Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «baart mij namelijk zorgen » (Néerlandais → Français) :

Het baart mij zorgen dat het de G20-landen zijn die het grootste deel van de handelsbelemmeringen in stand houden.

Il est préoccupant de constater que les pays du G20 maintiennent en place le plus grand nombre d'obstacles aux échanges.


Dat brengt mij bij de interne situatie in Moldavië, die mij zorgen baart.

Ceci m'amène à la situation intérieure en Moldavie, qui me préoccupe au-delà de toute considération géostratégique.


Ik heb u eerder al meegedeeld dat de verontrustende manier waarop de gevangenis van Leuze-en-Hainaut door uw diensten beheerd wordt, mij zorgen baart.

Je vous avais déjà fait part de mon inquiétude quant à la gestion plus que préoccupante de la prison de Leuze-en-Hainaut par vos services.


Het baart mij namelijk zorgen dat zoveel Europese politici – en niet alleen Europese politici – niet goed beseffen dat het terrorisme de ernstigste bedreiging van onze maatschappijen vormt. Het terrorisme is niet alleen voor de burgers een bedreiging (en ik zal hier niet zeggen onschuldige burgers, want dan zou je de indruk kunnen wekken dat er een rechtvaardiging voor het terrorisme bestaat als die burgers op de één of andere wijze “schuldig” zouden zijn) – het is een bedreiging voor ons maatschappijmodel en dus ook voor de democratie.

Je m’inquiète du fait que, pour de nombreux politiques européens - encore que pas uniquement européens -, il n’est pas clair que le terrorisme est la plus grande menace qui pèse sur nos sociétés et sur nos citoyens (je ne dirais pas qu’il s’agit de citoyens innocents, parce que cela induirait une certaine justification même s’ils ne l’étaient pas), sur nos sociétés, sur le modèle que ces sociétés représentent et sur la démocratie elle-même.


Gelooft u mij, mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren: de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Cariforum-staten en de Europese Unie baart mij grote zorgen.

Croyez-moi, Monsieur le Président, Madame la Commissaire et chers collègues, l’accord de partenariat économique entre le CARIFORUM et l’Union européenne me préoccupe grandement.


Het baart mij namelijk ernstige zorgen dat ik moet constateren dat de Commissie, ondanks al uw inspanningen, niet bij machte is de naleving van de verordening af te dwingen: de maatschappijen weigeren bijvoorbeeld de vastgestelde schadevergoedingen te betalen en de nationale instanties die toezicht moeten houden op de toepassing van de verordening laten dit na, dit alles zonder enige sanctie.

En effet, je suis très préoccupé de constater que la Commission, malgré tous vos efforts, est incapable de faire respecter le règlement: par exemple, les compagnies refusent de payer les indemnités prévues et les organismes nationaux chargés de contrôler l’application du règlement ne remplissent par leur rôle, tout ceci sans aucune sanction.


Vandaag komt echter vrij duidelijk uit de opsomming van de verschillende maatregelen, acties en overeenkomsten van uw kant, mijnheer de voorzitter van de Raad, het unilaterale karakter daarvan naar voren, en dat baart mij buitengewone zorgen. Ik constateer namelijk dat sommige leden van de Raad een welhaast duivelse verbeeldingskracht aan de dag leggen.

Ce qui apparaît aujourd’hui assez clairement dans l’énumération des mesures, opérations et accords divers et variés que vous avez faite, Monsieur le Président du Conseil, c’est l’unilatéralisme sécuritaire de ces mesures; or, je suis extrêmement inquiète parce que je vois certains membres du Conseil faire preuve d’une imagination proprement diabolique.


Het baart de EU zorgen dat, volgens de eerste bevindingen van de IEOM, het algemene verkiezingsproces niet heeft plaatsgevonden in overeenstemming met de internatio-nale normen, namelijk dat het uitbrengen van de stemmen en het tellen daarvan werden gekenmerkt door ernstige onregelmatigheden, zoals bewezen gebruik van valse stembiljetten.

L'UE se déclare préoccupée par le fait que, selon les premières conclusions de cette mission, l'ensemble du processus électoral n'a pas répondu aux normes internationales: le scrutin et le dépouillement ont été entachés de graves irrégularités, comme le bourrage des urnes, dont des cas avérés ont été signalés.


Ook deze kwestie baart mij ernstig zorgen. Een bepaalde regio in Wales wordt namelijk genoemd als mogelijke locatie voor de opslag van laag radioactief afval.

Ce sujet me préoccupe également parce qu'une partie du pays de Galles a été mentionnée comme site de stockage possible pour les déchets faiblement radioactifs.


De toestand op het vlak van de mensenrechten in China baart namelijk nog steeds zorgen.

En fait, la situation des droits de l'homme en Chine constitue toujours un sujet de préoccupations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baart mij namelijk zorgen' ->

Date index: 2025-03-19
w