Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beantwoorden aan de norm nbn t 52-705 » (Néerlandais → Français) :

6.4.2.1 De liften bestemd voor de brandweer en de werking ervan in geval van brand beantwoorden aan de voorschriften van de norm NBN EN 81-72.

6.4.2.1 Les ascenseurs destinés aux services d'incendie et le fonctionnement de ceux-ci en cas d'incendie sont conformes aux prescriptions de la norme NBN EN 81-72.


« Gasolie voor verwarming die beantwoordt aan de norm NBN T 52-716 ­ Aardolieproducten ­ Gasolieverwarming ­ Specificaties ­ Laatste uitgave : 8,4284 euro per 1 000 liter bij 15º C; Gasolie voor verwarming extra, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 3 oktober 2002 tot vervanging van het koninklijk besluit van 7 maart 2001 betreffende de benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de gasolie voor verwarming : 8,0069 euro per 1 000 liter bij 15º C ».

« Gasoil de chauffage répondant à la norme NBN T 52-716 ­ Produits pétroliers ­ Gasoil de chauffage ­ Spécifications ­ Dernière édition : 8,4284 euros par 1 000 litres à 15º C; Gasoil de chauffage extra, au sens de l'arrêté royal du 3 octobre 2002 remplaçant l'arrêté royal du 7 mars 2001 relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil de chauffage : 8,0069 euros par 1 000 litres à 15º C ».


« Gasolie voor verwarming die beantwoordt aan de norm NBN T 52-716 ­ Aardolieproducten ­ Gasolieverwarming ­ Specificaties ­ Laatste uitgave : 8,4284 euro per 1 000 liter bij 15º C; Gasolie voor verwarming extra, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 3 oktober 2002 tot vervanging van het koninklijk besluit van 7 maart 2001 betreffende de benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de gasolie voor verwarming : 8,0069 euro per 1 000 liter bij 15º C ».

« Gasoil de chauffage répondant à la norme NBN T 52-716 ­ Produits pétroliers ­ Gasoil de chauffage ­ Spécifications ­ Dernière édition : 8,4284 euros par 1 000 litres à 15º C; Gasoil de chauffage extra, au sens de l'arrêté royal du 3 octobre 2002 remplaçant l'arrêté royal du 7 mars 2001 relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil de chauffage : 8,0069 euros par 1 000 litres à 15º C ».


Art. 2. § 1. De marine gasolie dient te beantwoorden aan de norm NBN T 52-703 - Aardolieproducten - Brandstoffen (klasse F) - Specificaties van marine gasolie Laatste uitgave.

Art. 2. § 1. Le gasoil marine doit être conforme à la norme NBN T 52-703 - Produits pétroliers Combustibles (classe F) - Spécifications du gasoil marine Dernière édition.


112° artikel 1, zesde lid, van het koninklijk besluit van 7 juni 1995, houdende bekrachtiging van de norm NBN T 52-705, 3 uitgave;

112° l'article 1, alinéa 6, de l'arrêté royal du 7 juin 1995, portant homologation de la norme NBN T 52-705, 3 édition;


Art. 4. § 1. De gelode benzine voor motorvoertuigen vermeld in artikel 2 dient te beantwoorden aan de norm NBN T 52-705 - Aardolieproducten Gelode benzine voor motorvoertuigen - Specificaties.

Art. 4. § 1. L'essence avec plomb pour véhicules à moteur visée à l'article 2 doit être conforme à la norme NBN T 52-705 - Produits pétroliers - Essence avec plomb pour véhicules à moteur - Spécifications.


Art. 4. § 1. De gelode benzine voor motorvoertuigen vermeld in artikel 2 dient te beantwoorden aan de norm NBN T 52-705 - Aardolieproducten - Gelode benzine voor motorvoertuigen - Specifikaties.

Art. 4. § 1. L'essence avec plomb pour véhicules à moteur visée à l'article 2 doit être conforme à la norme NBN T 52-705 - Produits pétroliers - Essence avec plomb pour véhicules à moteur - Spécifications.


Iedere benzinepomp bestemd voor de verkoop van benzine voor motorvoertuigen draagt zichtbaar en leesbaar het merkteken respectievelijk voorzien in de norm NBN T 52-705, in de norm NBN EN 228 en in de aanpassing van zijn bijlage.

Chaque pompe à essence destinée à la vente d'essence pour véhicules à moteur porte de manière visible et bien lisible la marque prévue respectivement dans la norme NBN T 52-705, la norme NBN EN - 228 et dans l'adaptation de son annexe.


2. Het antwoord op deze vraag omtrent het advies van de Hoge gezondheidsraad valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Volksgezondheid (Vraag nr. 450 van 1 december 1997.) 3. a) Het in de handel brengen en ingebruiknemen van toestellen die niet beantwoorden aan de essentiële veiligheidseisen waarvan sprake in hierna volgend punt b) wordt verboden. b) Voor de gastoestellen zijn de veiligheidsregels duidelijk bepaald in het koninklijk besluit van 3 juli 1992 betreffende de veiligheid van gastoestellen en in de norm NBN D 51-003: insta ...[+++]

2. La réponse à cette question concernant l'avis du Conseil supérieur de la santé est de la compétence de mon collègue, le ministre de la Santé publique (Question no 450 du 1er décembre 1997.) 3. a) Si des appareils ne satisfont pas aux exigences essentielles de sécurité explicitées au point b) ci-après, leur mise sur le marché et leur mise en service est interdite. b) Pour les appareils à gaz, les règles de sécurité sont définies dans l'arrêté royal du 3 juillet 1992 sur la sécurité des appareils à gaz et dans la norme NBN D 51-003: insta ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beantwoorden aan de norm nbn t 52-705' ->

Date index: 2023-04-19
w