Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als rechter zetelen
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
In een academisch comité zetelen
In een academische commissie zetelen
Met gesloten deuren zetelen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Voltallig zetelen

Vertaling van "moeten zetelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in een academisch comité zetelen | in een academische commissie zetelen

faire partie d'un comité universitaire


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales




baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne






Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...vertegenwoordigen zouden moeten zetelen in het uitvoerend bureau van het Comité omdat zij beiden een grote bijdrage leveren tot de verbetering van de mobiliteit, waarvan het spoorvervoer deel uitmaakt, via het sociaal overleg dat vooruitzichten biedt tot interprofessionele akkoorden (IAP) en tot collectieve arbeidsovereenkomsten (CAO); Overwegende dat de heer Sébastien Storme over de nodige bekwaamheden beschikt en met zijn kandidatuur rekening dient te worden gehouden in het kader van de benoeming als lid van het uitvoerend bureau van het raadgevend comité van de treinreizigers; Overwegende dat de heer Sébastien Storme sinds meer d ...[+++]

...des employeurs devraient siéger au sein du bureau exécutif du Comité car elles contribuent toutes deux grandement à l'amélioration de la mobilité, dont le transport par rail fait partie, à travers la concertation sociale qui débouche sur des accords interprofessionnels (AIP)et des conventions collectives de travail (CCT); Considérant que M. Sébastien Storme dispose des compétences nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le cadre de la nomination en tant que membre du bureau du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires; Considérant que M. Sébastien Storme est Conseiller au département " Economie et D ...[+++]


Art. 8. De representatieve organisaties moeten de voorzitter van de commissie op de hoogte brengen van elke wijziging van het statuut van hun leden die in de commissie zetelen, voornamelijk :

Art. 8. Les organisations représentatives sont tenues d'informer le Président de la commission de toute modification de statut des membres les représentant à la commission, notamment en ce qui concerne :


De dossiers moeten worden gevalideerd door een vertegenwoordiger van tenminste twee werknemersorganisaties welke zetelen in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking.

Les dossiers doivent être validés par un représentant d'au moins deux organisations de travailleurs siégeant en Commission paritaire de la transformation du papier et du carton.


2. Het is onze ambitie om als niet-permanent lid in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties te zetelen: denkt u dat we deze doelstelling in het programma van onze kandidaatstelling moeten vermelden en kan u andere partners, die achter deze nobele zaak staan, ervan overtuigen om hierop aan te dringen bij de staten die de doodstraf blijven toepassen of zich tevredenstellen met een moratorium?

2. Nous avons l'ambition de siéger au Conseil de sécurité des Nations Unies en tant que membre non permanent: pensez-vous que cet objectif doit faire partie de notre programme de candidature et pouvez-vous réunir d'autres partenaires intéressés par cette noble cause pour insister auprès d'États qui continuent à appliquer la peine de mort ou se contentent d'un simple moratoire?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenkomst van de rechtbank leidt ertoe dat de rechters hun dagelijkse werkzaamheden moeten onderbreken om te zetelen in de arrondissementsrechtbank.

Lorsque le tribunal d'arrondissement se réunit, les juges doivent interrompre leurs activités journalières pour y siéger.


In het investeringscomité moeten onafhankelijke experten zetelen om te oordelen over de investeringen bij de NMBS en Infrabel.

Le comité d'investissement est composé d'experts indépendants qui doivent siéger pour évaluer les investissements de la SNCB et d'Infrabel.


Art. 42. De commissaris van de Regering kan op de agenda van de organen waarin hij zal moeten zetelen alle punten zetten die hij als nuttig acht in het kader van de vervulling van zijn opdracht, inzonderheid de punten in verband met :

Art. 42. Le Commissaire du Gouvernement peut faire inscrire à l'ordre du jour des organes dans lesquels il est appelé à siéger tous les points qu'il juge utiles dans le cadre de l'accomplissement de sa mission, et notamment les points en rapport avec :


Gelet op de noodzakelijkheid een plaatsvervangend lid te vervangen en een tweede vertegenwoordiger van de adoptie-instellingen alsmede een lid van de Hoge raad voor adoptie aan te stellen die zullen moeten zetelen wanneer de Erkenningscommissie een advies uitbrengt over de toekenning, de hernieuwing, de weigering of de intrekking van erkenning voor adoptie-instellingen,

Considérant la nécessité de pourvoir au remplacement d'un membre suppléant et à la désignation d'un deuxième représentant des organismes d'adoption et d'un membre du Conseil supérieur de l'adoption appelés à siéger lorsque la Commission d'agrément émet un avis sur l'octroi, le renouvellement, le refus ou le retrait d'agrément pour les organismes d'adoption,


Overwegende dat het noodzakelijk is tegen die datum het kader vast te stellen van de assessoren die zullen moeten zetelen, om hen toe te laten aan het werk te gaan;

Considérant qu'il est impératif que le cadre des assesseurs amenés à siéger soit fixé dès cette date afin de permettre leur entrée en fonction;


Blijkbaar interpreteren zij artikel 17, § 1, vierde lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State a contrario in die zin dat alleen een staatsraad die een voorlopige schorsing heeft bevolen geen zitting mag nemen in de kamer die uitspraak doet over de bevestiging van die schorsing, terwijl een staatsraad die een schorsing heeft bevolen daarentegen wel zou moeten zetelen in de kamer die uitspraak doet over het beroep tot nietigverklaring.

C'est manifestement a contrario qu'ils interprètent l'article 17, § 1, alinéa 4, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat en ce sens que seul un conseiller d'Etat qui a ordonné une suspension provisoire ne peut siéger dans la chambre qui statue sur la confirmation de cette suspension, cependant qu'un conseiller d'Etat qui a ordonné une suspension pourrait siéger dans la chambre qui statue sur le recours en annulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten zetelen' ->

Date index: 2025-08-14
w