Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 88 thans " (Nederlands → Frans) :

In tegenstelling tot hetgeen thans is voorzien, zal de verhouding tussen het totaal aantal Franstalige en Nederlandstalige magistraten niet langer vastgesteld worden volgens het aantal kamers die respectievelijk kennis nemen van zaken in het Nederlands en in het Frans, doch wel volgens de behoeften van de dienst van de zetel van de rechtbank, zoals gedefinieerd in artikel 88, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek.

Contrairement au prescrit actuel, le rapport entre le nombre total de magistrats francophones et de magistrats néerlandophones ne sera plus déterminé en fonction du nombre de chambres qui connaissent respectivement des affaires en français et des affaires en néerlandais, mais en fonction des besoins du service au niveau du siège du tribunal, comme défini à l'article 88, § 1 , du Code judiciaire.


Bij de thans bestreden artikelen 2 en 3 van de wet van 13 december 2012 werden artikel 46 van de wet van 15 mei 1984 respectievelijk artikel 88 van de wet van 28 december 2011 gewijzigd.

L'article 46 de la loi du 15 mai 1984 et l'article 88 de la loi du 28 décembre 2011 ont été modifiés respectivement par les articles 2 et 3 de la loi du 13 décembre 2012.


Zevende middel: onjuiste beoordeling in de beschikking voor zover werd uitgesloten dat het bestaande steun betrof, zodat artikel 88, lid 3, EG (thans artikel 108, lid 3, VWEU) en artikel 15 van verordening nr. 659/1999 (1) werden geschonden.

Septième moyen: caractère erroné de l’ordonnance pour avoir exclu le caractère existant de l’aide et violé par conséquent l’article 88, paragraphe 3, CE (devenu article 108, paragraphe 3, TFUE) et l’article 15 du règlement no 659/1999 (1).


De definitie werd geput uit de verordening nr. 88/4087 van de Europese Commissie van 30 november 1988 inzake de toepassing van artikel 85, lid 3 (thans art 81), EEG-Verdrag op groepen franchise-overeenkomsten.

La définition est empruntée au règlement nº 88/4087 de la Commission européenne du 30 novembre 1988 concernant l'application de l'article 85, paragraphe 3 (l'actuel article 81), du traité CE à des catégories d'accords de franchise.


Artikel 16 van het wetsvoorstel (pagina 88) sluit deze medewerking thans uit wat de uitzonderlijke inlichtingenmethoden betreft.

L'article 16 de la proposition de loi (p. 88) exclut dorénanvant ce concours en ce qui concerne les méthodes exceptionnelles de recueil des données.


De definitie werd geput uit de verordening nr. 88/4087 van de Europese Commissie van 30 november 1988 inzake de toepassing van artikel 85, lid 3 (thans art 81), EEG-Verdrag op groepen franchise-overeenkomsten.

La définition est empruntée au règlement nº 88/4087 de la Commission européenne du 30 novembre 1988 concernant l'application de l'article 85, paragraphe 3 (l'actuel article 81), du traité CE à des catégories d'accords de franchise.


Artikel 16 van het wetsvoorstel (pagina 88) sluit deze medewerking thans uit wat de uitzonderlijke inlichtingenmethoden betreft.

L'article 16 de la proposition de loi (p. 88) exclut dorénanvant ce concours en ce qui concerne les méthodes exceptionnelles de recueil des données.


De Commissie herhaalt dat alle steun die met de gemeenschappelijke markt onverenigbaar is verklaard en die op grond van de betrokken regeling is toegekend, dient te worden teruggevorderd overeenkomstig artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag (90) [thans artikel 88 van het EG-Verdrag].

La Commission rappelle que toute aide considérée comme incompatible avec le marché commun et accordée conformément au régime en cause doit être récupérée en application de l'article 14, paragraphe 1, du règlement (CE) no 659/1999, du Conseil du 22 mars 1999, portant modalités d'application de l'article 93 du traité [devenu article 88 du traité] (90).


Aangezien thans niet langer sprake is van een vergunning « om te bouwen » in het algemeen, zoals artikel 88, § 1, van het voormelde decreet van 18 mei 1999 vóór de wijziging ervan bij het bestreden artikel 26 bepaalde, maar van een vergunning « om woningen, bedrijfsgebouwen of recreatieve inrichtingen te bouwen », heeft het Hof in het arrest nr. 87/2004 geoordeeld dat vanaf 1 januari 2004 geen planbaten meer verschuldigd zijn wanneer zonevreemde constructies voor een vergunning in aanmerking komen.

Etant donné qu'il n'est désormais plus question d'un permis « pour [.] bâtir » en général, comme le disposait l'article 88, § 1, du décret précité du 18 mai 1999 avant sa modification par l'article 26 entrepris, mais d'un permis en vue « de bâtir des habitations, des immeubles d'entreprises ou des infrastructures récréatives », la Cour a estimé, dans l'arrêt n° 87/2004, qu'à partir du 1 janvier 2004, une « taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale » n'est plus exigible lorsque des constructions non conformes à la d ...[+++]


Artikel 53 van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, bepaalt dat wanneer de Belgische autoriteiten zich met toepassing van artikel 88 (thans artikel 84) van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap (thans Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap), moeten uitspreken over de toelaatbaarheid van afspraken of over het misbruik maken van een machtspositie op de gemeenschappelijke markt, de beslissing hieromtrent door de in die wet genoemde autoriteiten wordt genomen in overeenstemming met de artikel ...[+++]

L'article 53 de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999, dispose que lorsque les autorités belges ont à statuer, en application de l'article 88 (actuellement l'article 84) du traité instituant la Communauté économique européenne (actuellement le traité instituant la Communauté européenne) sur l'admissibilité d'ententes et sur l'exploitation abusive d'une position dominante sur le marché commun, la décision est rendue par les autorités prévues par cette loi en conformité aux articles 85, § 1, et 86 (actuellement les articles 81, § 1, et 82) du traité, selon la procédure et les sanctions prévues ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gedefinieerd in artikel     tot hetgeen thans     werden artikel     bij de thans     zodat artikel     thans     toepassing van artikel     november     lid 3 thans     artikel     medewerking thans     teruggevorderd overeenkomstig artikel     eg-verdrag thans     zoals artikel     aangezien thans     artikel 88 thans     artikel 88 thans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 88 thans' ->

Date index: 2021-12-11
w