Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 54 wanneer " (Nederlands → Frans) :

Art. 58. Wanneer de CFI een mededeling doet aan de Procureur des Konings of aan de federale procureur of aan de autoriteiten bedoeld in artikel 83, § 2, worden ze niet in kennis gesteld van de meldingen van vermoedens die ze heeft ontvangen van onderworpen entiteiten op grond van de artikelen 47, 54 en 66, § 2, derde lid, teneinde de anonimiteit van hun auteurs te beschermen.

Art. 58. Lorsque la CTIF fait une communication au procureur du Roi, au procureur fédéral ou aux autorités visées à l'article 83, § 2, les déclarations de soupçons qu'elle a reçues des entités assujetties en application des articles 47, 54 et 66, § 2, alinéa 3, ne leur sont pas communiquées afin de préserver l'anonymat de leurs auteurs.


Art. 55. Wanneer de operator van zijn recht afstand doet, kan de houder van een onroerend zakelijk recht onderworpen aan het voorkooprecht dat goed vervreemden zonder te voldoen aan de bepalingen van artikel 54, op voorwaarde dat :

Art. 55. Lorsque l'opérateur renonce à l'exercice de son droit, le titulaire du droit réel immobilier soumis au droit de préemption peut aliéner le bien sans satisfaire aux dispositions de l'article 54 pour autant que :


Art. 54. Wanneer zij op bevolen verplaatsing zijn, genieten de bestuurders van autovoertuigen, begeleiders en andere werklieden, met inbegrip van degenen die in shift werken, een vergoeding van 0,9916 EUR.

Art. 54. Lorsqu'ils sont en déplacement commandé, les conducteurs d'auto, convoyeurs et autres ouvriers, y compris ceux travaillant en shift, bénéficient d'une indemnité de 0,9916 EUR.


Art. 54. In hetzelfde hoofdstuk II, ingevoegd bij artikel 47, wordt een artikel 85 ingevoegd, luidend als volgt : « Art. 85. Wanneer het orgaan ertoe gemachtigd wordt om een beroep te doen op de lening, wordt het maximumbedrag dat in aanmerking komt voor de garantie van het Gewest, opgenomen in de toelichting van het decreet houdende de uitgaven van de begroting van het Gewest».

Art. 54. Dans le même chapitre II inséré par l'article 47, il est inséré un article 85 rédigé comme suit : « Art. 85. Lorsque l'organisme est autorisé à recourir à l'emprunt, le montant maximum pouvant bénéficier de la garantie de la Région est inscrit au dispositif du décret contenant les dépenses du budget de la Région».


Art. 124. § 1. Wanneer de CFI gevat wordt door een melding van een vermoeden, opgesteld door een onderworpen entiteit op grond van de artikelen 47 of 54, betreffende een ander land, zendt zij de FIE van het betrokken land, zo spoedig mogelijk, voor analyse, alle nuttige informatie opgenomen in de melding.

Art. 124. § 1. Lorsque la CTIF est saisie d'une déclaration de soupçon, établie par une entité assujettie en application des articles 47 ou 54, qui concerne un autre pays, elle transmet à la CRF du pays concerné, dans les meilleurs délais, pour analyse, toutes les informations pertinentes contenues dans la déclaration.


Art. 53. In afwijking van de artikelen 47, 48 en 54, delen de onderworpen entiteiten bedoeld in artikel 5, § 1, 23° tot en met 28°, de informatie en inlichtingen in genoemde artikelen niet mee, in het geval zij deze van één van hun cliënten ontvangen of over één van hun cliënten verkrijgen wanneer zij de rechtspositie van deze cliënt bepalen, dan wel die cliënt in of in verband met een rechtsgeding verdedigen of vertegenwoordigen, met inbegrip van advies over het instellen of vermijden van een rechtsgeding, ongeacht of dergelijke informatie vóór, gedurende of na een dergelijk geding wordt ontvangen of verkregen, tenzij de bedoelde onder ...[+++]

Art. 53. Par dérogation aux articles 47, 48 et 54, les entités assujetties visées à l'article 5, § 1, 23° à 28°, ne communiquent pas les informations et renseignements visés auxdits articles lorsque ceux-ci ont été reçus d'un de leurs clients ou obtenus sur un de leurs clients lors de l'évaluation de la situation juridique de ce client ou dans l'exercice de leur mission de défense ou de représentation de ce client dans une procédure judiciaire ou concernant une telle procédure, y compris dans le cadre de conseils relatifs à la manière d'engager ou d'éviter une procédure, que ces informations ou renseignements soient reçus ou obtenus avant, pendant ou après cette procédure, sauf si les entités assujetties visées ont pris ...[+++]


Art. 55. Wanneer de stagiair niet aan de in artikel 54 bedoelde criteria tot slagen heeft voldaan of wanneer hij, zonder geldige reden, niet aan een test heeft deelgenomen, worden zijn beoordelingen en, in voorkomend geval, de vaststellingen aan de deliberatiecommissie van de voortgezette vorming voor onderofficieren bedoeld in artikel 72, § 2, die één van de beslissingen neemt bedoeld in artikel 113/1 van de wet.

Art. 55. Lorsque le stagiaire n'a pas satisfait aux critères de réussite visés à l'article 54 ou lorsqu'il n'a pas participé à un test sans raison valable, ses appréciations et, le cas échéant, les constatations sont soumises à la commission de délibération de la formation continuée pour sous-officiers visée à l'article 72, § 2, qui prend une des décisions visées à l'article 113/1 de la loi.


Art. 64. Wanneer artikel 62, eerste lid, toepasselijk is, zijn de artikelen 44, 45, 49, 50, eerste en vierde lid, en 51 tot 54 eveneens toepasselijk.

Art. 64. Lorsque l'article 62, alinéa 1, est applicable, les articles 44, 45, 49, 50, alinéas 1 et 4, et 51 à 54 sont également applicables.


Art. 56. Wanneer er geen gerangschikte plaatsvervanger, zoals bedoeld in het tweede lid van artikel 54, voorhanden is, kan het afwezige Vaste lid zich laten vervangen door een leidinggevend politieofficier van het eigen lokaal politiekorps.

Art. 56. Si aucun suppléant classé, comme visé à l'alinéa 2 de l'article 54, n'est disponible, le membre permanent absent peut se faire remplacer par un officier dirigeant de son corps de police locale.


Art. 54. Wanneer het Vaste lid niet aanwezig kan zijn op de algemene vergadering van de Commissie, kan het zich laten vervangen door het eerstvolgend plaatsvervangend lid.

Art. 54. Lorsque qu'un membre permanent ne peut pas être présent à l'assemblée générale de la Commission, celui-ci peut se faire remplacer par le membre suppléant subséquent.




Anderen hebben gezocht naar : art 58 wanneer     art 55 wanneer     art 54 wanneer     art 85 wanneer     wanneer     cliënten verkrijgen wanneer     art 64 wanneer     art 56 wanneer     art 54 wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 54 wanneer' ->

Date index: 2022-05-15
w