Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auteurswet bestaat erin zowel auteurs » (Néerlandais → Français) :

De doelstelling van de huidige auteurswet bestaat erin zowel auteurs als uitgevers die een inkomstenverlies lijden door de kopieën van hun werken een billijke vergoeding toe te kennen.

L'objectif de la présente proposition de loi sur le droit d'auteur est d'octroyer une rémunération équitable tant aux auteurs qu'aux éditeurs qui subissent une perte de revenus à cause de la copie de leurs oeuvres.


De doelstelling van de huidige auteurswet bestaat erin de auteurs die een inkomstenverlies lijden door de uitlening van hun werken een billijke vergoeding toe te kennen.

L'objectif de la présente proposition de loi sur le droit d'auteur est d'octroyer une rémunération équitable aux auteurs qui subissent une perte de revenus à cause du prêt de leurs oeuvres.


De rol van de gezant bestaat erin te luisteren via rechtstreeks, zowel formeel als informeel, contact met MKB's en hun vertegenwoordigende organisaties.

Son rôle consiste à être à l'écoute, en entretenant des contacts directs, informels et réguliers avec les PME et leurs organisations professionnelles.


Een gemeenschappelijke benadering bestaat erin in gevangenissen "drugsvrije" afdelingen in te voeren, waar vaak zowel een behandeling met het vervangingsproduct methadon als begeleiding worden aangeboden.

L'un des points communs de ces approches est l'ouverture de sections "sans drogue" dans les prisons, où des traitements de substitution à la méthadone et des conseils sont souvent proposés.


Een van de voorgestelde maatregelen bestaat erin zowel bij de Nederlandstalige als bij de Franstalige groep rekening te houden met dat evenwicht, en niet alleen op algemeen niveau.

Une des mesures proposées est de respecter cet équilibre tant au sein du groupe néerlandophone que du groupe francophone, et pas uniquement au niveau global.


De rol van de gezant bestaat erin te luisteren via rechtstreeks, zowel formeel als informeel, contact met MKB's en hun vertegenwoordigende organisaties.

Son rôle consiste à être à l'écoute, en entretenant des contacts directs, informels et réguliers avec les PME et leurs organisations professionnelles.


Overwegende dat wat de grond van de zaak betreft, de raadpleging van de betrokken milieus aangetoond heeft dat rekening houdend met de economie van de audiovisuele sector, de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars op dezelfde wijze zouden moeten behandeld worden als de creaties van de auteurs van audiovisuele werken voor dezelfde exploitatiewijzen bedoeld in artikel XI. 212 van het Wetboek van economisch recht; dat in de mate dat zij van toepassing zijn op de audiovisuele prestaties van de uitvoe ...[+++]

Considérant qu' il convient d'indiquer que sur le fond, la consultation des milieux intéressés a fait ressortir que compte tenu de l'économie du secteur audiovisuel, les prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants devraient être traitées de la même manière que les créations des auteurs d'oeuvres audiovisuelles pour les mêmes modes d'exploitation visés à l'article XI. 212 du Code de droit économique ; que dans la mesure où ils s'appliquent aux prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants, les articles XI. 212 et XI. 213 CDE créent pour un même mode d'exploitation un trait ...[+++]


Het probleem bestaat erin dat de diverse uitvoeringsbesluiten, die nochtans voorzien zijn in de auteurswet, en noodzakelijk zijn voor de correcte uitvoering van de auteurswet, op zich laten wachten.

Le problème est que les différents arrêtés d'exécution, pourtant prévus dans la loi sur le droit d'auteur et nécessaires à sa bonne application, se font attendre.


In het kader van een beleidsinstrument voor cofinanciering zoals dat van Verordening (EG) nr. 1268/1999, bestaat adequate actie voor de relevante projecten in de betrokken landen erin zowel het percentage van de bijdrage van de Gemeenschap als de normale maxima voor de steunintensiteit te verhogen.

Dans le cadre d'un instrument de cofinancement tel que celui créé en vertu du règlement (CE) n° 1268/1999, les mesures qu'il convient de prendre en ce qui concerne les projets à mettre en oeuvre dans les pays concernés devraient consister en une augmentation tant du taux d'aide communautaire que des plafonds normalement applicables aux intensités d'aide.


Het principe van RFID (Radio Frequency Identification), toegepast in de paspoorten, bestaat erin zowel te identificeren als te authentiseren.

Le principe de l'identification par radio fréquence (RFID) sera appliqué aux passeports tant pour identifier que pour authentifier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auteurswet bestaat erin zowel auteurs' ->

Date index: 2021-06-16
w