Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikelen die handelen over ruimten » (Néerlandais → Français) :

Zoals u vermeldt overschrijdt deze richtlijn het strikte kader van mijn bevoegdheden aangezien twee van de artikelen ervan handelen over de traceerbaarheid van tabaksproducten en de veiligheid met het oog op de bestrijding van de illegale handel.

Comme vous le précisez, cette directive dépasse le cadre strict de mes compétences puisque deux de ses articles concernent la traçabilité des produits du tabac et la sécurité en vue de lutter contre le commerce illicite.


Ook het koninklijk besluit van 30 november 2011 houdende veiligheidsvoorschriften voor kerninstallaties bevat meerdere artikelen die handelen over het beheer van de personeelsbezetting en de deskundigheid, zowel voor het interne personeel als voor de personen die afkomstig zijn van een externe onderneming (meer bepaald, voor de onderaannemers, artikel 6.2 'Opleiding en bevoegdverklaring van het personeel - Competentie en kwalificatie').

L'arrêté royal du 30 novembre 2011 portant prescription de sûreté des installations nucléaires comprend également plusieurs articles en matière de gestion des effectifs et des compétences, que ce soit pour le personnel interne ou le personnel provenant d'une entreprise extérieure (en particulier, pour les sous-traitants, l'article 6.2 "Formation et habilitation du personnel - Compétence et qualification").


De artikelen 6 en 7 en de desbetreffende overwegingen handelen respectievelijk over de bescherming van technische voorzieningen en van informatie over het rechtenbeheer.

Les articles 6 et 7 et les considérants concernés traitent respectivement de la protection des mesures techniques et de l'information sur le régime des droits.


In het geval van een marktexploitant naar Belgisch recht, schrijft de FSMA voor dat de andere gereglementeerde markten, MTF's, OTF's en systematische internaliseerders die onder haar bevoegdheid vallen en handelen in hetzelfde financiële instrument of de in artikel 2, 1°, d) tot k), van de wet van 2 augustus 2002 bedoelde derivaten die verband houden met dat financiële instrument of daarnaar verwijzen, eveneens de handel in dat financiële instrument of in deze derivaten opschorten of dat financiële instrument of deze derivaten uitslui ...[+++]

Dans le cas d'un opérateur de marché de droit belge, la FSMA exige que les autres marchés réglementés, MTF, OTF et internalisateurs systématiques qui relèvent de sa compétence et négocient le même instrument financier ou les instruments dérivés visés à l'article 2, 1°, d) à k), de la loi du 2 août 2002 qui sont liés ou font référence à cet instrument financier, suspendent ou retirent également cet instrument financier ou ces instruments dérivés de la négociation, lorsque la suspension ou le retrait résulte d'un abus présumé de marché, d'une offre publique d'achat ou de la non-communication d'informations privilégiées relatives à l'émette ...[+++]


In geval van een exploitant naar Belgisch recht eist de FSMA dat gereglementeerde markten, andere MTF's, andere OTF's en systematische internaliseerders, die binnen haar rechtsgebied vallen en handelen in hetzelfde financiële instrument of de in artikel 2, 1°, d) tot k), van de wet van 2 augustus 2002 bedoelde derivaten die verband houden met dat financiële instrument of daarnaar verwijzen, eveneens de handel in dat financiële instrument opschorten of dat financiële instrument uitsluiten van de handel, indien de opschorting of uitsluiting te wijten ...[+++]

Dans le cas d'un exploitant de droit belge, la FSMA exige que les marchés réglementés, les autres MTF et OTF et les internalisateurs systématiques qui relèvent de sa compétence et négocient le même instrument financier ou les instruments dérivés visés à l'article 2, 1°, d) à k), de la loi du 2 août 2002 qui sont liés ou font référence à cet instrument financier, suspendent ou retirent également cet instrument financier ou ces instruments dérivés de la négociation, lorsque la suspension ou le retrait résulte d'un abus présumé de marché, d'une offre publique d'achat ou de la non-communication d'informations privilégiées relatives à l'émett ...[+++]


