Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel ligt immers " (Nederlands → Frans) :

In dit artikel ligt immers niet alleen het gelijkheidsbeginsel, doch ook het legaliteitsbeginsel inzake « vrijstellingen en verminderingen » besloten.

En effet, cet article consacre non seulement le principe d'égalité, mais aussi le principe de légalité en matière « d'exemption ou de modération ».


De kost bij het behandelen van een aanvraag op grond van artikel 9bis ligt immers hoger dan bij andere verblijfsaanvragen.

Les coûts de traitement d'une demande sur la base de l'article 9bis sont en effet plus élevés que pour d'autres demandes de séjour.


Het totaalbedrag van de in artikel 21, 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde spaardeposito's ligt immers reeds vast op die datum.

Le montant total des dépôts d'épargne visés à l'article 21, 5°, du CIR 1992 est en effet déjà établi à cette date.


Het Arbitragehof vermeldt dit ook zelf in zijn arrest nr. 65/93 van 15 juli 1993 : dit arrest verklaarde immers artikel 20 van de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt in strijd met artikel 10 van de Grondwet (gelijkheidsbeginsel) met de volgende redenering : « De wetgever kan weliswaar op legitieme wijze evenwichten veilig stellen, maar hij schiet in de naleving van het evenredigheidsbeginsel te kort wanneer hij, om die doelstelling te bereiken, een beroep doet op een stelsel dat de overheid verplicht van het gelijkheidsbegi ...[+++]

La Cour d'arbitrage elle-même le mentionne dans son arrêt nº 65/93 du 15 juillet 1993. Cet arrêt déclare en effet que l'article 20 de la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques viole l'article 10 de la Constitution (principe d'égalité).


Het Arbitragehof vermeldt dit ook zelf in zijn arrest nr. 65/93 van 15 juli 1993 : dit arrest verklaarde immers artikel 20 van de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt in strijd met artikel 10 van de Grondwet (gelijkheidsbeginsel) met de volgende redenering : « De wetgever kan weliswaar op legitieme wijze evenwichten veilig stellen, maar hij schiet in de naleving van het evenredigheidsbeginsel te kort wanneer hij, om die doelstelling te bereiken, een beroep doet op een stelsel dat de overheid verplicht van het gelijkheidsbegi ...[+++]

La Cour d'arbitrage elle-même le mentionne dans son arrêt nº 65/93 du 15 juillet 1993. Cet arrêt déclare en effet que l'article 20 de la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques viole l'article 10 de la Constitution (principe d'égalité).


Dit ligt immers impliciet besloten in het eerder onder artikel 2, 5º geformuleerde doel : « het bekijken van opgenomen beelden is uitsluitend toegelaten teneinde bewijzen te verzamelen van feiten die een misdrijf of overlast opleveren ..».

Ceci est implicitement inclus dans la finalité formulée plus haut à l'article 2, 5º: « le visionnage d'images enregistrées n'est autorisé que dans le but de réunir des preuves de faits constitutifs d'infraction ou causant des nuisances ..».


Immers, volgens artikel 9,6° van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, kan een arbeidsvergunning aan het buitenlands hooggeschoold personeel worden toegekend, ook al zijn er voldoende hooggeschoolde arbeidskrachten beschikbaar op de interne arbeidsmarkt, voor zover zijn jaarlijkse bezoldiging hoger ligt dan het " in artikel 67 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenk ...[+++]

En effet, selon l'article 9, 6° de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, une autorisation d'occupation peut être octroyée au personnel étranger hautement qualifié, et ce, même dans le cas où il existe suffisamment de travailleurs étrangers hautement qualifiés sur le marché interne, pour autant que sa rémunération annuelle dépasse `le montant indiqué à l'article 67 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, calculé et adapté suivant l'article 131 de la même loi »;


Voor de gerechtsdeurwaarders ligt de verplichting tot aanbieding ter registratie van de akten van hun ambt immers in het algemeen besloten in artikel 19, eerste lid, 1º.

L'obligation pour les huissiers de justice d'enregistrer les actes de leur ministère est établie de manière générale par l'article 19, alinéa 1 , 1º.


In de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet wordt aangegeven dat de wetgever het toepassingsgebied van de wet van 20 december 2002 heeft willen uitbreiden teneinde, enerzijds, een einde te maken aan de uiteenlopende interpretaties over het in artikel 5 van die wet bedoelde verbod om aan de consument enige andere vergoeding te vragen dan die waarin is voorzien in geval van niet-naleving van de contractuele verbintenissen en, anderzijds, bij de consument een risico van verwarring tussen een minnelijke invordering en een gerechtelijke invordering te vermijden : in de verantwoording van het amendement van de Regering dat aan de oo ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi attaquée indiquent que le législateur a entendu étendre le champ d'application de la loi du 20 décembre 2002 afin, d'une part, de mettre fin aux divergences d'interprétation relatives à l'interdiction prévue par l'article 5 de cette loi de demander au consommateur une quelconque indemnité, autre que celles prévues en cas de non-respect des obligations contractuelles et, d'autre part, d'éviter, dans le chef du consommateur, un risque de confusion entre recouvrement amiable et recouvrement judiciaire : la justification de l'amendement gouvernemental qui est à l'origine des dispositions attaquées indique ...[+++]


Die wet ligt immers in het verlengde van artikel 22 van de Grondwet, dat als volgt luidt :

Celle-ci se place en effet dans la droite ligne de l'article 22 de la Constitution qui dispose :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel ligt immers' ->

Date index: 2023-09-08
w