Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Verslag over de Armoede

Traduction de «over bestaansonzekerheid armoede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting

Service de lutte contre la pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale


Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting

Service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale


Algemeen Verslag over de Armoede

Rapport général sur la pauvreté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle partijen die het samenwerkingsakkoord ondertekenden verbonden zich ertoe om bij te dragen, elkeen binnen hun bevoegdheden aan een « Verslag over bestaansonzekerheid, armoede, sociale uitsluiting en ongelijke toegang tot de rechten ».

Toutes les parties signataires de l’accord de coopération se sont engagées à contribuer, chacune dans les limites de ses compétences, à un « Rapport sur la précarité, la pauvreté, l'exclusion sociale et les inégalités d'accès aux droits ».


Het tweejaarlijks verslag van het Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting dat vermeld is in het Samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten (gepubliceerd op 10 juli 1999) en dat een vervolg is op het algemeen verslag over de armoede, moet een hulpmiddel kunnen zijn bij de analyse en de opvolging van het armoedebeleid.

Le rapport biannuel du service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion prévu dans l'accord de coopération entre l'État fédéral, les communautés et les régions du 10 juillet 1999, qui fait suite au rapport général sur la pauvreté, doit pouvoir servir d'instrument d'analyse et de suivi des politiques à cet égard.


Het tweejaarlijks verslag van het Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting dat vermeld is in het Samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten (gepubliceerd op 10 juli 1999) en dat een vervolg is op het algemeen verslag over de armoede, moet een hulpmiddel kunnen zijn bij de analyse en de opvolging van het armoedebeleid.

Le rapport biannuel du service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion prévu dans l'accord de coopération entre l'État fédéral, les communautés et les régions du 10 juillet 1999, qui fait suite au rapport général sur la pauvreté, doit pouvoir servir d'instrument d'analyse et de suivi des politiques à cet égard.


AD. overwegende dat de economische situatie van bejaarde vrouwen onder de verschillen in bezoldiging, pensioenen en andere inkomsten tussen mannen en vrouwen te lijden heeft en hen bijzonder kwetsbaar maakt voor bestaansonzekerheid en armoede, waardoor zij beschikken over minder financiële middelen voor de gezondheidszorg en medische behandelingen die zij nodig hebben;

AD. considérant que la condition économique des femmes âgées, en raison d'inégalités entre les sexes en ce qui concerne les salaires, les retraites et les autres revenus, les rend particulièrement vulnérables face à la précarité et la pauvreté et leur laisse moins de ressources pour financer les soins de santé et les traitements médicaux qui leur sont nécessaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat verslag wordt naar de Regering gestuurd, die het aan de Waalse gewestraad overmaakt, samen met het verslag over bestaansonzekerheid, armoede, sociale uitsluiting en ongelijke toegang tot rechten, opgesteld overeenkomstig het samenwerkingsakkoord van 5 mei 1998 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de bestendiging van het armoedebeleid.

Ce rapport est adressé au Gouvernement, qui le transmet au Conseil régional wallon, concomitamment avec le Rapport sur la Précarité, la Pauvreté, l'Exclusion sociale et les Inégalités d'accès aux droits élaboré en application de l'accord de coopération du 5 mai 1998 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté.


- informatie over bestaansonzekerheid, armoede, sociale uitsluiting en toegang tot de rechten inventariseren, systematiseren en analyseren op basis van de indicatoren, zoals bepaald in artikel 3;

- répertorier, systématiser et analyser les informations en matière de précarité d'existence, de pauvreté, d'exclusion sociale et d'accès aux droits sur la base des indicateurs définis conformément à l'article 3;


Art. 2. Daarom verbinden de ondertekenende partijen zich ertoe bij te dragen elkeen binnen hun bevoegdheden aan een « Verslag over Bestaansonzekerheid, Armoede, Sociale Uitsluiting en Ongelijke Toegang tot de Rechten, verder " het Verslag" genoemd.

Art. 2. A cet effet, les parties signataires s'engagent à contribuer, chacune dans la limite de ses compétences, à l'élaboration d'un Rapport sur la Précarité, la Pauvreté, l'Exclusion sociale et les Inégalités d'accès aux droits, ci-après dénommé " le Rapport" .


In een eerste fase, tegen eind maart, stelt het Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting in overleg met referentiepersonen uit het verenigingsleven, de wetenschappelijke wereld en organisaties uit de hulp- en dienstverlening een initiatiefnota op met betrekking tot de thema's uit het Algemeen Verslag over de armoede: gezin, maatschappelijke dienstverlening, gezondheid, arbeid, huisvesting, cultuur, onderwijs en justitie.

Dans une première phase, le Service de lutte contre la pauvreté rédigera pour la fin mars, en collaboration avec des personnes de référence issues du milieu associatif, du monde scientifique et des services d'aide, une note concernant les thèmes abordés dans le Rapport général sur la pauvreté : la famille, l'aide sociale, la santé, le travail, le logement, la culture, l'enseignement et la justice.


Deze laatste lag trouwens aan de basis van de oprichting van de begeleidingscommissie samen met de Vereniging van Vlaamse steden en gemeenten, de Union des villes et communes de Wallonie, de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Collectief van verenigingen partners van het Algemeen Verslag over de Armoede, het Nationaal intermutualistisch college, de Nationale arbeidsraad, de gewesten en gemeenschappen, het Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en social ...[+++]

Elle a d'ailleurs été à la base de la création de la commission d'accompagnement, avec d'autres associations telles que la Vereniging van Vlaamse steden en gemeenten, l'Union des villes et communes de Wallonie, l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale, le Collectif des associations partenaires du Rapport Général sur la Pauvreté, le collège intermutualiste national, le Conseil national du travail, les Régions et Communautés, le Service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale, et le SPP Intégration sociale.


het advies over de bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting (NAR Nr. 1. 806 - CRB 2012-0780 DEF - CCR 10).

l'avis sur la lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale (CNT N 1.806 - CCE 2012-780 DEF - CCR 10).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over bestaansonzekerheid armoede' ->

Date index: 2023-12-05
w