Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armenië en azerbeidzjan werden onderhandelingen » (Néerlandais → Français) :

Tot slot zijn onderhandelingen van start gegaan met Georgië, Armenië en Azerbeidzjan.

Enfin, des négociations ont été engagées avec la Géorgie, l’Arménie et l’Azerbaïdjan.


Tot nog toe werden zeven partnerschappen gesloten, met Kaapverdië, de Republiek Moldavië, Georgië, Armenië, Marokko, Azerbeidzjan en Tunesië.

Sept partenariats ont été signés à ce jour avec les pays suivants: le CapVert, la Moldavie, la Géorgie, l’Arménie, le Maroc, l’Azerbaïdjan et la Tunisie.


Met de Republiek Moldavië, Georgië, Armenië en Azerbeidzjan werden onderhandelingen over een associatie-overeenkomst gestart.

Des négociations relatives à des accords d'association ont été engagées avec la République de Moldavie, la Géorgie, l'Arménie et l'Azerbaïdjan.


Die schendingen van het staakt-het-vuren lijken trouwens in hevigheid te zijn toegenomen in de aanloop naar en tijdens de bijeenkomst van de Groep van Minsk van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), die via onderhandelingen tot een definitieve oplossing van het conflict probeert te komen; de ministers van Buitenlandse Zaken van Armenië en Azerbeidzjan waren op 24 en 25 september in New York in het kader van de bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de VN. 1. a) Hoe staan de zaken er vandaag ter plaats ...[+++]

Ces violations du cessez-le-feu semblent d'ailleurs s'être intensifiées à l'approche et durant les réunions du Groupe de Minsk de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) (qui tente de négocier une résolution finale du conflit), alors que les ministres des Affaires étrangères de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan étaient à New-York les 24 et 25 septembre 2015, dans le cadre de l'Assemblée générale de l'ONU. 1. a) Quel est aujourd'hui l'état des lieux sur le terrain? b) Combien de victimes doit-on déplorer lors de ces derniers accrochages? c) Depuis lors, la tension a-t-elle pu redescendre quelque peu?


2. a) Wat is momenteel de stand van de door de OVSE geleide onderhandelingen tussen Armenië en Azerbeidzjan? b) Is er, ruim twintig jaar na de afkondiging van het maar zeer gedeeltelijk in acht genomen staakt-het-vuren toch hoop dat men op korte of middellange termijn een oplossing zal vinden voor het conflict? c) Ziet u positieve tekenen? d) Welke knelpunten staan een oplossing momenteel in de weg?

2. a) Quel est aussi l'état actuel des négociations menées par l'OSCE entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan? b) Après plus de vingt ans d'un fort relatif cessez-le-feu, peut-on espérer malgré tout qu'on parvienne à court ou moyen terme à une résolution du conflit? c) Des signaux positifs existent-ils selon vous? d) Quels sont les blocages actuels?


Tot nog toe werden zeven partnerschappen gesloten, met Kaapverdië, de Republiek Moldavië, Georgië, Armenië, Marokko, Azerbeidzjan en Tunesië.

Sept partenariats ont été signés à ce jour avec les pays suivants: le CapVert, la Moldavie, la Géorgie, l’Arménie, le Maroc, l’Azerbaïdjan et la Tunisie.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen te openen met het oog op overname- en visumversoepelingsovereenkomsten met Armenië en Azerbeidzjan.

Le Conseil a adopté une décision autorisant la Commission à ouvrir des négociations en vue de la conclusion d'accords de réadmission et d'assouplissement des procédures de délivrance de visas avec l'Arménie et l'Azerbaïdjan.


De Raad verwijst naar zijn conclusies over het oostelijk partnerschap van 25 oktober 2010, en stelt dat de EU de onderhandelingen met Armenië over een mobiliteitspartnerschap zal trachten af te sluiten; ook zal zij, parallel met de overnameovereenkomsten met Belarus, onderhandelingen op gang trachten te brengen over visumfaciliteringsovereenkomsten met Belarus, zodat de hele bevolking ervan profiteert, en met Armenië en Azerbeidzjan ...[+++]

Rappelant les conclusions sur le Partenariat oriental adoptées le 25 octobre 2010, l'UE s'emploiera à conclure les négociations relatives à un partenariat pour la mobilité avec l'Arménie et à entamer des négociations sur un accord en matière d'assouplissement du régime des visas, parallèlement à un accord de réadmission, avec la Biélorussie, dans l'intérêt de l'ensemble de la population, ainsi qu'avec l'Arménie et l'Azerbaïdjan.


Nadat met Moldavië, Georgië en Armenië partnerschappen voor mobiliteit werden gesloten, werden tussen de EU en Azerbeidzjan onderhandelingen gestart voor een partnerschap voor mobiliteit.

Après l’établissement de partenariats pour la mobilité avec la Moldavie, la Géorgie et l’Arménie, des négociations visant à la conclusion d’un tel partenariat ont été engagées avec l’Azerbaïdjan.


Ook met Oekraïne en Libanon zijn onderhandelingen aan de gang. Naar verwachting zullen ook snel onderhandelingen beginnen met Tunesië en Azerbeidzjan, en later ook met Armenië.

Des négociations sont en cours avec l’Ukraine et le Liban, d’autres devraient s’ouvrir bientôt avec la Tunisie et l’Azerbaïdjan ainsi que, ultérieurement, avec l’Arménie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armenië en azerbeidzjan werden onderhandelingen' ->

Date index: 2021-11-18
w