Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «athene aangenomen verklaring » (Néerlandais → Français) :

8. onderstreept het belang van een strategische en gestructureerde dialoog op lange termijn met de LAS, OIS en GCC; is in dit opzicht ingenomen met de op 11 juni 2014 in Athene aangenomen verklaring en het memorandum van overeenstemming van januari 2015, en roept ertoe op deze volledig ten uitvoer te leggen; wijst er met nadruk op dat het van cruciaal belang is frequente topconferenties tussen de EU en de LAS, OIS en GCC te organiseren; onderstreept de centrale rol die de LAS moet spelen bij de oplossing van crises; is ervan overtuigd dat deze crises aantonen dat de LAS door haar leden tot een daadwerkelijk besluitvormingsorgaan moet ...[+++]

8. souligne l'importance d'un dialogue stratégique structuré à long terme avec la LEA, l'OCI et le CCG; se félicite, à cet égard, de l'adoption de la déclaration d'Athènes le 11 juin 2014 ainsi que du protocole d'accord de janvier 2015, et appelle de ses vœux leur pleine mise en œuvre; insiste sur l'importance cruciale que revêt l'organisation de sommets réguliers entre l'Union et la LEA, l'OCI et le CCG; souligne que la LEA devra jouer un rôle central dans les sorties de crises; estime que ces crises mettent en évidence la nécessité pour les États de la LEA de transformer cette organisation en véritable organe de décision réellement ...[+++]


8. onderstreept het belang van een strategische en gestructureerde dialoog op lange termijn met de LAS, OIS en GCC; is in dit opzicht ingenomen met de op 11 juni 2014 in Athene aangenomen verklaring en het memorandum van overeenstemming van januari 2015, en roept ertoe op deze volledig ten uitvoer te leggen; wijst er met nadruk op dat het van cruciaal belang is frequente topconferenties tussen de EU en de LAS, OIS en GCC te organiseren; onderstreept de centrale rol die de LAS moet spelen bij de oplossing van crises; is ervan overtuigd dat deze crises aantonen dat de LAS door haar leden tot een daadwerkelijk besluitvormingsorgaan moet ...[+++]

8. souligne l'importance d'un dialogue stratégique structuré à long terme avec la LEA, l'OCI et le CCG; se félicite, à cet égard, de l'adoption de la déclaration d'Athènes le 11 juin 2014 ainsi que du protocole d'accord de janvier 2015, et appelle de ses vœux leur pleine mise en œuvre; insiste sur l'importance cruciale que revêt l'organisation de sommets réguliers entre l'Union et la LEA, l'OCI et le CCG; souligne que la LEA devra jouer un rôle central dans les sorties de crises; estime que ces crises mettent en évidence la nécessité pour les États de la LEA de transformer cette organisation en véritable organe de décision réellement ...[+++]


herbevestigen onze verzoeken die zijn vervat in de verklaring van Athene, « Women and the European Convention », die werd aangenomen tijdens de conferentie van het netwerk CCEC van 31 maart 2003;

nous réaffirmons nos demandes contenues dans la déclaration d'Athènes intitulée « Les femmes et la Convention européenne », adoptée lors de la Conférence du Réseau du 31 mars 2003;


Wij, de ondergetekenden, vrouwen met ervaring in hoge politieke ambten, zijn op uitnodiging van de Commissie van de Europese Gemeenschappen op 3 november 1992 te Athene bijeengekomen voor de eerste Europese Top « Vrouwen in invloedrijke posities », en hebben samen de volgende verklaring aangenomen :

Nous soussignées femmes ayant l'expérience de hautes responsabilités politiques, réunies à Athènes le 3 novembre 1992 à l'invitation de la Commission des Communautés européennes à l'occasion du premier Sommet européen « Femmes au Pouvoir », adoptons la déclaration suivante :


herbevestigen onze verzoeken die zijn vervat in de verklaring van Athene, « Women and the European Convention », die werd aangenomen tijdens de conferentie van het netwerk CCEC van 31 maart 2003;

nous réaffirmons nos demandes contenues dans la déclaration d'Athènes intitulée « Les femmes et la Convention européenne », adoptée lors de la Conférence du Réseau du 31 mars 2003;


3. De Verklaring van Athene van 3 november 1992, uitgesproken ter gelegenheid van de eerste Europese topontmoeting « Vrouwen aan de macht » en het in mei 1995 aangenomen Handvest van Rome over « Vrouwen en de verruiming van de politiek en de maatschappij », alsook de aanbeveling van de Raad van 2 december 1995, uitgaan van de evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan de besluitvorming (EG/694/96).

3. La Déclaration d'Athènes du 3 novembre 1992, prononcée à l'occasion du premier sommet européen « Les femmes au pouvoir », ainsi que la Charte de Rome, adoptée en mai 1995 sur « Les femmes pour le renouveau de la politique et de la société », et la recommandation du Conseil du 2 décembre 1995 soutiennent la participation équilibrée des femmes et des hommes dans les processus de prise de décision (CE/694/96).


– (SK) Vertegenwoordigers van de Armeense regering hebben mij er gisteren op gewezen dat in het voorliggende verslag over de noodzaak van een EU-strategie voor de zuidelijke Kaukasus in het gedeelte dat gaat over het conflict in Nagorno-Karabach formuleringen voorkomen die niet in overeenstemming zijn met het officiële standpunt van de EU, zoals dat is vastgelegd in de verklaring die is aangenomen door de ministers van Buitenlandse Zaken van alle OVSE-lidstaten en de verklaring van de ministerraad van de OVSE die is af ...[+++]

– (SK) Des représentants du gouvernement arménien m’ont averti hier du fait que le rapport sur la nécessité d’une stratégie de l’UE en faveur du Caucase du Sud, au paragraphe traitant du conflit dans le Haut-Karabakh, inclut des formulations non conformes à la position officielle de l’UE telle qu’elle est exposée dans les dispositions des déclarations adoptées par les ministres des Affaires étrangères de tous les États de l’OSCE, et les dispositions de la déclaration diffusée par les ministres de l’OSCE à Athènes le 2 décembre 2009.


De Raad herinnert aan de door de Europese Conferentie op 17 april 2003 in Athene aangenomen verklaring.

Le Conseil rappelle la déclaration adoptée par la Conférence européenne à Athènes le 17 avril 2003.


- Een standpunt van de EU met het oog op de ontwerp-verklaring die moet worden aangenomen door de derde Europees-mediterrane ministeriële conferentie over energie op 20 en 21 mei te Athene.

- une position commune de l'UE en vue du projet de déclaration à adopter lors de la 3ème Conférence ministérielle euro-méditerranéenne sur l'énergie, qui se tiendra à Athènes, les 20 et 21 mai.


De olympische zomerspelen van 2004 worden in de Europese Unie gehouden, in Athene. Dit evenement is een uitgelezen kans om de educatieve, sociale en culturele waarden van de sport bij jonge Europeanen te bevorderen, in het licht van de verklaring over het specifieke karakter van de sport die tijdens de Europese Raad van Nice (december 2000) werd aangenomen.

Les Jeux olympiques d'été de 2004 auront lieu dans l'Union européenne, à Athènes. Cet événement doit être vu comme une chance à saisir pour promouvoir les valeurs éducatives, sociales et culturelles du sport auprès des jeunes Européens, dans la logique de la déclaration sur la spécificité et les fonctions sociales du sport adoptée lors du conseil européen de Nice (décembre 2000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'athene aangenomen verklaring' ->

Date index: 2024-10-08
w