Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armoede en langdurige uitsluiting zich bestendigen » (Néerlandais → Français) :

Om te voorkomen dat de groeiende armoede en langdurige uitsluiting zich bestendigen, moeten maatregelen worden genomen die op de specifieke situatie in de landen en de meest bedreigde bevolkingsgroepen zijn afgestemd.

Pour éviter que les niveaux de pauvreté et d’exclusion à long terme ne continuent d’augmenter, les politiques doivent être élaborées en fonction de la situation spécifique de chaque pays et des groupes de la population les plus menacés.


« Recht op bescherming tegen armoede en sociale uitsluiting Art. 30. Teneinde de onbelemmerde uitoefening te waarborgen van het recht op bescherming tegen armoede en tegen sociale uitsluiting, verbinden de Partijen zich ertoe : a) maatregelen te nemen in het kader van een totale en gecoördineerde aanpak om de daadwerkelijke toegang te bevorderen, inzonderheid tot de arbeidsmarkt, huisvesting, opleiding, onderwijs, cultuur, sociale en medische bijstand van de personen en v ...[+++]

« Droit à la protection contre la pauvreté et l'exclusion sociale Art. 30. En vue d'assurer l'exercice effectif du droit à la protection contre la pauvreté et l'exclusion sociale, les Parties s'engagent : a) à prendre des mesures dans le cadre d'une approche globale et coordonnée pour promouvoir l'accès effectif notamment à l'emploi, au logement, à la formation, à l'enseignement, à la culture, à l'assistance sociale et médicale des personnes se trouvant ou risquant de se trouver en situation d'exclusion sociale ou de pauvreté, et de ...[+++]


Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57, § 1, al. 2; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot en met 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 januari 2016; Overwegende dat de uitsluiting van de mensen die in ...[+++]

Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, article 57, § 1, al. 2; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 janvier 2016; Considérant que l'exclusion des personnes défavorisées se situe dans tous les domaines de la vie, y compris la vie sociale et culturelle et sur les réseaux numérique ...[+++]


Kinderen lopen in veruit de meeste EU-landen meer risico op armoede en sociale uitsluiting dan de bevolking in het algemeen. De kans dat kinderen die opgroeien in armoede of sociale uitsluiting het goed doen op school, gezond zijn en zich later volledig kunnen ontplooien, is minder groot dan bij kinderen die het beter hebben.

Dans une grande majorité de pays de l’UE, les enfants sont davantage exposés à la pauvreté ou à l’exclusion sociale que le reste de la population; les enfants qui grandissent dans de telles conditions ont moins de chances que leurs semblables mieux lotis de réussir leur scolarité, de jouir d’une bonne santé et de réaliser pleinement leur potentiel une fois adultes.


In deze prioriteiten staan het bestrijden van langdurige werkloosheid en jeugdwerkloosheid, en de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting centraal.

La lutte contre le chômage de longue durée et le chômage des jeunes, ainsi que la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, sont au centre de ces priorités.


Alle partijen die het samenwerkingsakkoord ondertekenden verbonden zich ertoe om bij te dragen, elkeen binnen hun bevoegdheden aan een « Verslag over bestaansonzekerheid, armoede, sociale uitsluiting en ongelijke toegang tot de rechten ».

Toutes les parties signataires de l’accord de coopération se sont engagées à contribuer, chacune dans les limites de ses compétences, à un « Rapport sur la précarité, la pauvreté, l'exclusion sociale et les inégalités d'accès aux droits ».


De Raad heeft geluisterd naar de presentatie van het verslag van het Comité voor sociale bescherming door de voorzitter van genoemd comité; in dat verslag wordt een reeks van 18 indicatoren voor de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting voorgesteld, waarvan 10 primaire indicatoren betreffende de belangrijkste aspecten van armoede en sociale uitsluiting - bv. laag inkomen, langdurige werkloosheid - en 8 secundaire indicatoren.

Le Conseil a entendu une présentation par le Président du Comité de la Protection sociale de son rapport, dans lequel un ensemble de 18 indicateurs pour lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale est suggéré, dont 10 indicateurs primaires concernant des aspects clés de la pauvreté et de l'exclusion sociale - comme le revenu bas, le chômage de longue durée - et 8 indicateurs secondaires.


Dit verslag vormt een belangrijke stap omdat het laat zien dat de EU de collectieve politieke wil heeft om niet alleen op economisch gebied op te treden, maar zich ook in te zetten voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting".

Ce rapport marque une étape importante parce qu'il montre que l'UE a la volonté politique collective d'agir non seulement au niveau économique, mais aussi dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale".


De meeste lidstaten vrezen dat de huidige economische recessie, in combinatie met een stijgende langdurige werkloosheid en minder kansen op een baan, ervoor zou kunnen zorgen dat meer mensen blootgesteld worden aan het risico van armoede en sociale uitsluiting en dat de positie van degenen die reeds in armoede leven, verslechtert.

La plupart des États membres craignent que le ralentissement économique actuel, associé au relèvement du chômage de longue durée et à la plus grande difficulté de trouver un emploi, expose davantage de personnes au risque de pauvreté et d'exclusion sociale, et aggrave encore la situation des personnes déjà affectées.


Vergeleken met eerdere enquêtes in 1976 en 1989 de Europeanen zich thans meer bewust zijn van armoede en extreme armoede, om maar te zwijgen van de risico's als men daaraan ten prooi valt De meeste Europeanen geloven dat het aantal armen en uitgeslotenen de laatste tien jaar in hun land is gestegen 58% van de ondervraagden gelooft dat er een algemene actie nodig is om armoede e ...[+++]

58% des personnes interrogées estiment qu'une action globale est nécessaire pour combattre la pauvreté et l'exclusion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoede en langdurige uitsluiting zich bestendigen' ->

Date index: 2022-03-16
w