Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Traduction de «constateer namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


constatering van de definitieve vaststelling van de begroting

constat de l'arrêt définitif du budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De reden is echter heel triest, namelijk de constatering dat binnen de Europese Unie veel gefraudeerd wordt.

Néanmoins, c’est pour une raison assez triste, puisqu’il est question de l’ampleur de la fraude commise au sein de l’Union européenne.


Volgens mij is dat een zeer belangrijke constatering. Ik wil de afgevaardigden in dit verband namelijk ook heel open en eerlijk vertellen dat de tenuitvoerlegging van de richtlijn van 2004 inzake het vrije verkeer, in het algemeen eigenlijk niet briljant is.

C’est un fait très important à souligner, parce que je voudrais aussi dire très honnêtement aux députés que la mise en œuvre de la directive de 2004 sur la libre circulation n’est pas brillante.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als ik het ergens mee eens ben, is dat de constatering dat het besluit van dit Parlement een waarlijk historische etappe dreigt te markeren. Met dit besluit worden namelijk vraagstukken, problemen, principes en regels aangetast die veel verder reiken dan dit afzonderlijke geval.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, s’il y a un point sur lequel je suis d’accord, c’est qu’il existe un risque que la décision de cette Assemblée marque un pas vraiment historique, en ce sens qu’elle compromettra des questions, des problèmes, des principes et des règles qui vont bien au delà de l’affaire en question.


Vandaag komt echter vrij duidelijk uit de opsomming van de verschillende maatregelen, acties en overeenkomsten van uw kant, mijnheer de voorzitter van de Raad, het unilaterale karakter daarvan naar voren, en dat baart mij buitengewone zorgen. Ik constateer namelijk dat sommige leden van de Raad een welhaast duivelse verbeeldingskracht aan de dag leggen.

Ce qui apparaît aujourd’hui assez clairement dans l’énumération des mesures, opérations et accords divers et variés que vous avez faite, Monsieur le Président du Conseil, c’est l’unilatéralisme sécuritaire de ces mesures; or, je suis extrêmement inquiète parce que je vois certains membres du Conseil faire preuve d’une imagination proprement diabolique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is de duidelijke constatering van de delegatie ad hoc van het Europees Parlement na hun informatiebezoek aan Bosnië-Herzegovina van 21-24 februari 1998 en na de bezichtiging van wederopbouw- en repatriëringsprojecten ter plaatse, namelijk in en rond Sarajevo, Banja Luka en Vukovar in Oost-Slavonië (Kroatië) (zie bijlage).

Tel est le constat sans équivoque établi par la délégation ad hoc du Parlement européen à l"issue de la mission d"information qu"elle a effectuée en Bosnie-Herzégovine du 21 au 24 février 1998 et après avoir visité, sur place, des projets de reconstruction et de réinstallation à Sarajevo, Banja Luka et Vukovar, en Slavonie orientale (Croatie), et dans les environs (voir annexe).


- Ik kan de staatssecretaris bezwaarlijk verdere vragen stellen. Ik constateer wel dat ze bevestigt wat ik al vermoedde, namelijk dat het Coördinatiecomité niet is bijeengeweest.

- Je peux difficilement poser des questions supplémentaires à Mme la secrétaire d'État qui confirme ce que je soupçonnais déjà, à savoir que le Comité de coordination ne s'est pas réuni.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     constateer namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constateer namelijk' ->

Date index: 2024-08-05
w