Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arresten 102 2003 » (Néerlandais → Français) :

Het Rekenhof verwijst in het bijzonder naar de arresten 102/2003 van 22 juli 2003 (Belgisch Staatsblad van 25 september 2003) en 27/2007 van 21 februari 2007 (Belgisch Staatsblad van 28 maart 2007).

Elle se réfère en particulier aux arrêts nº 102/2003 du 22 juillet 2003 (Moniteur belge du 25 septembre 2003) et nº 27/2007 du 21 février 2007 (Moniteur belge du 28 mars 2007).


Uit deze arresten (nrs. 102/2003, 180/2006, 12/2007, 27/2007, 94/2008, 153/2008) blijkt dat de verschillende politiekorpsen op een evenwichtige wijze dienden geïntegreerd te worden in een eengemaakte politie en dat de wetgever geacht wordt hierbij billijkheid en coherentie na te streven om ongelijke situaties te vermijden (St. Kamer 51-2947/003, blz. 1-2).

Il ressort des arrêts concernés (n 102/2003, 180/2006, 12/2007, 27/2007, 94/2008, 153/2008) que les différents corps de police auraient dû être intégrés de façon équilibrée au sein d'un corps de police unique et que le législateur est présumé rechercher l'équité et la cohérence à cet égard afin d'éviter les inégalités (do c. Chambre 51-2947/003, p. 1-2).


Uit deze arresten (nrs. 102/2003, 180/2006, 12/2007, 27/2007, 94/2008, 153/2008) blijkt dat de verschillende politiekorpsen op een evenwichtige wijze dienden geïntegreerd te worden in een eengemaakte politie en dat de wetgever geacht wordt hierbij billijkheid en coherentie na te streven om ongelijke situaties te vermijden (St. Kamer 51-2947/003, blz. 1-2).

Il ressort des arrêts concernés (n 102/2003, 180/2006, 12/2007, 27/2007, 94/2008, 153/2008) que les différents corps de police auraient dû être intégrés de façon équilibrée au sein d'un corps de police unique et que le législateur est présumé rechercher l'équité et la cohérence à cet égard afin d'éviter les inégalités (do c. Chambre 51-2947/003, p. 1-2).


Uit de voormelde arresten nrs. 102/2003 en 27/2007 van het Hof, uit de ontstaansgeschiedenis van artikel 37, 2°, van de wet van 3 juli 2005 en uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling blijkt dat zij, zoals de partijen voor het Hof aanvoeren, daadwerkelijk enkel betrekking heeft op de leden van het middenkader die afkomstig zijn van de gerechtelijke politie bij de parketten.

Il ressort des arrêts précités de la Cour n° 102/2003 et n° 27/2007, de la genèse de l'article 37, 2°, de la loi du 3 juillet 2005 et des travaux préparatoires de cette disposition qu'elle ne concerne effectivement, comme les parties devant la Cour le soutiennent, que les membres du cadre moyen qui sont issus de la police judiciaire près les parquets.


Het is onmiskenbaar dat het voordeel dat door artikel 9 van de bestreden wet alleen wordt verleend aan de categorie van de commissarissen van politie kan worden beschouwd als een belangrijk en substantieel voordeel, vermits zij, zonder enige kwantitatieve beperking in de toegang tot de betrokken ambten, alle statutaire en pecuniaire voordelen, inclusief op het vlak van berekening van anciënniteit, genieten van de graad waarin zij voordien waren aangesteld, met mogelijkheid van onbeperkte mobiliteit na vijf jaar, terwijl het ontbreken van die voordelen de evenredigheid verantwoordde van de maatregel van de aanstelling in de hogere graad, die door het Hof werd beoordeeld in de arresten ...[+++]

Il est incontestable que l'avantage accordé par l'article 9 de la loi attaquée à la seule catégorie des commissaires de police peut être considéré comme un avantage important et substantiel puisque, sans la moindre limitation quantitative en matière d'accès aux fonctions concernées, ils bénéficient de tous les avantages statutaires et pécuniaires, y compris en termes de calcul d'ancienneté, du grade dans lequel ils étaient commissionnés précédemment, avec une possibilité de mobilité illimitée après cinq ans, alors que l'absence de ces avantages justifiait la proportionnalité de la mesure du commissionnement au grade supérieur, qui a fait l'objet du contrôle de la Cour dans les arrêts ...[+++]


Dit ontwerp zou een antwoord vormen op de arresten van het Arbitragehof 102/2003 en 2/2004 betreffende de vordering tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten en van een aantal bepalingen uit de programmawet van 30 december 2001.

Ce projet répondrait aux arrêts de la Cour d'arbitrage 102/2003 et 2/2004 concernant la demande d'annulation totale ou partielle de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut de membres du personnel des services de polices et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police ainsi que de certaines dispositions de la loi-programme du 30 décembre 2001.




D'autres ont cherché : arresten     arresten 102 2003     uit deze arresten     arresten nrs 102 2003     voormelde arresten     arresten nrs 102 2003     april     arbitragehof 102 2003     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arresten 102 2003' ->

Date index: 2023-06-30
w