Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wordt gehecht

Vertaling van "volgende verklaring aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In juni 2014 werden op de Bijeenkomst van de Partijen beslissing VI/7 over de toepassing van het Verdrag op activiteiten in verband met kernenergie en een verklaring aangenomen waarvan deel A betrekking heeft op de « application of the Convention and the Protocol to nuclear energy issues » (toepassing van het Verdrag en van het Protocol op kernenergiekwesties) (ECE/MP.EIA/20Add.3-ECE/MP.EIA/SEA/4/Add.3, pp. 33-34); die verklaring bevat met name de volgende punten :

En juin 2014, la Réunion des Parties a adopté la décision VI/7 sur l'application de la Convention aux activités liées à l'énergie nucléaire ainsi qu'une déclaration dont la partie A concerne l'« Application de la Convention et du Protocole aux questions relatives à l'énergie nucléaire » (ECE/MP.EIA/20Add.3-ECE/MP.EIA/SEA/4/Add.3, pp. 38-39); cette Déclaration contient notamment les points suivants :


Wij, de ondergetekenden, vrouwen met ervaring in hoge politieke ambten, zijn op uitnodiging van de Commissie van de Europese Gemeenschappen op 3 november 1992 te Athene bijeengekomen voor de eerste Europese Top « Vrouwen in invloedrijke posities », en hebben samen de volgende verklaring aangenomen :

Nous soussignées femmes ayant l'expérience de hautes responsabilités politiques, réunies à Athènes le 3 novembre 1992 à l'invitation de la Commission des Communautés européennes à l'occasion du premier Sommet européen « Femmes au Pouvoir », adoptons la déclaration suivante :


Deze verklaring kan volgend jaar, 50 jaar na de ondertekening van het Verdrag van Rome, worden aangenomen.

Une telle déclaration pourrait être faite l’année prochaine, 50 ans après la signature du traité de Rome.


De Conferentie neemt nota van de volgende Verklaring die op 22 juli 1997 werd aangenomen door de Raad van Ministers van de West-Europese Unie:

La Conférence prend acte de la déclaration ci-après, adoptée par le Conseil des ministres de l'Union de l'Europe occidentale le 22 juillet 1997 :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze reden werd tevens een gemeenschappelijke Verklaring aangenomen door de Diplomatieke Conferentie die het volgende stelt : « Het is wel verstaan dat bij de toepassing van artikel 3 van dit Verdrag de uitdrukking « land van de unie » in de artikelen 2 tot en met 6 van de Berner Conventie wordt gelezen als verwijzende naar een Verdragsluitende Partij bij dit Verdrag wanneer de genoemde artikelen van de Berner Conventie met betrekking tot de in dit Verdrag voorziene bescherming worden toegepast.

C'est pourquoi la Conférence diplomatique a adopté la déclaration commune suivante: « Il est entendu qu'aux fins de l'article 3 du présent traité, l'expression « pays de l'Union » qui figure dans les articles 2 à 6 de la Convention de Berne désigne une Partie contractante du présent traité, pour ce qui est d'appliquer ces articles de la Convention de Berne à la protection prévue dans le présent traité.


De gevolmachtigden van de Gemeenschap en de gevolmachtigden van Mexico hebben de volgende aan deze Slotakte gehechte Gezamenlijke Verklaring aangenomen :

Les plénipotentiaires de la Communauté et les plénipotentiaires du Mexique ont adopté le texte de la déclaration commune mentionnée ci-dessous, annexé au présent Acte final :


Tegelijkertijd hebben de gevolmachtigden van de lidstaten en van de Gemeenschap en de gevolmachtigden van Mexico de volgende gezamenlijke verklaring aangenomen :

En même temps, les plénipotentiaires des États membres et de la Communauté ainsi que les plénipotentiaires du Mexique ont adopté le texte de la déclaration commune suivante :


Als een plan of programma wordt vastgesteld, brengt de initiatiefnemer de instanties, bedoeld in paragraaf 2, eerste lid, het publiek en de autoriteiten van alle lidstaten, van de Europese Unie, verdragspartijen of gewesten, geraadpleegd uit hoofde van paragraaf 2, tweede lid, op de hoogte van de volgende documenten : 1° het plan of programma zoals het is vastgesteld; 2° een verklaring die samenvat : a) hoe de milieuoverwegingen in het plan of programma zijn geïntegreerd; b) hoe rekening is gehouden met het conform paragraaf 4 goedg ...[+++]

Lors de l'adoption d'un plan ou d'un programme, l'initiateur communique aux instances visées au paragraphe 2, alinéa 1er, au public et aux autorités de tous les Etats membres de l'Union européenne, des parties contractantes ou régions consultées en vertu du paragraphe 2, alinéa 2, les documents suivants : 1° le plan ou le programme tel qu'il a été adopté ; 2° une déclaration résumant : a) la manière dont les considérations environnementales ont été intégrées dans le plan ou le programme ; b) la manière dont le plan-MER approuvé conformément au paragraphe 4, les observations et les avis exprimés conformément aux paragraphes 1er et 2 et ...[+++]


− De Commissie heeft ons over de door het Parlement aangenomen amendementen de volgende verklaring toegezonden.

− La Commission nous a envoyé la déclaration suivante à propos des amendements adoptés par le Parlement.


In de door de Europese Raad van Nice op van 7 tot 9 december 2000 aangenomen verklaring inzake sport werd gewezen op het volgende: „ook al beschikt de Gemeenschap niet over rechtstreekse bevoegdheden op dit gebied, toch moet zij bij haar optreden uit hoofde van de verschillende Verdragsbepalingen rekening houden met de maatschappelijke, educatieve en culturele functie van de sport”.

La déclaration sur le sport adoptée par le Conseil européen de Nice du 7 au 9 décembre 2000 souligne que, «même si elle ne dispose pas de compétences directes dans ce domaine, la Communauté doit tenir compte, dans son action au titre des différentes dispositions du Traité, des fonctions sociales, éducatives et culturelles du sport».




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst     die aan     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     volgende verklaring aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende verklaring aangenomen' ->

Date index: 2025-05-22
w