Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assessoren die zullen moeten zetelen » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. De griffier-rapporteur maakt op basis van de in het dossier opgenomen stukken een verslag op dat onmiddellijk wordt meegedeeld aan de voorzitter, de assessoren die zullen zetelen, de appellant en diens verdediger, alsook aan de ambtenaar die werd aangewezen om het betwiste voorstel te verdedigen.

Art. 3. Le greffier-rapporteur rédige, sur base des pièces du dossier, un rapport qui est communiqué immédiatement au président, aux assesseurs qui siègeront, à l'appelant et à son défenseur ainsi qu'au fonctionnaire désigné pour défendre la proposition contestée.


De wetgever behoort een concrete invulling te geven aan de door de grondwetgever beoogde specialisatie, via de bepaling van de categorieën van assessoren die moeten zetelen.

C'est au législateur qu'il appartiendra de donner un contenu concret à la spécialisation recherchée par le Constituant, ce qu'il fera en fixant les catégories d'assesseurs appelés à siéger.


Wel moet worden herhaald dat de Hoge Raad geen voorstander is van het afschaffen van de assessoren (zie hierboven), wat als logisch gevolg heeft dat, wanneer de meerderheid voor de veroordeling niet voldoende is gekwalificeerd, naast de voorzitter ook de assessoren zullen moeten deelnemen aan de beslissing over de schuldvraag.

Il y a toutefois lieu de rappeler que le Conseil supérieur n'est pas partisan de la suppression des assesseurs (voir ci-dessus), ce qui a pour corollaire que, lorsque la majorité en faveur de la condamnation n'est pas suffisamment qualifiée, en plus du président, les assesseurs devront participer à la décision autour de la question de la culpabilité.


De wetgever behoort een concrete invulling te geven aan de door de grondwetgever beoogde specialisatie, via de bepaling van de categorieën van assessoren die moeten zetelen.

C'est au législateur qu'il appartiendra de donner un contenu concret à la spécialisation recherchée par le Constituant, ce qu'il fera en fixant les catégories d'assesseurs appelés à siéger.


Art. 6. De Raad kan niet beraadslagen of beslissen wanneer de meerderheid van de opgeroepen assessoren of plaatsvervangers niet aanwezig is : er moeten dus steeds ten minste twee assessoren, aangewezen door de Minister, en twee assessoren, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de Raad zetelen.

Art. 6. Le Conseil ne peut délibérer que si la majorité des assesseurs effectifs ou suppléants convoqués est présente : au moins deux assesseurs, désignés par le Ministre, et deux assesseurs, désignés par les organisations syndicales représentatives, doivent donc toujours siéger au Conseil.


De assessoren aangeduid om te zetelen in het Mededingingscollege zullen samen met de voorzitter of desgevallend met de assessor-ondervoorzitter alle taken vervullen die de wet hen opdraagt, en meer in het bijzonder de taken vermeld in hoofdstuk 1, afdeling 2 van Boek IV van het wetboek van economisch recht en in titel 1 van Boek V.

Les assesseurs désignés pour siéger dans le Collège de la concurrence rempliront avec le président ou, le cas échéant, avec l'assesseur vice-président, toutes les missions qui leur sont confiées par la loi, notamment les missions visées au chapitre 1, section 2 du Livre IV du Code de droit économique et au titre 1 du Livre V.


Overwegende dat het noodzakelijk is tegen die datum het kader vast te stellen van de assessoren die zullen moeten zetelen, om hen toe te laten aan het werk te gaan;

Considérant qu'il est impératif que le cadre des assesseurs amenés à siéger soit fixé dès cette date afin de permettre leur entrée en fonction;


Een tweede oproep leverde precies het aantal vereiste kandidaten op, maar sommige onder hen zullen ontslag moeten nemen uit het Raadgevend Comité voor bio-ethiek wanneer zij zullen zetelen in de Federale Commissie.

Un deuxième appel a été lancé et a permis de réunir de justesse le nombre de candidats requis, mais certains d'entre eux devront démissionner du Comité consultatif de bioéthique pour pouvoir siéger à la Commission fédérale.


Gelet op de noodzakelijkheid een plaatsvervangend lid te vervangen en een tweede vertegenwoordiger van de adoptie-instellingen alsmede een lid van de Hoge raad voor adoptie aan te stellen die zullen moeten zetelen wanneer de Erkenningscommissie een advies uitbrengt over de toekenning, de hernieuwing, de weigering of de intrekking van erkenning voor adoptie-instellingen,

Considérant la nécessité de pourvoir au remplacement d'un membre suppléant et à la désignation d'un deuxième représentant des organismes d'adoption et d'un membre du Conseil supérieur de l'adoption appelés à siéger lorsque la Commission d'agrément émet un avis sur l'octroi, le renouvellement, le refus ou le retrait d'agrément pour les organismes d'adoption,


Vanzelfsprekend zullen de vertegenwoordigers van de bevoegde ministers, van hun respectieve administraties, van Child Focus, van de federale luchtvaartautoriteiten in deze taskforce moeten zetelen.

Bien entendu, les représentants des ministres compétents, de leurs administrations respectives, de Child Focus et des autorités aéroportuaires fédérales devront siéger dans cette task force.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assessoren die zullen moeten zetelen' ->

Date index: 2024-09-02
w