Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken
Bezitloos pand
Bezitloos pandrecht
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Eindtermen
In pand geven
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Ongeval veroorzaakt door vuurzee in commercieel pand
Vuistloos pand
Vuistloos pandrecht

Vertaling van "pand beschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


bezitloos pand | bezitloos pandrecht (1) | vuistloos pand | vuistloos pandrecht (2)

gage sans dépossession


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

créance garantie par gage




Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales






ongeval veroorzaakt door koolstofmonoxide van vuurzee in commercieel pand

accident causé par le monoxyde de carbone d'un incendie dans des locaux commerciaux


ongeval veroorzaakt door uitputting van zuurstof door vuurzee in commercieel pand

accident causé par l'épuisement d'oxygène par un incendie dans des locaux commerciaux


ongeval veroorzaakt door vuurzee in commercieel pand

accident causé par un incendie dans des locaux commerciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de pandgever een consument is in de zin van artikel 2, 3º, van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, mag de pandhouder, bij niet-betaling, niet over het pand beschikken; maar hij kan door de rechter doen bevelen dat dit pand aan hem zal verblijven, in betaling en ten belope van de schuld, volgens een schatting door deskundigen, of dat het pand in het openbaar of per onderhandse akte zal worden verkocht.

Si le constituant du gage est un consommateur au sens de l'article 2, 3º, de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, le créancier gagiste ne peut, à défaut de payement, disposer du gage; sauf à lui à faire ordonner en justice que ce gage lui demeurera en payement et jusqu'à due concurrence, d'après une estimation faite par experts, ou qu'il sera vendu aux enchères ou de gré à gré.


Indien de pandgever een consument is in de zin van artikel 2, 3º, van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumenten-bescherming, mag de pandhouder, bij niet-betaling, niet over het pand beschikken; maar hij kan door de rechter doen bevelen dat dit pand aan hem zal verblijven, in betaling en ten belope van de schuld, volgens een schatting door deskundigen, of dat het pand in het openbaar of per onderhandse akte zal worden verkocht.

Si le constituant du gage est un consommateur au sens de l'article 2, 3º, de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, le créancier gagiste ne peut, à défaut de payement, disposer du gage; sauf à lui à faire ordonner en justice que ce gage lui demeurera en payement et jusqu'à due concurrence, d'après une estimation faite par experts, ou qu'il sera vendu aux enchères ou de gré à gré.


7° het ondersteunende dienstencentrum : het binnen een erkenningsomtrek gelegen pand waarin meerdere ondernemingen of hun personeel over gemeenschappelijke ondersteunende diensten en uitrustingen beschikken die de creatie, vestiging en de ontwikkeling van ondernemingen dienen te begunstigen;

7° le centre de services auxiliaires : l'immeuble, situé dans un périmètre de reconnaissance, au sein duquel plusieurs entreprises ou leur personnel disposent de services et d'équipements communs auxiliaires destinés à favoriser la création, l'implantation et le développement d'entreprises;


Indien de pandgever een consument is in de zin van artikel 2, 3°, van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, mag de pandhouder, bij niet-betaling, niet over het pand beschikken; maar hij kan door de rechter doen bevelen dat dit pand aan hem zal verblijven, in betaling en ten belope van de schuld, volgens een schatting door deskundigen, of dat het pand in het openbaar of per onderhandse akte zal worden verkocht.

Si le constituant du gage est un consommateur au sens de l'article 2, 3°, de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, le créancier gagiste ne peut, à défaut de payement, disposer du gage; sauf à lui à faire ordonner en justice que ce gage lui demeurera en payement et jusqu'à due concurrence, d'après une estimation faite par experts, ou qu'il sera vendu aux enchères ou de gré à gré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º over het schriftelijk akkoord beschikken van de eigenaar of de mede-eigenaars van het pand;

2º être au bénéfice de l'accord écrit du propriétaire ou des copropriétaires de l'immeuble;


De eindafnemers aangesloten op het privénet van een pand of een strikt residentieel domein (zoals campings, residentiële parken, dienstenverblijven, bejaardentehuizen, studentenkamers..) worden slechts als gebruikers van het net in de zin van het decreet beschouwd als ze beschikken over een aparte aansluiting en meetinstallatie op het distributienet, of in geval van toepassing van de wetgeving op de privénetten.

Les clients aval raccordés au réseau privé d'un immeuble ou d'un domaine strictement résidentiel (tel que les campings, parcs résidentiels, résidences-services, senioreries, chambres d'étudiants..) ne sont considérés comme utilisateurs du réseau au sens du décret que s'ils disposent d'un raccordement et d'une installation de mesure séparés sur le réseau de distribution, ou en cas d'application de la législation sur les réseaux privés.


Ten slotte maakt artikel 10 van de wet van 5 mei 1872 elk beding nietig waarbij de schuldeiser zou worden gemachtigd zich het pand toe te eigenen of erover te beschikken zonder inachtneming van de formaliteiten waarin aldus is voorzien.

Enfin, l'article 10 de la loi du 5 mai 1872 frappe de nullité toute clause qui autoriserait le créancier à s'approprier le gage ou à en disposer sans respecter les formalités ainsi prévues.


8° het ondersteunende dienstencentrum : het pand waarin meerdere ondernemingen of hun personeel over gemeenschappelijke ondersteunende diensten en uitrustingen beschikken die hun creatie, vestiging en totstandkoming dienen te begunstigen;

8° le centre de services auxiliaires : l'immeuble au sein duquel plusieurs entreprises ou leur personnel disposent de services et d'équipements communs auxiliaires, destinés à favoriser leur création, leur implantation et leur développement;


In dat pand worden door de huurder werken uitgevoerd met het oog op de realisatie van een kleinhandel in speelgoed, zonder dat de betrokken vennootschappen over de volgens de Economische Inspectie vereiste sociaal-economische machtiging beschikken, overeenkomstig artikel 1, § 1, a), 4°, van de wet van 29 juni 1975 betreffende de handelsvestigingen.

Le preneur exécute des travaux dans cet immeuble en vue de la réalisation d'un commerce de détail de jouets, sans que les sociétés concernées disposent de l'autorisation socio-économique exigée par l'Inspection économique conformément à l'article 1, § 1, a), 4°, de la loi du 29 juin 1975 relative aux implantations commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pand beschikken' ->

Date index: 2021-10-30
w