Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 107bis dient hiertoe uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

§ 1. Het centrumbestuur dat in aanmerking wil komen voor de subsidiëring van het aanbod Nederlands tweede taal, vermeld in artikel 107bis, dient hiertoe uiterlijk op 31 maart een of meerdere aanvragen in bij de Vlaamse Regering.

§ 1. La direction du centre qui souhaite être admissible au subventionnement de l'offre « Nederlands tweede taal », visée à l'article 107bis, doit à cet effet introduire, le 31 mars au plus tard, une ou plusieurs demandes auprès du Gouvernement flamand.


Het centrumbestuur dat tijdens het schooljaar n/n+1 in aanmerking wil komen voor een aanvullende financiering of subsidiëring voor het gecombineerd onderwijs via de middelen, vermeld in artikel 72bis, dient hiertoe uiterlijk op 30 april van het voorafgaande schooljaar een aanvraag in bij de Vlaamse Regering.

La direction du centre désirant entrer en ligne de compte, pendant l'année scolaire n/n+1, pour un financement ou subventionnement complémentaire pour l'enseignement combiné par le biais des moyens visés à l'article 72bis, doit en faire la demande, au plus tard le 30 avril de l'année scolaire précédente, auprès du Gouvernement flamand.


De heer Steverlynck dient vervolgens het amendement nr. 4 in dat de woorden « alle personen die, onder welke benaming of in welke hoedanigheid ook, deelnemen aan het bestuur of het beleid » in het eerste en tweede gedachtestreepje van het voorgestelde artikel 107bis wil schrappen omdat deze bepaling dermate ruim is dat honderden mensen daardoor kunnen gevat worden.

M. Steverlynck dépose ensuite l'amendement nº 4, qui tend à supprimer, à l'article 107bis, premier et deuxième tirets, les mots « toutes personnes qui, sous quelque dénomination et en quelque qualité que ce soit, prennent part à l'administration ou à la gestion », parce que cette disposition a une portée tellement large qu'elle peut viser des centaines de personnes.


Als die richtlijnen die bekendmaking van de namen in die gevallen zouden verbieden, dan dient dat ook in het kader van het voorgestelde artikel 107bis, § 2, te gebeuren.

Il faudrait, si ces directives interdisaient la publication des noms dans les cas en question, que l'article 107bis, § 2, proposé en fasse autant.


De heer Steverlynck dient vervolgens het amendement nr. 4 in dat de woorden « alle personen die, onder welke benaming of in welke hoedanigheid ook, deelnemen aan het bestuur of het beleid » in het eerste en tweede gedachtestreepje van het voorgestelde artikel 107bis wil schrappen omdat deze bepaling dermate ruim is dat honderden mensen daardoor kunnen gevat worden.

M. Steverlynck dépose ensuite l'amendement nº 4, qui tend à supprimer, à l'article 107bis, premier et deuxième tirets, les mots « toutes personnes qui, sous quelque dénomination et en quelque qualité que ce soit, prennent part à l'administration ou à la gestion », parce que cette disposition a une portée tellement large qu'elle peut viser des centaines de personnes.


Als die richtlijnen die bekendmaking van de namen in die gevallen zouden verbieden, dan dient dat ook in het kader van het voorgestelde artikel 107bis, § 2, te gebeuren.

Il faudrait, si ces directives interdisaient la publication des noms dans les cas en question, que l'article 107bis, § 2, proposé en fasse autant.


Spreker dient hiertoe amendement 3 in dat een artikel 2bis invoegt ten einde artikel 79 van het BTW-Wetboek aan te vullen.

À cet effet, l'intervenant dépose un amendement numéro 3 visant à insérer un article 2bis en vue de compléter l'article 79 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée.


Art. 9. Een centrum dat, ter uitvoering van artikel 72ter van het decreet, in aanmerking wil komen voor een aanvullende financiering of subsidiëring voor het gecombineerd onderwijs via de middelen, vermeld in artikel 72bis van het decreet, dient hiertoe uiterlijk op 30 april van het voorafgaande schooljaar een aanvraag in bij de bevoegde administratie.

Art. 9. Un centre qui, en exécution de l'article 72ter du décret, souhaite être admissible à un financement ou subventionnement complémentaire pour l'enseignement combiné grâce aux moyens visés à l'article 72bis du décret, doit en faire la demande, au plus tard le 30 avril de l'année scolaire précédente, auprès de l'administration compétente.


Art. 10. Een Centrum voor Basiseducatie dat, ter uitvoering van artikel 30 van het decreet, maatwerk wil organiseren, dient hiertoe uiterlijk één maand voor de aanvang van het maatwerk een aanvraag in bij de bevoegde administratie.

Art. 10. Un centre d'éducation de base qui souhaite, en exécution de l'article 30 du décret, organiser un enseignement sur mesure, doit introduire à cet effet une demande auprès de l'administration compétente, au plus tard un mois avant le début de l'enseignement sur mesure.


Art. 7. Een centrum dat, ter uitvoering van artikel 28 van het decreet, gecombineerd onderwijs wil organiseren, dient hiertoe uiterlijk twee maanden voor de aanvang van het gecombineerd onderwijs een aanvraag in bij de bevoegde administratie.

Art. 7. Un centre qui souhaite, en exécution de l'article 28 du décret, organiser un enseignement combiné, doit introduire à cet effet une demande auprès de l'administration compétente, au plus tard deux mois avant le début de l'enseignement combiné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 107bis dient hiertoe uiterlijk' ->

Date index: 2021-12-02
w