Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «huidige auteurswet bestaat erin zowel auteurs » (Néerlandais → Français) :

De doelstelling van de huidige auteurswet bestaat erin zowel auteurs als uitgevers die een inkomstenverlies lijden door de kopieën van hun werken een billijke vergoeding toe te kennen.

L'objectif de la présente proposition de loi sur le droit d'auteur est d'octroyer une rémunération équitable tant aux auteurs qu'aux éditeurs qui subissent une perte de revenus à cause de la copie de leurs oeuvres.


De doelstelling van de huidige auteurswet bestaat erin de auteurs die een inkomstenverlies lijden door de uitlening van hun werken een billijke vergoeding toe te kennen.

L'objectif de la présente proposition de loi sur le droit d'auteur est d'octroyer une rémunération équitable aux auteurs qui subissent une perte de revenus à cause du prêt de leurs oeuvres.


Aangaande het onthaal van personen met beperkte mobiliteit bestaat het huidige beleid van de NMBS erin, zich toe te spitsen op een beperkt aantal geografisch goed gelegen installaties ten opzichte van de globale vraag en waar de NMBS een kwaliteitsvolle dienstverlening kan waarborgen inzake het onthaal van personen met beperkte mobiliteit, zowel wat de aanwezigheid van personeel als de beschikbare middelen betreft (toegangs- platformen, signaletica, enz.).

Quant à l'accueil des personnes à mobilité réduite, la politique actuelle de la SNCB est de cibler un certain nombre restreint d'installations bien situées géographiquement par rapport à la demande globale et dans lesquelles la SNCB pourra garantir un service de qualité pour l'accueil des personnes à mobilité réduite aussi bien au niveau de la présence du personnel que des moyens disponibles (rampes d'embarquement, signalétique, et c.).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk beslui ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse W ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Re ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Hannut, en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/1S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Ware ...[+++]


Aangaande het onthaal van personen met beperkte mobiliteit bestaat het huidige beleid van de NMBS erin, zich toe te spitsen op een beperkt aantal geografisch goed gelegen installaties ten opzichte van de globale vraag en waar de NMBS een kwaliteitsvolle dienstverlening kan waarborgen inzake het onthaal van personen met beperkte mobiliteit, zowel wat de aanwezigheid van personeel als de beschikbare middelen betreft (toegangsplatformen, signaletica, enzovoort).

Quant à l'accueil des personnes à mobilité réduite, la politique actuelle de la SNCB est de cibler un certain nombre restreint d'installations bien situées géographiquement par rapport à la demande globale et dans lesquelles la SNCB pourra garantir un service de qualité pour l'accueil des personnes à mobilité réduite aussi bien au niveau de la présence du personnel que des moyens disponibles (rampes d'embarquement, signalétique, etc.).


Aangaande het onthaal van personen met beperkte mobliteit bestaat het huidige beleid van de NMBS erin, zich toe te spitsen op een beperkt aantal geografisch goed gelegen installaties ten opzichte van de globale vraag en waar de NMBS een kwaliteitsvolle dienstverlening kan waarborgen inzake het onthaal van personen met beperkte mobiliteit, zowel wat de aanwezigheid van personeel als de beschikbare middelen betreft (toegangsplatformen, signaletica, enzovoort).

Quant à l'accueil des personnes à mobilité réduite, la politique actuelle de la SNCB est de cibler un certain nombre restreint d'installations bien situées géographiquement par rapport à la demande globale et dans lesquelles la SNCB pourra garantir un service de qualité pour l'accueil des personnes à mobilité réduite aussi bien au niveau de la présence du personnel que des moyens disponibles (rampes d'embarquement, signalétique, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige auteurswet bestaat erin zowel auteurs' ->

Date index: 2024-06-23
w