Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Auteur van documenten bepalen
Auteur van een databank
Auteurschap van documenten bepalen
Dichter
Erin aangebracht
Erin gemonteerd
Erin geplaatst
Ingezet
Literair beroep
Met auteurs werken
Schrijver
Steun aan auteurs bieden

Traduction de «erin de auteurs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erin aangebracht | erin gemonteerd | erin geplaatst | ingezet

incorporé


dienst die erin bestaat als host voor inhoud te fungeren

service d'hébergement de contenu


proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule


literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]

profession littéraire [ auteur | écrivain | poète ]




auteur van documenten bepalen | auteurschap van documenten bepalen

déterminer qui est l’auteur d’un document






Belgische vereniging van auteurs, componisten en uitgevers

Société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs


Multi Mediamaatschappij van de auteurs van de visuele kunsten

Société multimédia des auteurs des arts visuels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat wat de grond van de zaak betreft, de raadpleging van de betrokken milieus aangetoond heeft dat rekening houdend met de economie van de audiovisuele sector, de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars op dezelfde wijze zouden moeten behandeld worden als de creaties van de auteurs van audiovisuele werken voor dezelfde exploitatiewijzen bedoeld in artikel XI. 212 van het Wetboek van economisch recht; dat in de mate dat zij van toepassing zijn op de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars, de artikelen XI. 212 en XI. 213 WER voor eenzelfde exploitatiewijze een verschillende behandeling creëren ...[+++]

Considérant qu' il convient d'indiquer que sur le fond, la consultation des milieux intéressés a fait ressortir que compte tenu de l'économie du secteur audiovisuel, les prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants devraient être traitées de la même manière que les créations des auteurs d'oeuvres audiovisuelles pour les mêmes modes d'exploitation visés à l'article XI. 212 du Code de droit économique ; que dans la mesure où ils s'appliquent aux prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants, les articles XI. 212 et XI. 213 CDE créent pour un même mode d'exploitation un traitement différencié sel ...[+++]


Overwegende dat de auteur van het onderzoek ter aanvulling op de inrichting van die buffergebieden andere maatregelen aanbeveelt om de impacten te beperken van de ontginningsactiviteit, op de beken; dat dit geldt voor de uitwerking van een technische nota inzake het beheer van aflopend en opgepompt water in het kader van de vergunningsaanvraag die oplossingen zal kunnen bepalen en uitvoeren voor de verminderde storing van de waterdebieten en de toevoer van sedimenten naar de waterlopen; dat één van die oplossingen erin zou kunnen bestaan ...[+++]

Considérant que complémentairement à l'établissement de ces zones tampons, l'auteur de l'étude recommande d'autres mesures afin de limiter les impacts de l'activité extractive sur les ruisseaux; qu'il en est ainsi de l'élaboration d'une note technique sur la gestion des eaux de ruissellement et d'exhaure dans le cadre de la demande de permis qui permettra de définir et mettre en oeuvre des solutions visant à réduire la perturbation des débits et l'apport de sédiments au sein des cours d'eau; qu'une de ces solutions pourrait être la ...[+++]


Overwegende dat wat betreft de afbakening van de bufferzones één bezwaarindiener het voorstel van de auteur van het onderzoek genegen is, dat erin bestaat in een minstens 10 m brede strook te voorzien in de vorm van een grafische of woordelijke bepaling; dat hij daarnaast voorstelt die zones op te nemen als groengebieden zoals voorzien in artikel 37 van het Wetboek, eerder dan dat in de vergunning behandeld wordt zonder garantie op uitvoering;

Considérant que pour ce qui concerne la définition de zones-tampons, un réclamant se dit favorable à la proposition de l'auteur de l'étude de prévoir une bande d'au moins 10 mètres de large sous la forme d'une disposition graphique ou littérale; qu'il suggère en outre d'inscrire ces zones en zones d'espaces verts tel que le prévoit l'article 37 du CWATUP plutôt que de renvoyer au permis sans garantie de réalisation;


Overwegende dat de ontwerp-herziening van het gewestplan, aangenomen op 8 mei 2014, zoals aanbevolen door de auteur van het effectenonderzoek, erin voorzag geen ontginningsgebied op te nemen voor de aanleg van bezinkingsbekkens in de droge glooiing gelegen bezuiden het bestaande bekken, met gevolgen die schadelijk hadden kunnen zijn voor de biodiversiteit; dat de relevantie van die keuze door de CWEDD wordt onderstreept in zijn advies van 9 maart 2015;

