Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herstel in de oorspronkelijke staat
Herstel van alle orgaanstelsels
Herstel van alle orgaansystemen
Herstel van de kwaliteit van het water
Herstel van de waterkwaliteit
Hersteller elektrische gereedschappen
Hersteller van elektrische gereedschappen
Herstelling tot onderhoud
Islamitische staat
LL
Land dat niet aan zee gelegen is
Nood aan herstelling inschatten
Nood aan reparatie inschatten
Reparateur elektrische gereedschappen
Reparateur van elektrische gereedschappen
Revalidatie van alle orgaanstelsels
Revalidatie van alle orgaansystemen
Staat
Urgentie van herstelling inschatten
Urgentie van reparatie inschatten
Waterherstel
Wereldlijke staat

Traduction de «herstellers in staat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herstel in de oorspronkelijke staat

remise dans le pristin état








door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]


hersteller elektrische gereedschappen | reparateur van elektrische gereedschappen | hersteller van elektrische gereedschappen | reparateur elektrische gereedschappen

réparatrice d’outils électriques | technicienne en réparation d’outils électriques | réparateur d’outils électriques/réparatrice d’outils électriques | technicien en réparation d’outils électriques


herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen

réadaptation de tous les organes


herstel van de kwaliteit van het water | herstel van de waterkwaliteit | waterherstel

restauration de l'eau


nood aan herstelling inschatten | nood aan reparatie inschatten | urgentie van herstelling inschatten | urgentie van reparatie inschatten

estimer le degré de priorité de réparations


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende desalniettemin dat de Regering, op grond van artikel 30, § 2, derde lid, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, besloten heeft de Instandhoudingscommissies te raadplegen omtrent de bezwaren en opmerkingen uitgebracht tijdens het openbaar onderzoek i.v.m. de ontwerpbesluiten tot aanwijzing van de Natura 2000-locaties; dat de Instandhoudingscommissies als opdracht hebben toe te zien op de staat van behoud van de Natura 2000-locaties met het oog op de instandhouding ervan of op het herstel ervan in een gunstige ...[+++]

Considérant néanmoins que, sur base de l'article 30, § 2, alinéa 3, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, le Gouvernement a décidé de consulter les Commissions de conservation sur les réclamations et observations formulées en enquête publique relatives aux projets d'arrêtés de désignation des sites Natura 2000; que les Commissions de conservation ont pour mission de surveiller l'état de conservation des sites Natura 2000 afin d'assurer leur maintien ou leur rétablissement, dans un état de conservation favorable, en tenant particulièrement compte des types d'habitats naturels prioritaires et des espèces prioritai ...[+++]


Overwegende dat deze overeenkomsten de oprichting van structuren en het aanmaken van procedures mogelijk hebben gemaakt om een dialoog in te stellen tussen de Defensie en het « DGO3 » met het oog op natuurbewaring, te weten, namelijk, projecten met een gemeenschappelijk belang (militair en natuur), plannen voor natuurontwikkeling, een eigen besluitvormings- en beroepsstructuur (de commissie inrichtingen en werkzaamheden, het technische opvolgingscomité, de regionale overlegcommissie); dat deze structuren en procedures het toezicht van de staat van bewaring van de locatie waarborgen met het oog op de instandhouding of het ...[+++]

Considérant que ces conventions ont permis la création de structures et de procédures instaurant un dialogue entre la Défense et la DGO3 dans un objectif de conservation de la nature, à savoir, notamment, des projets d'intérêt mixte (militaire et nature), des plans de développement de la nature, une structure décisionnelle et d'appel propre (la commission aménagement et travaux, le comité technique de suivi, la commission régionale de concertation); que ces structures et procédures permettent de garantir la surveillance de l'état de conservation du site afin d'assurer ...[+++]


1. Wanneer de wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat het verkrijgen, het behoud of het herstel van het recht op prestaties afhankelijk stelt van de vervulling van verzekeringstijdvakken, houdt de instelling die deze wetgeving toepast te dien einde rekening, in de mate nodig voor de samentelling, met de verzekeringstijdvakken vervuld onder de wetgeving van de andere overeenkomstsluitende Staat alsof het v ...[+++]

1. Lorsque la législation d'un Etat contractant subordonne l'acquisition, le maintien ou le recouvrement du droit aux prestations à l'accomplissement de périodes d'assurance, l'institution qui applique cette législation tient compte à cet effet, en tant que de besoin, aux fins de totalisation des périodes d'assurance accomplies sous la législation de l'autre Etat contractant, comme s'il s'agissait de périodes d'assurance accomplies sous la législation du premier Etat contractant, à la condition qu'elles ne se superposent pas.


Het bedrag van deze premie wordt tot een maximum beperkt ten belope van zeventig percent van het totaalbedrag van de facturen, belasting over de toegevoegde waarde meegerekend, met betrekking tot de werken voor het in overeenstemming brengen en het herstel van het bestaande individueel zuiveringssysteem, het herstel van de plaats in diens oorspronkelijke staat niet inbegrepen».