Art. 41. Wanneer de FSMA een kennisgeving ontvangt van de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat krachtens artikel 52, lid 2, alinea 4, van Richtlijn 2014/65/EU, schrijft zij voor dat de gereglementeerde markten, MTF's, OTF's en systematische internaliseerders die onder haar bevoegdheid vallen en handelen in hetzelfde financiële instrument of de in artikel 2, 1°, d) tot k), van de wet van 2 augustus 2002 bedoelde derivaten die verband houden met dat financiële instrument of daarnaar verwijzen, eveneens de handel in dat financiële instrument of de derivaten opschorten of dat financiële instrument of de derivaten uitsluiten van d ...[+++]

Art. 41. Lorsqu'elle reçoit une notification de l'autorité compétente d'un autre Etat membre en vertu de l'article 52, paragraphe 2, alinéa 4, de la Directive 2014/65/UE, la FSMA exige que les marchés réglementés, les autres MTF et OTF et les internalisateurs systématiques qui relèvent de sa compétence et négocient le même instrument financier ou les instruments dérivés visés à l'article 2, 1°, d) à k), de la loi du 2 août 2002 qui sont liés ou font référence à cet instrument financier, suspendent ou retirent également cet instrument financier ou ces instruments dérivés de la négociation, lorsque la suspension ou le retrait résulte d'un ...[+++]


Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een om ...[+++]

L'article 127, § 1, alinéa 1, 8°, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, du Patrimoine et de l'Energie (CWATUPE), tel qu'il a été inséré par l'article 4 du décret de la Région wallonne du 1 juin 2006 « modifiant les articles 4, 111 et 127 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine », dispose : « Par dérogation aux articles 88, 89, 107 et 109, le permis est délivré par le Gouvernement ou le fonctionnaire délégué : [...] 8° lorsqu'il concerne des actes et travaux situés dans un périmètre de remembrement urbain; le périmètre est arrêté par le Gouvernement, d'initiative ou sur la proposition du conseil communal ou du ...[+++]


Overwegende dat het BBP tegemoetkomt aan de doelstellingen bepaald door de gemeenteraad, door het Richtschema en door het besluit van de Regering van 19 juli 2012; Overwegende dat het GBP de wijk « Belliard - Etterbeek » inschrijft als woongebied met residentieel karakter, administratiegebied, typisch woongebied en spoorweggebied; een deel van de perimeter staat ingeschreven als GCHEWS; de Belliardstraat, de Etterbeeksesteenweg en het Jean Reyplein staan vermeld als structurerende ruimten; Overwegende dat het BBP in afwijking van het GBP voorziet in e ...[+++]

Considérant que le PPAS rencontre les objectifs fixés par le Conseil communal, par le Schéma directeur et par l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012; Considérant que le PRAS inscrit le quartier « Belliard - Etterbeek » en zone d'habitation à prédominance résidentielle, zone administrative, zone d'habitation et zone de chemin de fer; une partie du périmètre étant inscrite en ZICHEE; la rue Belliard, la chaussée d'Etterbeek et la place Jean Rey étant reprises comme espaces structurants; Considérant que le PPAS prévoit, en dérogation par rapport au PRAS, un liseré de noyau commercial le long de la chaussée d'Etterbeek pouvant accueillir des commerces de superficies restreintes; Considérant que la demande motivée de dérogation a été s ...[+++]


De artikelen 418 tot en met 422 van het Strafwetboek handelen over onopzettelijk doden en onopzettelijk toebrengen van lichamelijke letsels.

Les articles 418 à 422 inclus du Code pénal traitent de l'homicide et des lésions corporelles involontaires.


nationale plannen voor buitenbedrijfstelling in het kader van de verplichtingen op grond van de artikelen 11 tot en met 16 van Verordening (EG) nr. 2371/2002, die handelen over de aanpassing van de capaciteit van de communautaire visserijvloot.

de plans nationaux de sortie de flotte dans le cadre des obligations définies aux articles 11 à 16 du règlement (CE) no 2371/2002 relatifs à l'adaptation de la capacité de pêche de la flotte de pêche communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikelen die handelen over ruimten' ->

Date index: 2022-09-18
w