Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis van dit advies trok mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Op basis van dit advies trok mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, namens de regering deze amendementen in ten voordele van nieuwe amendementen (stuk Senaat, nr. 5-62/5) die werden ingediend tijdens de vergadering van 4 december 2012.

Sur la base de cet avis et au nom du gouvernement, Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, a retiré ces amendements au profit de nouveaux amendements (doc. Sénat, nº 5-62/5) déposés lors de la réunion du 4 décembre 2012.


Op basis van het advies van de werkgroep « Vergrijzing van de bevolking » (zie stuk Senaat, nr. 3-1027/2), besliste de commissie op 3 februari 2006 het advies van de Raad van State te vragen over zowel het wetsvoorstel nr. 3-1027/1 tot oprichting van een Federale Adviesraad voor Senioren als over het wetsvoorstel nr. 3-1543/1 tot oprichting van een Federale Adviesraad voor de sector van de senioren van mevrouw Olga Zrih ...[+++]

Sur la base de l'avis du groupe de travail « Vieillissement de la population » (voir do c. Sénat, nº 3-1027/2), la commission a décidé, le 3 février 2006, de solliciter l'avis du Conseil d'État sur la proposition de loi nº 3-1027/1 portant création d'un Conseil consultatif fédéral des seniors comme sur la proposition de loi nº 3-1543/1 instituant un Comité consultatif fédéral pour le secteur des seniors, déposée par Mme Olga Zrihen et M. Philippe Mahoux.


Op basis van het advies van de werkgroep « Vergrijzing van de bevolking » (zie stuk Senaat, nr. 3-1027/2), besliste de commissie op 3 februari 2006 het advies van de Raad van State te vragen over zowel het wetsvoorstel nr. 3-1027/1 tot oprichting van een Federale Adviesraad voor Senioren als over het wetsvoorstel nr. 3-1543/1 tot oprichting van een Federale Adviesraad voor de sector van de senioren van mevrouw Olga Zrih ...[+++]

Sur la base de l'avis du groupe de travail « Vieillissement de la population » (voir do c. Sénat, nº 3-1027/2), la commission a décidé, le 3 février 2006, de solliciter l'avis du Conseil d'État sur la proposition de loi nº 3-1027/1 portant création d'un Conseil consultatif fédéral des seniors comme sur la proposition de loi nº 3-1543/1 instituant un Comité consultatif fédéral pour le secteur des seniors, déposée par Mme Olga Zrihen et M. Philippe Mahoux.


Ik ben blij, mevrouw de commissaris, dat u hier specifiek over heeft gesproken, maar ik wil u ook zeggen dat de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid op dit vlak al waardevol werk heeft geleverd, niet alleen via ons advies bij het verslag, maar ook in de vorm van een verslag uit 2002. Dat verslag vormde de basis voor het eerste reg ...[+++]

Je suis ravie, Madame la Commissaire, que vous y ayez fait spécifiquement référence, mais je voudrais vous faire remarquer le travail non négligeable effectué par la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, non seulement dans l’avis joint au rapport, mais aussi dans un rapport rédigé en 2002, lequel a jeté les bases de ce premier programme régional à l’intention des fem ...[+++]


Dezelfde dag heeft de commissie Beleid inzake territoriale samenhang (COTER) een advies ingediend over het communautaire initiatief URBAN op basis van het door mevrouw Sally Powell (PSE/UK) ingediende verslag.

Le même jour, la commission COTER a rendu un avis sur l'initiative URBAN, sur la base d'un rapport présenté par Mme Sally POWELL (PSE/UK).


Dezelfde dag heeft de commissie Beleid inzake territoriale samenhang (COTER) een advies ingediend over het communautaire initiatief URBAN op basis van het door mevrouw Sally Powell (PSE/UK) ingediende verslag.

Le même jour, la commission COTER a rendu un avis sur l'initiative URBAN, sur la base d'un rapport présenté par Mme Sally POWELL (PSE/UK).


Op basis van dat advies besliste de commissie op 3 februari 2006 het advies van de Raad van State te vragen over zowel wetsvoorstel nr. 3-1027/1 tot oprichting van een Federale Adviesraad voor Senioren als over wetsvoorstel nr. 3-1543/1 tot oprichting van een Federale Adviesraad voor de sector van de senioren, dat mevrouw Olga Zrihen en de heer Philippe Mahoux inmiddels ...[+++]

Sur base de cet avis, la commission a décidé, le 3 février 2006, de solliciter l'avis du Conseil d'État sur la proposition de loi nº 3-1027/1 portant création d'un Conseil consultatif fédéral des seniors ainsi que sur la proposition nº 3-1543/1 instituant un Comité consultatif fédéral pour le secteur des seniors entre-temps déposée par Mme Zrihen et M. Mahoux.


Deze vastlegging is gebaseerd op basis van het advies van de planningscommissie, die over uitgebreide documentatie beschikt inzake behoeftestudies en gerealiseerde gebruikscijfers, waarnaar mevrouw De Schamphelaere verwees.

Ces chiffres sont basés sur un avis de la commission de planification qui dispose d'une documentation détaillée.




Anderen hebben gezocht naar : basis van dit advies trok mevrouw     basis     state te vragen     advies     senioren van mevrouw     vormde de basis     dit vlak     heeft geleverd     via ons advies     blij mevrouw     urban op basis     door mevrouw     mevrouw     gebaseerd op basis     waarnaar mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van dit advies trok mevrouw' ->

Date index: 2021-01-06
w