Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
Blok met medewerking van de trein
Blokstelsel met medewerking van de trein
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Klantcontact medewerker
Medewerker
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerker van een lid van het Europees Parlement
Medewerker van het gerecht
Medewerking
NOC-medewerker
POP-medewerker

Traduction de «medewerking thans » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


blok met medewerking van de trein | blokstelsel met medewerking van de trein

block à circulation intéressée


medewerker | medewerker van een lid van het Europees Parlement

assistant | assistant parlementaire européen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 16 van het wetsvoorstel (pagina 88) sluit deze medewerking thans uit wat de uitzonderlijke inlichtingenmethoden betreft.

L'article 16 de la proposition de loi (p. 88) exclut dorénanvant ce concours en ce qui concerne les méthodes exceptionnelles de recueil des données.


Artikel 16 van het wetsvoorstel (pagina 88) sluit deze medewerking thans uit wat de uitzonderlijke inlichtingenmethoden betreft.

L'article 16 de la proposition de loi (p. 88) exclut dorénanvant ce concours en ce qui concerne les méthodes exceptionnelles de recueil des données.


Thans telt deze dienst een tiental medewerkers.

Ce service compte aujourd'hui une dizaine de collaborateurs, et il est prévu qu'il se développe jusqu'à compter 23 membres.


4. Bepaalde taken die momenteel bij de overheidsdiensten door contractuele medewerkers worden uitgevoerd worden nu al, onder bepaalde voorwaarden, aan uitzendkrachten toevertrouwd. Wordt er in uw plan voorgesteld uitzendkrachten te belasten met taken die thans door vastbenoemde ambtenaren worden uitgevoerd?

4. Il est vrai que certaines missions effectuées actuellement par des contractuels dans la fonction publique sont déjà confiées à des intérimaires, sous conditions. Cependant, votre projet prévoit-il de confier des tâches effectuées par des statutaires à des intérimaires?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) De lokale besturen geven samen met de rioolbeheerders aan dat er thans een grote nood is aan onderzoek, studie en opleiding van medewerkers op het vlak van riolering.

2) Les pouvoirs locaux signalent, de même que les gestionnaires des égouts, qu'il y a actuellement un besoin criant en matière de recherches, d'études et de formation de collaborateurs sur le plan de l'égouttage.


Er dient een huisvesting voorzien te worden voor de medewerkers Federale Gerechtelijke Politie (onderzoeksdiensten, Labo, Regional Computer Crime Unit, Cel Telecommunicatie en Interceptie) die zich thans in de site Kortrijk en Ieper bevinden.

Il faut prévoir des installations pour les collaborateurs de la police judiciaire fédérale (services d'enquête, Labo, Regional Computer Crime Unit, Cellule télécommunication et interception) travaillant actuellement sur le site de Courtrai et Ypres.


Wat de centrale diensten betreft : thans voeren 204 medewerkers regulier telewerk uit, hetgeen overeenkomt met 15 % van het totale personeelsbestand.

En ce qui concerne les services centraux : 204 collaborateurs font actuellement du télétravail régulier, ce qui représente 15 %de l'effectif total.


De Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie stelt thans een reglement op voor alle directoraten-generaal en stafdiensten. Dit zal omschrijven wat toegelaten en niet toegelaten is bij het gebruik van e-mail en internet voor iedere medewerker, en bij de algemene en geïndividualiseerde controle hiervan.

Le Service public fédéral (SPF) Justice élabore en ce moment une réglementation pour l’ensemble de ses directions générales et services d’encadrement dans le cadre de laquelle chaque collaborateur sera informé de ce qui est autorisé et de ce qui ne l’est pas en matière d’utilisation du courrier électronique et d’Internet ainsi qu’en matière de contrôle (général et individualisé) de cette utilisation.


7. Wij beschikken thans niet over een meetinstrument om de gevolgen van dit beleid inzake het gebruik van de informaticamiddelen op de prestaties van de medewerkers te kunnen nagaan.

7. Nous ne disposons actuellement pas d’un instrument de mesure nous permettant de déterminer les conséquences de cette politique d’utilisation des moyens informatiques sur les performances des collaborateurs.


Mijn medewerkers voeren thans de laatste controles uit alvorens ik dit dossier aan de Ministerraad voorleg.

Mes collaborateurs procèdent actuellement aux dernières vérifications avant que je soumettrai ce dossier au Conseil des ministres.


w