Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 61 hielden namelijk verband » (Néerlandais → Français) :

Dit was de aangewezen aanpak. Belangrijke bepalingen van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst, zoals het vrije kapitaalverkeer en het verwerven van onroerende goederen (cf. artikel 61), hielden namelijk verband met controversiële politieke thema's in Albanië zoals de teruggave van vastgoedeigendommen.

Cette approche était d'autant plus indiquée que des dispositions importantes d'un accord de Stabilisation et d'Association, comme la liberté des mouvements de capitaux et l'acquisition de biens immobiliers (cf. article 61) étaient liées à des sujets controversés de la vie politique albanaise, telle la restitution des propriétés immobilières.


Dit was de aangewezen aanpak. Belangrijke bepalingen van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst, zoals het vrije kapitaalverkeer en het verwerven van onroerende goederen (cf. artikel 61), hielden namelijk verband met controversiële politieke thema's in Albanië zoals de teruggave van vastgoedeigendommen.

Cette approche était d'autant plus indiquée que des dispositions importantes d'un accord de Stabilisation et d'Association, comme la liberté des mouvements de capitaux et l'acquisition de biens immobiliers (cf. article 61) étaient liées à des sujets controversés de la vie politique albanaise, telle la restitution des propriétés immobilières.


Artikel 61 biedt namelijk de mogelijkheid om ook bij artikel 21 te verklaren dat met betrekking tot verstekvonnissen geen overdracht/overname van de strafuitvoering mogelijk is.

L'article 61 permet en effet de formuler une réserve aussi à l'article 21 en déclarant qu'un transfert ou une reprise de l'exécution de la peine est impossible en cas de jugements par défaut.


Art. 37. Artikel 200 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : « In 2016 worden de volgende bepalingen van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de Diensten van de Waalse Regering voorlopig opgeschort : - de artikelen 7, 1°, b, 8, 26, § 1, 3° en 29, § 5, 2° in de zin dat ze voorzien in niet-limitatieve vereffeningskredieten; - de bepalingen betreffende de boekhoudkundige registratie v ...[+++]

Art. 37. L'article 200 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Par mesure transitoire, sont suspendues en 2016 les dispositions du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des Services du Gouvernement wallon suivantes : - les articles 7, 1°, b, 8, 26, § 1, 3° et 29, § 5, 2°, en ce qu'ils prévoient des crédits de liquidation non limitatifs ; - les dispositions relatives à l'enregistrement comptable de l'engagement juridique découlant notamment des articles 22 et 24 ; - les dispositions prév ...[+++]


3. De cijfers in de onderstaande tabel hebben enkel betrekking op de toekenning van een A-kaart, namelijk een machtiging tot tijdelijk verblijf, in het kader van artikel 61/20 (duurzame oplossing gevonden op het Belgisch grondgebied).

3. Les chiffres repris dans le tableau ci-dessous correspondent uniquement à l'octroi d'une carte A, soit une autorisation de séjour temporaire, dans le cadre de l'article 61/20 (solution durable trouvée sur le territoire belge).


De cijfers in de onderstaande tabel hebben enkel betrekking op de toekenning van een B-kaart, namelijk een machtiging tot definitief verblijf, in het kader van artikel 61/23.

Les chiffres repris dans le tableau ci-dessous correspondent uniquement à l'octroi d'une carte B, soit une autorisation de séjour définitive, dans le cadre de l'article 61/23.


De regering dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, 4-995/2) dat ertoe strekt de territoriale bevoegdheid die de arbeidsrechter kreeg toegewezen in artikel 61 in te schrijven in het correcte hoofdstuk van het Gerechtelijk Wetboek, namelijk in artikel 626/1 van dat Wetboek.

Le gouvernement dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 4-995/2) qui tend à inscrire dans le chapitre adéquat du Code judiciaire, c'est-à-dire à l'article 626/1 dudit Code, la compétence matérielle qui a été attribuée au tribunal du travail.


De regering dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 4-995/2) dat ertoe strekt de materiële bevoegdheid die de arbeidsrechter kreeg toegewezen in artikel 61 van het wetsontwerp 78 in te schrijven in het correcte hoofdstuk van het Gerechtelijk Wetboek, namelijk in artikel 578 van dat Wetboek, om de zichtbaarheid van deze materiële bevoegdheid te verhogen.

Le gouvernement dépose l'amendement nº 1 (Sénat, nº 4-995/2) qui tend à inscrire dans le chapitre adéquat du Code judiciaire, c'est-à-dire à l'article 578 dudit Code, la compétence matérielle qui a été attribuée au tribunal du travail par l'article 61 du projet de loi 78, afin d'accroître la visibilité de cette compétence matérielle.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, begroting 25, artikel 51 61 33.00.01; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 24 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 betreffende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, artikel 48, derde lid en artikelen 121 tot 124; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le budget 25, l'article 51 61 33.00.01; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 48, alinéa 3 et les articles 121 à 124; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Une subvention de six mille euros (€ ...[+++]


Op grond van artikel 2, lid 2, van het Instellingsbesluit van de Restitutiecommissie heeft de Commissie tevens de taak "op verzoek van de minister advies uit te brengen over geschillen over teruggave van cultuurgoederen tussen de oorspronkelijke eigenaar die door omstandigheden die direct verband hielden met het naziregime onvrijwillig het bezit verloor of diens erfgenamen en de huidige bezitter niet zijnde de Staat der Nederlanden".

Sur la base de l'article 2, alinéa 2, de l'acte de fondation de la Commission de restitution, la Commission est également chargée d'émettre, à la demande du ministre, un avis sur des litiges portant sur la restitution de biens culturels et opposant le propriétaire initial qui, du fait de circonstances directement liées au régime nazi, a involontairement perdu la propriété, ou ses héritiers, et l'actuel propriétaire autre que le Royaume des Pays-Bas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 61 hielden namelijk verband' ->

Date index: 2025-07-28
w