Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 119 worden bovendien twee nieuwe paragrafen toegevoegd " (Nederlands → Frans) :

Aan artikel 119 worden bovendien twee nieuwe paragrafen toegevoegd (§§ 3 en 4) die zijn geïnspireerd op het Sociaal Akkoord maar niets wezenlijks toevoegen, integendeel zelfs.

L'article 119 est d'autre part flanqué de deux nouveaux paragraphes (trois et quatre) inspirés de l'Accord social mais ils n'ajoutent rien, au contraire.


Aan artikel 119 worden bovendien twee nieuwe paragrafen toegevoegd (§§ 3 en 4) die zijn geïnspireerd op het Sociaal Akkoord maar niets wezenlijks toevoegen, integendeel zelfs.

L'article 119 est d'autre part flanqué de deux nouveaux paragraphes (trois et quatre) inspirés de l'Accord social mais ils n'ajoutent rien, au contraire.


Artikel 1. Aan artikel 8, § 1e, van het besluit van 11 juli 2013 betreffende de uitvoering van bouwplaatsen op de openbare weg, worden twee nieuwe paragrafen toegevoegd, 3 en 4, opgesteld als volgt :

Article 1. A l'article 8, § 1, de l'arrêté du 11 juillet 2013 relatif à l'exécution des chantiers en voirie, deux nouveaux paragraphes, 3 et 4, sont ajoutés, libellés comme suit :


Art. 4. Aan artikel 179 van de wet van 8 augustus 1980 worden twee nieuwe paragrafen 6 en 7 toegevoegd, luidend als volgt :

Art. 4. Deux nouveaux paragraphes 6 et 7 sont ajoutés à l'article 179 de la loi du 8 août 1980, formulés comme suit :


Bovendien worden er twee paragrafen toegevoegd betreffende MFN-en uitsluitingclausule voor vrijhandelszones enz .Dit wordt in artikel 4 (BLEU-tekst) nogmaals benadrukt;

Deux paragraphes ont par ailleurs été ajoutés, concernant le principe de la nation la plus favorisée (NPF) ainsi qu'une clause excluant les privilèges accordés par les zones de libre échange, etc .Ces notions apparaissent une nouvelle fois à l'article 4 (texte UEBL);


Bovendien worden er twee paragrafen toegevoegd betreffende MFN-en uitsluitingclausule voor vrijhandelszones enz .Dit wordt in artikel 4 (BLEU-tekst) nogmaals benadrukt;

Deux paragraphes ont par ailleurs été ajoutés, concernant le principe de la nation la plus favorisée (NPF) ainsi qu'une clause excluant les privilèges accordés par les zones de libre échange, etc .Ces notions apparaissent une nouvelle fois à l'article 4 (texte UEBL);


Art. 5. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, 3°, wordt punt a) vervangen als volgt : "a) de totale kostprijs van de werken, inclusief de belasting over de toegevoegde waarde, ten minste 30.240 euro bedraagt, met dien verstande dat, in geval het overeenkomstig § 3, ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 145 du même Code sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 2, 3°, le point a) est remplacé par ce qui suit : « a) le coût total des travaux, taxe sur la valeur ajoutée comprise, doit atteindre au moins 30.240 euros, étant entendu que lorsque la tranche de l'emprunt calculée conformément au paragraphe 3, alinéa 2, est supérieure au coût total des t ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wall ...[+++]


Dit nieuw artikel bestaat bovendien uit twee paragrafen :

Ce nouvel article s'articule, au surplus, en deux paragraphes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 119 worden bovendien twee nieuwe paragrafen toegevoegd' ->

Date index: 2023-03-29
w