Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedraagt het fiscaal resultaat 500 frank » (Néerlandais → Français) :

In een dergelijke hypothese bedraagt het fiscaal resultaat 500 frank terwijl de feitelijke toestand ongewijzigd is (boekhoudkundig resultaat : 300 frank).

En cette occurrence, le résultat fiscal est égal à 500 francs, alors que la situation de fait est identique (résultat comptable : 300 francs).


Bedraagt het fiscaal resultaat minder dan de autofinancieringsaftrek, dan wordt het saldo overgedragen naar een volgend belastbaar tijdperk.

Si le résultat fiscal est inférieur à la déduction pour autofinancement, le solde est reporté à une période imposable ultérieure.


Bedraagt het fiscaal resultaat minder dan de autofinancieringsaftrek, dan wordt het saldo overgedragen naar een volgend belastbaar tijdperk.

Si le résultat fiscal est inférieur à la déduction pour autofinancement, le solde est reporté à une période imposable ultérieure.


De maximum-inzet bedraagt thans 250 of 500 frank.

La mise maximale était alors de 250 ou 500 francs.


Het geïndexeerde bedrag bedraagt nu 1 148 500 frank (28 470,57 euro).

Le montant indexé est actuellement de 1 148 500 francs (28 470,57 euros).


In alle andere gevallen bedraagt het verminderd inschrijvingsgeld 3 000 frank tot en met het schooljaar 1999-2000, 4 000 frank in de schooljaren 2000-2001 en 2001-2002 en 4 500 frank vanaf het schooljaar 2002-2003».

Dans tous les autres cas, le droit d'inscription réduit est de 3 000 BEF jusque l'année scolaire 1999-2000 incluse, de 4 000 BEF pour les années scolaires 2000-2001 et 2001-2002 et de 4 500 BEF à partir de l'année scolaire 2002-2003».


Overwegende dat het vastleggingskrediet 7 388,8 miljoen frank bedraagt; dat 100 miljoen frank voorafgenomen wordt voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie; dat 20 miljoen frank voorafgenomen wordt ter uitvoering van artikel 22, § 2 van het decreet van 19 december 1998 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1999; dat de niet-vastgelegde kredieten uit de begroting van 1998 van het programma 53.2, basisallocaties 12.03 en 33.10 respectievelijk 619 270 frank en 1 703 500 frank ...[+++]

Considérant que le crédit d'engagement s'élève à 7 388,8 millions de francs; qu'un montant de 100 millions de francs est prélevé pour la Commission communautaire flamande; qu'un montant de 20 millions de francs a été prélevé en exécution de l'article 22, § 2 du décret du 19 décembre 1998 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1999; que les crédits non engagés du budget de 1998, programme 53.2, allocations de base 12.03 et 33.10, respectivement à concurrence de 619 270 francs et 1 703 500 francs, sont ajoutés, en application de l'article 5, deuxième alinéa, du décret du 14 mai 1996 réglementant le fonctionnement et la ré ...[+++]


- wanneer het loon of de uitkering zich situeert tussen 10 400 Franse frank en maximum 13 400 Franse frank per maand, bedraagt de vergoeding 1 500 Belgische frank per maand;

- lorsque le salaire ou l'allocation se situe entre 10 400 francs français et maximum 13 400 francs français par mois, l'indemnité s'élève à 1 500 francs belges par mois;


Overwegende dat het vastleggingskrediet 6 388,8 miljoen frank bedraagt; dat 82,1 miljoen frank voorafgenomen wordt voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie; dat de niet-vastgelegde kredieten uit de begroting van 1997 van het programma 53.2, basisallocaties 12.03, 33.10 en 43.10 respectievelijk 5 921 670 frank, 116 500 frank en 410 000 frank, worden bijgevoegd ter uitvoering van artikel 5, tweede lid van het decreet; dat bijgevolg 6 313 148 170 frank verdeeld wordt onder de gemeenten van het Vlaamse Gewest;

Considérant que le crédit d'engagement s'élève à 6 388,8 millions de francs; qu'un montant de 82,1 millions de francs est prélevé pour la Commission communautaire flamande; que les crédits non engagés du budget de 1997, programme 53.2, allocations de base 12.03, 33.10 et 43.10, à concurrence de respectivement 5 921 670 francs, 116 500 francs et 410 000 francs, sont ajoutés au crédit à répartir, en application de l'article 5, deuxième alinéa, du décret; que par conséquent un montant de 6.313.148.170 francs est réparti entre les communes de la Région flamande;


Art. 10. § 1. De vergoeding voor de afgifte van een conformiteitsattest voor een kamerwoning bedraagt 2500 frank, verhoogd met 500 frank per kamer vanaf de zesde kamer, zonder meer dan 50.000 frank te mogen bedragen.

Art. 10. § 1. La taxe pour la délivrance de l'attestation de conformité d'une maison à chambres s'élève à 2.500 F, augmentés de 500 francs par chambre à partir de la sixième chambre sans pouvoir dépasser 50.000 francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt het fiscaal resultaat 500 frank' ->

Date index: 2021-03-16
w