Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2010 ten einde maar laat » (Néerlandais → Français) :

Deze studie loopt in april 2010 ten einde maar laat nu reeds positieve resultaten zien.

Cette étude prendra fin en avril 2010 mais permet déjà de montrer des effets positifs.


24 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot delegatie van bepaalde bevoegdheden aan de leidend ambtenaar van het Departement Werk en Sociale Economie De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op de Wet van 1 juli 1963 houdende toekenning van een vergoeding voor sociale promotie, Gelet op de wet 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen; Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; Gelet op de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers; Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering va ...[+++]

24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel déléguant certaines compétences au fonctionnaire dirigeant du Département de l'Emploi et de l'Economie sociale Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu la Loi du 1 juillet 1963 portant instauration de l'octroi d'une indemnité de promotion sociale, Vu la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice, par les étrangers, des activités professionnelles indépendantes ; Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; Vu la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers ; Vu la loi du 20 juillet 2001 vi ...[+++]


Aangezien de vorige overeenkomst in de praktijk als onbevredigend werd beschouwd en op 5 april 2010 ten einde loopt, is de kwestie nogal dringend geworden.

Le régime précédent ayant été jugé plutôt insatisfaisant et expirant le 5 avril 2010, la question est devenue assez urgente.


Op 14 april 2014 stelde de Raad Besluit 2014/213/GBVB (4) vast tot wijziging van Besluit 2010/638/GBVB ten einde het wapenembargo en het embargo betreffende apparatuur die voor binnenlandse repressie zou kunnen worden gebruikt, op te heffen.

Le 14 mars 2014, le Conseil a adopté la décision 2014/213/PESC (4) modifiant la décision 2010/638/PESC et levant l'embargo sur les armes et l'embargo sur les équipements susceptibles d'être utilisés à des fins de répression interne.


Indien de pandgever een consument is in de zin van artikel 2, 3º, van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, mag de pandhouder, bij niet-betaling, niet over het pand beschikken; maar hij kan door de rechter doen bevelen dat dit pand aan hem zal verblijven, in betaling en ten belope van de schuld, volgens een schatting door deskundigen, of dat het pand in het openbaar of per onderhandse akte ...[+++]

Si le constituant du gage est un consommateur au sens de l'article 2, 3º, de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, le créancier gagiste ne peut, à défaut de payement, disposer du gage; sauf à lui à faire ordonner en justice que ce gage lui demeurera en payement et jusqu'à due concurrence, d'après une estimation faite par experts, ou qu'il sera vendu aux enchères ou de gré à gré.


Indien de pandgever een consument is in de zin van artikel 2, 3º, van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumenten-bescherming, mag de pandhouder, bij niet-betaling, niet over het pand beschikken; maar hij kan door de rechter doen bevelen dat dit pand aan hem zal verblijven, in betaling en ten belope van de schuld, volgens een schatting door deskundigen, of dat het pand in het openbaar of per onderhandse akte ...[+++]

Si le constituant du gage est un consommateur au sens de l'article 2, 3º, de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, le créancier gagiste ne peut, à défaut de payement, disposer du gage; sauf à lui à faire ordonner en justice que ce gage lui demeurera en payement et jusqu'à due concurrence, d'après une estimation faite par experts, ou qu'il sera vendu aux enchères ou de gré à gré.


Die gegevens zijn reeds vereist sinds het boekjaar 2008 maar zullen pas eind 2010 worden verzameld en ten vroegste in 2011 worden verwerkt.

Ces données sont déjà requises depuis l’exercice 2008 mais leur collecte n’interviendra que fin 2010 et le traitement au plus tôt en 2011.


Bovendien dient, ten einde daadwerkelijke mededinging op de herstellings- en onderhoudsmarkt te garanderen en herstellers in staat te stellen de eindgebruikers concurrerende reserveonderdelen aan te bieden, de groepsvrijstelling niet te gelden voor verticale overeenkomsten die weliswaar voldoen aan Verordening (EU) nr. 330/2010, maar die de mogelijkheden van een producent van reserveonderde ...[+++]

De plus, pour assurer une concurrence effective sur les marchés de la réparation et de l’entretien, et pour permettre aux réparateurs d’offrir aux utilisateurs finals des pièces de rechange concurrentes, l’exemption par catégorie ne doit pas couvrir les accords verticaux qui, tout en respectant les dispositions du règlement (UE) no 330/2010, restreignent néanmoins la faculté d’un fabricant de pièces de rechange de vendre ses produits à des réparateurs agréés membres du système de distribution d’un constructeur automobile, à des distri ...[+++]


Ze is van toepassing met ingang van de datum die vermeld is in de overeenkomstig de procedure van artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 300/2008 vastgestelde tenuitvoerleggingsregels, maar ten laatste met ingang van 29 april 2010.

Il est applicable à partir de la date précisée dans les règles de mise en œuvre adoptées conformément à la procédure visée à l’article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) no 300/2008, et au plus tard le 29 avril 2010.


Bij koninklijk besluit van 23 april 1998 wordt de N.V. Distrigas gemachtigd tot onteigening van de nodige onroerende goederen, gelegen op het grondgebied van de gemeente Herent, over te gaan, in naam van de Staat maar op eigen kosten, ten einde er vervoerinstallaties van gasachtige producten door middel van leidingen op te richten en uit te baten.

Un arrêté royal du 23 avril 1998 autorise la S.A. Distrigaz à poursuivre au nom de l'Etat mais à ses propres frais, l'expropriation des biens immeubles nécessaires, situés sur le territoire de la commune de Herent, aux fins d'y établir et exploiter des installations de transport de produits gazeux par canalisations.




D'autres ont cherché : loopt in april 2010 ten einde maar laat     30 april     december     volgende ten einde     staat     april     ten einde     besluit     638 gbvb ten einde     stelde de raad     6 april     rechter doen     pand beschikken     pas eind     zullen pas eind     boekjaar     nr 330 2010     herstellers in staat     29 april     ten laatste     23 april     uit te baten     april 2010 ten einde maar laat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2010 ten einde maar laat' ->

Date index: 2023-04-26
w