Le montant de cette prime est plafonné à concurrence de septante pour cent du montant total des factures, taxe sur la valeur ajoutée comprise relatives aux travaux de mise en conformité et de réhabilitation du système d'épuration individuelle existant, hors remise des lieux en pristin état».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het vonnis, op verzoek van de gemachtigde ambtenaar of het gemeentecollege overeenkomstig artikel D.VII.13, hetzij het herstel van de plaats in haar oorspronkelijke staat, hetzij de uitvoering van werkzaamheden of inrichtingswerken beveelt, geldt het vonnis als vergunning en worden het herstel van de plaats in haar oorspronkelijke staat of de werkzaamheden en inrichtingswerken door de veroordeelde uitgevoerd zonder dat hij in het bezit van de in artikel D.IV.4 bedoelde vergunning moet zijn ...[+++]

Lorsque le jugement ordonne, à la demande du fonctionnaire délégué ou du collège communal conformément à l'article D.VII.13, soit la remise en état des lieux, soit l'exécution d'ouvrages ou de travaux d'aménagement, le jugement vaut permis et la remise en état des lieux ou les ouvrages et travaux d'aménagement sont exécutés par le condamné sans qu'il doive obtenir le permis visé à l'article D.IV.4.


IV. - Raming van de schade Art. 6. Een schadegeval wordt in navermelde gevallen als volledig beschouwd : 1° wat betreft de gebouwde onroerende goederen, wanneer minstens twee derde van het bouwwerk vernield is; 2° wat betreft alle andere goederen, zodra de vermoedelijke kostprijs van het herstel, het herstel in oorspronkelijke staat of de vervanging van die goederen hoger is dan de verkoopwaarde onmiddellijk voordat de schade zich voordeed.

IV. - Estimation des dommages Art. 6. Un dommage est considéré comme total dans les cas suivants : 1° en ce qui concerne les biens immeubles bâtis, lorsque les deux tiers au moins de la construction sont détruits; 2° en ce qui concerne tous les autres biens, dès que le coût probable de la réparation, de la remise en état ou le remplacement de ces biens est supérieur à leur valeur vénale immédiatement avant le sinistre.


In het opschrift van de volgende koninklijke besluiten : 1° het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen; 2° het koninklijk besluit van 23 februari 1977 tot bepaling van de voorwaarden en de wijzen van opening van de herstelkredieten inzake natuurrampen, en van het rentevoetgedeelte en de kosten waarvan de Staat de last op zich neemt; 3° het koninklijk besluit van 14 jul ...[+++]

Dans l'intitulé des arrêtés royaux suivants : 1° l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles; 2° l'arrêté royal du 23 février 1977 fixant les conditions et les modalités de l'ouverture des crédits de restauration en matière de calamités naturelles, ainsi que la quotité et les taux d'intérêt et les frais dont l'Etat assume la charge; 3° l'arrêté royal du 14 juillet 1977 fixant les plantations, cultures et récoltes sur pied qui, en application de la loi du 12 juillet 1976 relative ...[+++]


2. Voorziene werken. Volgende werken worden voorzien: a) het restaureren van de buitenschil: - de gevelreiniging -en herstelling; - vervanging en/of herstelling van het buitenschrijnwerk, afhankelijk van de positie en functie van de lokalen en de staat van het bestaande buitenschrijnwerk.

Les travaux suivants sont prévus: a) la restauration de l'enveloppe du bâtiment: - le nettoyage et la réparation des façades; - le remplacement et/ou la réparation des menuiseries extérieures, selon la position et la fonction des locaux et l'état des menuiseries extérieures existantes.


Sinds december 2012 staat een onderhoudsfirma in voor de dagelijkse opvolging van deze installatie en van alle overige technische installaties van het Justitiepaleis. 5. Zie vraag 2 c), als belangrijkste maatregelen kunnen we citeren: - Renovatie van de zinken daken sinds 2007 tot 2015; - Onderhoud van de gevels in 2011 en binnenkort in 2016; - Herstelling van de vloerverzakkingen in de kelders (als gevolg van afwateringsprobleem riolen); - Herstelling regenafvoerpijpen; - Herstellen en vervangen van oorspronkelijke betegeling in ...[+++]

Depuis décembre 2012, une entreprise de maintenance est chargée d'effectuer le suivi journalier de cette installation et de toutes les autres installations techniques du Palais de Justice. 5. Voir question 2 c), comme mesures les plus importantes, on peut citer: - Rénovation des toitures en zinc depuis 2007 jusque 2015; - Entretien des façades en 2011 et prochainement en 2016; - Réparation de sols affaissés dans les caves suite à un problème d'écoulement des égouts; - Réparation des descentes d'eau; - Réparer et remplacer les carrelages d'origine en 2008 et 2014 abimés par le passage de chariots et transpalettes inadaptés à ce type ...[+++]


In de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade en aangepast met de wetten van 15 mei 2006 en 13 juni 2006, staat dat kinderen die geen misdrijven gepleegd hebben altijd opgevangen moeten worden, maar aangezien dat artikel steeds wordt opgeschort, is de Staat dus eigenlijk aansprakelijk.

J'avais rappelé que la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait, modifiée par les lois du 15 mai 2006 et du 13 juin 2006, dispose que les enfants n'ayant commis aucune infraction doivent toujours être accueillis.


w