Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiting
Aansluiting aan het gelaat
Aansluiting aan het gezicht
Belasting op de aansluiting op riolen
Beperkte directe aansluiting op de buitenlijn
Beperkte directe aansluiting op hoofdlijn
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Kosten voor aansluiting
Luchtdichte aansluiting aan het gelaat
Luchtdichte aansluiting aan het gezicht
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Steriele hydrofobe filter met Luer-aansluiting

Vertaling van "aansluiting bedraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aansluiting aan het gelaat | aansluiting aan het gezicht

étanchéité au visage


beperkte directe aansluiting op de buitenlijn | beperkte directe aansluiting op hoofdlijn

raccordement limité de lignes directes extérieures | terminaison de circuits directs limités


luchtdichte aansluiting aan het gelaat | luchtdichte aansluiting aan het gezicht

appui étanche de la pièce faciale sur le visage


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


steriele hydrofobe filter met Luer-aansluiting

filtre Luer hydrophobe


belasting op de aansluiting op riolen

taxe pour le raccordement au réseau d'égouts




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kostprijs (enkel spoormaterieel) voor een nieuwe aansluiting bedraagt gemiddeld 125.000 euro.

Le coût (uniquement le matériel ferroviaire) d'un nouveau raccordement s'élève en moyenne à 125.000 euros.


De subsidie, vermeld in het tweede lid, bedraagt: 1° 4500 euro (vierduizend vijfhonderd euro) als de Vlaamse gemeente of de Vlaamse provincie op 23 februari 2017 al op het uitwisselingsplatform digitale bouwaanvraag is aangesloten en gebruikmaakt van het uitwisselingsplatform omgevingsvergunning; 2° 4500 euro (vierduizend vijfhonderd euro) als de Vlaamse gemeente of de Vlaamse provincie op het uitwisselingsplatform omgevingsvergunning aansluit in de periode van 23 februari 2017 tot en met 22 augustus 2017; 3° 3000 euro (drieduizend ...[+++]

La subvention, visée à l'alinéa 2, s'élève : 1° à 4.500 euros (quatre mille cinq cents euros) si la commune ou province flamande sera déjà connectée au 23 février 2017 à la plate-forme d'échange « Demande numérique d'un permis de bâtir » et utilisera la plate-forme « Permis d'environnement » ; 2° à 4.500 euros (quatre mille cinq cents euros) si la commune ou province flamande se connectera à la plate-forme d'échange « Permis d'environnement » pendant la période du 23 février 2017 au 22 août 2017 inclus ; 3° à 3.000 euros (trois mille euros) si la commune ou province flamande se connectera à la plate-forme d'échange « Permis d'environne ...[+++]


3. De kost voor de gebarentolken op afstand bedraagt: Brussel en Wallonië: - aansluiting op het systeem: 1.500 euro per jaar; - tolk: 45 euro/uur maar meestal duurt de interactie slechts een half uur.

3. Le coût pour les traducteurs en langue des signes à distance s'élève à: Bruxelles et Wallonie: - connection au système: 1.500 euros par an; - interprète: 45 euros/heure mais en général l'interaction ne dure qu'une demi-heure.


2. De ondersteuning voor de aansluiting van de drie eerste parken bedraagt 70 miljoen euro.

2. Le soutien pour le raccordement des trois premiers parcs s'élève à 70 millions d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van deze laatste herraming bedraagt de afwijking voor de Vlaamse steden en gemeenten met de ultieme realisaties echter slechts 0,46 %, wat dus heel wat nauwer aansluit bij de realiteit.

En ce qui concerne cette dernière réestimation, l'écart pour les villes et communes flamandes par rapport aux réalisations finales n’est que de 0,46 %, ce qui correspond beaucoup plus à la réalité.


Voornoemde procedure wordt opgestart indien de overheidsschuld in een lidstaat meer dan de vooropgestelde 3 % van het BBP bedraagt. Sommigen oordelen dat het pact, dat vóór de invoering van de euro werd uitgedacht, al te streng is en in onvoldoende mate aansluit op de conjuncturele, cyclische ontwikkeling van de economie wordt achterhaald.

Cette procédure est déclenchée si un État membre dépasse le critère du déficit public fixé à 3 % du PIB.Conçu avant l'introduction de l'euro, certains reprochent à ce pacte une trop grande rigidité, un certain déphasage par rapport à l'évolution conjoncturelle, cyclique de l'économie.


Voornoemde procedure wordt opgestart indien de overheidsschuld in een lidstaat meer dan de vooropgestelde 3 % van het BBP bedraagt. Sommigen oordelen dat het pact, dat vóór de invoering van de euro werd uitgedacht, al te streng is en in onvoldoende mate aansluit op de conjuncturele, cyclische ontwikkeling van de economie wordt achterhaald.

Cette procédure est déclenchée si un État membre dépasse le critère du déficit public fixé à 3 % du PIB.Conçu avant l'introduction de l'euro, certains reprochent à ce pacte une trop grande rigidité, un certain déphasage par rapport à l'évolution conjoncturelle, cyclique de l'économie.


a. ofschoon volgens de in 2007 bij de ondernemingen afgenomen enquêtes, blijkens de antwoorden van de werknemers 40 % van hen bij opleidingen betrokken is, bedraagt dat percentage naar verluidt slechts 19 %, een cijfer dat nauw aansluit is bij het totale percentage van werknemers dat in 2009 werd opgeleid met een tegemoetkoming van het opleidingsfonds (17,7 %), zulks ondanks in september 2009 bij het opleidingsfonds doorgevoerde bijsturingen (verruimd toepassingsgebied en grotere toegankelijkheid), wat aangeeft dat dat fonds niet vold ...[+++]

a. si, selon les enquêtes qui avaient été réalisées auprès des entreprises en 2007, les formations concernent 40 % des travailleurs, selon les réponses des travailleurs, le pourcentage ne serait toutefois que de 19 %, chiffre étroitement lié au pourcentage général des travailleurs formés en 2009 avec l'intervention du fonds de formation (17,7 %), malgré les modifications apportées au fonds de formation en septembre 2009 (champ d'application étendu et accessibilité plus grande), ce qui indique donc que celui-ci n'est pas suffisamment utilisé;


5. Het sociaal voordeel wordt aan de arbeiders van de bouwsector toegekend wegens hun aansluiting bij een vakorganisatie en bedraagt maximum 135 euro per referentieperiode.

5. L’avantage social accordé aux ouvriers du secteur de la construction en raison de leur affiliation à une organisation syndicale s’élève à 135 euros maximum par période de référence.


Nochtans vertrekt in Neufchâteau een trein om 7.35 uur, die aansluiting geeft op een voortreffelijke IC die in Libramont om 7.46 vertrekt (de overstaptijd bedraagt deze keer vier minuten in het station van Libramont).

Pourtant, un train quitte Neufchâteau à 7 h 35 et donne correspondance avec un IC excellent quittant Libramont à 7 h 46 (la correspondance est cette fois de quatre minutes en gare de Libramont).


w