Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
OOTH

Vertaling van "werden artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


artikelen herschrijven | artikels herschrijven

réécrire des articles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Specifiek op het vlak van de bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten, werden artikel 8.3 van Richtlijn 2001/29 en artikel 11 van Richtlijn 2004/48 in België omgezet in verschillende wetten, meer bepaald in artikel 87, § 1 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten en in artikel 53, § 1 van de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien.

En matière spécifique de protection des droits de la propriété intellectuelle, l’article 8.3 de la Directive 2001/29 et l’article 11 de la Directive 2004/48 ont été transposés en Belgique dans différentes lois, notamment à l’article 87, § 1er, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins et à l’article 53, § 1, de la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d’invention.


Bij invoeging door de wet van 6 mei 1997 werden artikel 353bis en 353ter van plaats gewisseld, waardoor artikel 353bis zich na artikel 353ter in het Gerechtelijk Wetboek bevond.

À la suite de l'insertion de la loi du 6 mai 1997, l'ordre des articles 353bis et 353ter a été interverti de sorte que l'article 353bis suivait l'article 353ter dans le Code judiciaire.


Daarmee samenhangend, werden artikel 13, paragraaf 3, artikel 15, paragraaf 5, en artikel 22, paragraaf 3, van de Overeenkomst zodanig aangepast dat dezelfde devolutie inzake heffingsrecht wordt toegepast op meerwaarden uit de vervreemding van spoor- of wegvoertuigen, op vermogen dat bestaat uit die voertuigen en op beloningen verkregen terzake van een dienstbetrekking aan boord van die voertuigen.

Corrélativement, les articles 13, paragraphe 3, 15, paragraphe 5, et 22, paragraphe 3, de la Convention ont été adaptés de manière à appliquer la même dévolution du pouvoir d'imposition aux plus-values provenant de la cession de véhicules ferroviaires ou routiers, à la fortune constituée par ces véhicules, et aux rémunérations provenant d'une activité salariée exercée à bord de ces véhicules.


Bij invoeging door de wet van 6 mei 1997 werden artikel 353bis en 353ter van plaats gewisseld, waardoor artikel 353bis zich na artikel 353ter in het Gerechtelijk Wetboek bevond.

À la suite de l'insertion de la loi du 6 mai 1997, l'ordre des articles 353bis et 353ter a été interverti de sorte que l'article 353bis suivait l'article 353ter dans le Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet toevoegen dat de invoer van een geneesmiddel krachtens artikel 6quater, § 1, 4° van de wet niet toegelaten is als de aflevering van geneesmiddelen met eenzelfde actieve substantie verboden is bij koninklijk besluit (artikel 7 van de wet) of geschorst is bij ministerieel besluit of beslissing van de administrateur-generaal van het FAGG (art. 8 van de wet) of als de vergunningen voor het in de handel brengen of de registraties van geneesmiddelen met eenzelfde kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling in actieve substanties en met eenzelfde farmaceutische vorm ingetrokken of geschorst werden ...[+++]

Et d’ajouter que l’importation d’un médicament en application de l’article 6quater, § 1, 4° de la loi n’est pas permise lorsque la délivrance des médicaments contenant une même substance active est interdite par arrêté royal (article 7 de la loi) ou suspendue par arrêté ministériel ou décision de l’administrateur général de l’AFMPS (art. 8 de la loi) ou lorsque les autorisations de mise sur le marché ou les enregistrements des médicaments ayant la même composition qualitative et quantitative en substances actives et ayant la même forme pharmaceutique sont retirés ou suspendus (article 8bis de la loi), et ce pour des raisons de santé publ ...[+++]


Bij de thans bestreden artikelen 2 en 3 van de wet van 13 december 2012 werden artikel 46 van de wet van 15 mei 1984 respectievelijk artikel 88 van de wet van 28 december 2011 gewijzigd.

L'article 46 de la loi du 15 mai 1984 et l'article 88 de la loi du 28 décembre 2011 ont été modifiés respectivement par les articles 2 et 3 de la loi du 13 décembre 2012.


Uit bekommernis om de juridische veiligheid gaat deze bepaling met terugwerkende kracht in op 3 juli 2007, aangezien cumulatiemachtigingen toegekend werden (artikel 13, 1°).

Dans un souci de sécurité juridique, cette disposition rétroagirait au 3 juillet 2007, des autorisations de cumul ayant été accordées (article 13, 1°).


« Schendt artikel 9 van de wet van 11 mei 2003 tot bescherming van de titel en van het beroep van landmeter-expert, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk genomen of gelezen in samenhang met het rechtszekerheidsbeginsel, het beginsel van het rechtmatig gewekte vertrouwen en de eerbiediging van verworven rechten of het beginsel van de scheiding der machten, in de mate dat personen die niet beschikken over een titel zoals bedoeld in artikel 2, 1°, van de genoemde wet, maar die met toepassing van het koninklijk besluit van 18 januari 1995 tot bescherming van de beroepstitel en de uitoefening van het beroep van gezworen landmeter-expert ...[+++]

« L'article 9 de la loi du 11 mai 2003 protégeant le titre et la profession de géomètre-expert viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, pris isolément ou combinés avec le principe de la sécurité juridique, avec le principe de la confiance légitime et du respect des droits acquis ou avec le principe de la séparation des pouvoirs, en ce que des personnes qui ne disposent pas d'un titre visé à l'article 2, 1°, de la loi précitée, mais qui, par application de l'arrêté royal du 18 janvier 1995 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession de géomètre-expert juré, ont été inscrites sur la liste des titulaires vis ...[+++]


Andere omzendbrieven die eventueel verwijzen naar bepalingen die gewijzigd werden (artikel 9, derde lid, artikel 10,..) dienen eveneens gelezen te worden overeenkomstig deze wijzigingen.

D'autres circulaires qui font éventuellement référence à des dispositions qui ont été modifiées (article 9, alinéa 3, article 10, ..) doivent également être lues conformément à ces modifications.


Voor herstructureringsmaatregelen zal de verwachte invloed op de resultatenrekening moeten worden bekendgemaakt. Tenslotte werden artikel 8, § 3 en § 4, en artikel 9 die handelen over de cijfergegevens die in het halfjaarlijks communiqué moeten worden vermeld, en over de toelichting daarbij gepreciseerd.

Il en va enfin ainsi de l'article 8, § 3 et § 4, et de l'article 9, relatifs aux données chiffrées à reproduire dans le communiqué semestriel et à leur commentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden artikel' ->

Date index: 2025-05-15
w