Considérant que le projet de révision du plan de secteur adopté le 8 mai 2014 prévoyait, comme le recommandait l'auteur de l'étude d'incidences, de ne pas inscrire une zone d'extraction destinée à accueillir des bassins de décantation dans le vallon sec situé au sud du bassin existant dont les conséquences sur la biodiversité auraient pu être dommageables; que la pertinence de ce choix est soulignée par le CWEDD dans son avis du 9 mars 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstelling van de huidige auteurswet bestaat erin de auteurs die een inkomstenverlies lijden door de uitlening van hun werken een billijke vergoeding toe te kennen.

L'objectif de la présente proposition de loi sur le droit d'auteur est d'octroyer une rémunération équitable aux auteurs qui subissent une perte de revenus à cause du prêt de leurs oeuvres.


De doelstelling van de huidige auteurswet bestaat erin zowel auteurs als uitgevers die een inkomstenverlies lijden door de kopieën van hun werken een billijke vergoeding toe te kennen.

L'objectif de la présente proposition de loi sur le droit d'auteur est d'octroyer une rémunération équitable tant aux auteurs qu'aux éditeurs qui subissent une perte de revenus à cause de la copie de leurs oeuvres.


De auteurs van het wetsvoorstel dat de wet van 30 juli 2013 is geworden, leggen ook uit dat zij twee principes willen combineren : enerzijds, wordt de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank « beoordeeld [...] in het belang van het kind. Daarom moet de bevoegde rechtbank zich dichtbij de woonplaats van de betrokken minderjarige bevinden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); anderzijds, werd, naast dat criterium van territoriale bevoegdheid, erin voorzien, « teneinde de toegang tot justitie te verbeteren (kosten vermijden, grot ...[+++]

Les auteurs de la proposition de loi devenue la loi du 30 juillet 2013 expliquent également qu'ils souhaitent articuler deux principes : d'une part, la compétence territoriale du tribunal de la famille est « conçue dans le sens de l'intérêt de l'enfant en veillant à rendre compétent un tribunal proche du lieu de vie du mineur concerné par les procédures » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); d'autre part, parallèlement à ce critère de compétence territoriale, « pour améliorer l'accès à la justice (éviter les frais, une plus grande visibilité du juge compétent, rapidité) et assurer une meilleure continuité de l'action judiciaire (le juge ...[+++]


De auteur stipt aan dat de bedoeling van dit amendement erin bestaat alle twijfel weg te nemen en ervoor te zorgen dat het mogelijk moet zijn om achteraf aansprakelijkheden te kunnen vaststellen.

L'auteur indique que l'intention de cet amendement est d'éliminer le moindre doute et de prévoir qu'il doit être possible de constater des responsabilités après-coup.


Het valt verder te noteren dat de weerhouden optie van de auteur van het wetsvoorstel tot instelling van de functies van referendaris en parketjurist erin bestond aan de titularissen van deze functies een vlakke loopbaan met dezelfde weddenschalen aïs de ambtenaren van niveau 1 van het rang 10 toe te kennen.

Il convient de noter par ailleurs que l'option retenue par l'auteur de la proposition de loi visant à instaurer les fonctions de référendaire et de juriste de parquet consistait à accorder aux titulaires de ces fonctions une carrière plane dans des échelles identiques à celle des fonctionnaires de niveau 1 du rang 10.


Het valt verder te noteren dat de weerhouden optie van de auteur van het wetsvoorstel tot instelling van de functies van referendaris en parketjurist erin bestond aan de titularissen van deze functies een vlakke loopbaan met dezelfde weddenschalen aïs de ambtenaren van niveau 1 van het rang 10 toe te kennen.

Il convient de noter par ailleurs que l'option retenue par l'auteur de la proposition de loi visant à instaurer les fonctions de référendaire et de juriste de parquet consistait à accorder aux titulaires de ces fonctions une carrière plane dans des échelles identiques à celle des fonctionnaires de niveau 1 du rang 10.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erin de auteurs' ->

Date index: 2024-01-08
w