Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspect betreft enkele » (Néerlandais → Français) :

Het wetsontwerp roept wat dat aspect betreft enkele belangrijke vragen op :

Le projet de loi suscite, concernant cet aspect, quelques questions importantes:


Het aspect van het « gevaar voor zichzelf » betreft enkel de voorwaarden voor definitieve invrijheidsstelling en is geen schending van de bepalingen van de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis.

La question du danger pour soi-même se rapporte uniquement aux conditions de libération définitive et il n'y a aucune violation des dispositions de la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental.


Als ik me niet vergis, is er geen enkele omzendbrief waarin dat aspect wordt behandeld, noch wat de toepassing van de verrekenprijzen betreft, noch wat de voorafgaande beslissingen inzake verrekenprijzen aangaat.

Sauf erreur de ma part, aucune circulaire ne traite de cet aspect que ce soit en matière d'application des prix de transfert ou des décisions anticipées en matière de prix de transfert.


Hoewel het aspect gezondheidstoezicht en de opvolging ervan in deze campagne eveneens aan een inspectie werden onderworpen, werd er geen enkele enquête gehouden over de rol van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer wat de opvolging van het individueel boekje betreft.

Bien que, dans cette campagne, l'aspect surveillance santé et son suivi ait été également inspecté, aucune enquête n'a été menée sur le rôle du conseiller en prévention-médecin du travail quant au suivi du carnet individuel.


Wat de amendementen van mevrouw Nyssens betreft met betrekking tot het strafrechtelijk aspect, heeft de minister enkele twijfels over de toepassing van de rechtsfiguur van de voogd ad hoc in de strafvordering.

En ce qui concerne les amendements de Mme Nyssens relatifs à l'aspect pénal, le ministre a des doutes concernant l'application de la construction juridique du tuteur ad hoc dans l'action civile.


Niet enkel uit de omschrijving van de opdrachten van het Instituut, doch ook uit de academische organisatie, de kwalificatie van de leden van het docentenkorps en de bevoegdheid van het Instituut om de titel van doctor of andere titels uit te reiken aan wetenschappelijke onderzoekers (zie de artikelen 10 e.v. van de Overeenkomst), lijkt te moeten worden afgeleid dat de regeling inzake het Instituut in essentie een materie van onderwijs betreft of dat die materie op zijn minst het overheersende aspect ...[+++]

Il semble devoir être inféré, non seulement de la définition des missions de l'Institut, mais également de l'organisation académique, de la qualification des membres du corps enseignant et de la compétence de l'Institut pour délivrer le titre de docteur ou d'autres titres à des chercheurs scientifiques (voir les articles 10 et suivants de la Convention), que les règles relatives à l'Institut portent essentiellement sur une matière d'enseignement ou qu'à tout le moins cette matière en constitue l'aspect dominant (1).


Wat het technische aspect betreft, vroegen enkele delegaties een eenvoudiger berekening, terwijl andere principieel gekant bleven tegen het idee.

En ce qui concerne les aspects techniques du plafonnement, plusieurs délégations ont demandé une approche plus simple pour le calcul, alors que d'autres sont restées opposées au principe du plafonnement.


Hij heeft in werkelijkheid enkel betrekking op de regel vervat in artikel 21 van de wet van 13 juni 2006 dat, wat dat aspect betreft, door het Hof niet ongeldig is verklaard in zijn arrest nr. 49/2008.

Il porte, en réalité, exclusivement sur la règle contenue à l'article 21 de la loi du 13 juin 2006 qui, sur cet aspect, n'a pas été invalidé par la Cour dans son arrêt n° 49/2008.


Sedert 1995, het jaar waarin de betrouwbaarheidsverklaring is ingevoerd (voor het begrotingsjaar 1994), is er nog voor geen enkel begrotingsjaar een voor honderd procent gunstige verklaring inzake alle verrichtingen van een begrotingsjaar afgegeven, tenzij dan wat het aspect betrouwbaarheid van de boekhouding betreft.

La déclaration d'assurance, qui existe depuis 1995 (pour l'exercice budgétaire 1994), n'a jamais été entièrement positive pour l'ensemble des opérations d'un exercice, sauf en ce qui concerne la fiabilité des comptes.


Zij draagt bij tot een dualisering in de maatschappij, waarbij het niet enkel de economie betreft, maar ook het intergenerationele aspect en de verschillende lagen van de maatschappij.

Elle participe à une certaine dualisation de la société, qui n'est pas seulement économique mais qui touche aussi l'intergénérationnel et de nombreuses couches de la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect betreft enkele' ->

Date index: 2022-12-26
w