Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 45 euv voorziet bovendien » (Néerlandais → Français) :

Artikel 45 EUV voorziet bovendien dat de Raad en de Commissie ervoor zorgen dat de maatregelen die genomen worden in het kader van de nauwere samenwerking coherent zijn met het beleid van de Unie en van de Gemeenschap en ze werken daartoe samen.

L'article 45 TUE prévoit par ailleurs que le Conseil et la Commission assurent la cohérence des actions entreprises dans le cadre des coopérations renforcées ainsi que la cohérence de ces actions avec les politiques de l'Union et de la Communauté et coopèrent à cet effet.


Het aldus gewijzigde artikel 24 EUV voorziet ook dat de overeenkomsten die worden afgesloten op basis van dit artikel, bindend zullen zijn voor de instellingen van de Unie.

L'article 24 TUE ainsi modifié prévoit également que les accords conclus sur base de cet article lieront les institutions de l'Union.


Artikel 43 EUV herneemt bovendien voorwaarden die voordien enkel beoogd waren door artikel 11 EGV (communautair luik).

L'article 43 TUE reprend par ailleurs des conditions qui n'étaient précédemment visées que par l'article 11 TCE (volet communautaire).


Uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat het systeem waarin artikel 629bis, § 1 voorziet, een principiële voorrang heeft wat het bepalen van de territoriaal bevoegde rechter betreft : de continuïteit van de bevoegdheid, die voortvloeit uit artikel 629bis, § 1, wijkt immers af van het andere beginsel, vervat in artikel 629bis, § 2, krachtens hetwelk de vorderingen aangaande het ouderlijk gezag, de verblijfsregeling en de onderhoudsverplichtingen voor een minderjarig kind voor de familierechtbank van de woonplaats van de minderjarige worden gebracht of, bij ontstentenis, van de gewone verblijfplaats van de minde ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires précités que le système prévu par l'article 629bis, § 1, bénéficie d'une primauté de principe quant à la détermination du juge territorialement compétent : la continuité de la compétence, découlant de l'article 629bis, § 1, déroge en effet à l'autre principe, contenu dans l'article 629bis, § 2, en vertu duquel les demandes relatives à l'autorité parentale, l'hébergement et les obligations alimentaires à l'égard d'un enfant mineur sont portées devant le tribunal de la famille du domicile du mineur ou, à défaut, de la résidence habituelle du mineur; en outre, les parties ne peuvent déroger de commun ac ...[+++]


Artikel 273 van de wet van 30 juli 2013 voorziet bovendien in een evaluatie van de toepassing van deze wet in het zesde jaar na dat van de inwerkingtreding ervan.

L'article 273 de la loi du 30 juillet 2013 prévoit d'ailleurs une évaluation de son application qu'au cours de la sixième année suivant celle de son entrée en vigueur.


Artikel 14 van het statuut voorziet bovendien dat, indien er bij een ambtenaar een inbreuk wordt vastgesteld met betrekking tot de bepalingen van het statuut betreffende de rechten, de plichten, de belangenconflicten en de cumulatie, dit kan aanleiding geven tot één van de tuchtstraffen die voorzien zijn in het statuut.

L'article 14 du statut stipule par ailleurs que si un manquement aux dispositions du statut relatives aux droits, devoirs, conflits d'intérêts et au cumul est constaté auprès d'un agent, celui-ci est passible de l'une des peines disciplinaires prévues dans le statut.


Artikel 27 D EUV voorziet dat, onverminderd de bevoegdheden van het Voorzitterschap en de Commissie, de Secretaris-Generaal van de Raad, die ook hoge vertegenwoordiger is voor het GBVB, alle leden van de Raad en het Europees Parlement op de hoogte brengt van de uitvoering van de nauwere samenwerking op het gebied van het GBVB.

L'article 27 D TUE prévoit que, sans préjudice des compétences de la Présidence et de la Commission, le Secrétaire Général du Conseil qui est également le Haut Représentant pour le PESC informe tous les membres du Conseil ainsi que le Parlement européen de la mise en oeuvre des coopérations renforcées dans le domaine de la PESC.


Het gewijzigde artikel 43 punt i) EUV preciseert bovendien dat de nauwere samenwerking geen afbreuk mag doen aan de bepalingen van het Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie.

L'article 43 point i) TUE tel qu'il a été modifié précise en outre que les coopérations renforcées ne peuvent affecter les dispositions du Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne.


18 JULI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van het voornoemde koninklijk besluit van 20 april 1965, artikel 21; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale ...[+++]

18 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction du Musée royal de l'Afrique centrale La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, § 1, inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité du 20 avril 1965, l'article 21; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 61/1; Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant ...[+++]


27 JUNI 2016. - Ministerieel besluit betreffende sommige aanstellingen binnen het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van het voornoemde koninklijk besluit van 20 april 1965, artikel 21; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de fe ...[+++]

27 JUIN 2016. - Arrêté ministériel relatif à certaines désignations au sein des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, § 1, inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité du 20 avril 1965, l'article 21; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 61/1; Vu l'arrêté royal du 13 avril ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 45 euv voorziet bovendien' ->

Date index: 2025-01-03
w