Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2005 wijzigt " (Nederlands → Frans) :

19 DECEMBER 2013. - Besluit 2013/666 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie dat het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 14 april 2005 wijzigt, houdende toepassing van het decreet betreffende de subsidies voor de aankoop, de bouw, de renovatie, de inrichting, de uitrusting, de uitbreiding en de meubilering van sommige centra, diensten, huizen, instellingen of initiatieven van beschut wonen die ressorteren onder het beleid van sociale actie, gezin en gezondheid.

19 DECEMBRE 2013. - Arrêté 2013/666 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 14 avril 2005 portant application du décret relatif aux subventions pour l'achat, la construction, la rénovation, l'aménagement, l'équipement, l'extension et l'ameublement de certains centres, services, maisons, organismes ou initiatives d'habitations protégées relevant de la politique de l'action sociale, de la famille et de la santé.


Ofwel volgt men de hierboven onder 2.1 geformuleerde suggestie de wet van 30 april 1999 te wijzigen, en dan wordt artikel 9 van de wet van 3 juli 2005 beter geschrapt omdat het dan geen doel meer dient, ofwel raakt men niet aan de wet van 30 april 1999 noch aan haar uitvoeringsbesluit van 9 juni 1999, maar wijzigt men uitsluitend (artikel 9 van) de wet van 3 juli 2005.

Soit on s'en tient à la suggestion formulée au point 2.1 ci-dessus, de modifier la loi du 30 avril 1999, auquel cas il est préférable de supprimer l'article 9 de la loi du 3 juillet 2005, devenu sans objet, soit on laisse la loi du 30 avril 1999 et son arrêté d'exécution du 9 juin 1999 inchangés, mais on modifie exclusivement (l'article 9 de) la loi du 3 juillet 2005.


Ofwel volgt men de hierboven onder 2.1 geformuleerde suggestie de wet van 30 april 1999 te wijzigen, en dan wordt artikel 9 van de wet van 3 juli 2005 beter geschrapt omdat het dan geen doel meer dient, ofwel raakt men niet aan de wet van 30 april 1999 noch aan haar uitvoeringsbesluit van 9 juni 1999, maar wijzigt men uitsluitend (artikel 9 van) de wet van 3 juli 2005.

Soit on s'en tient à la suggestion formulée au point 2.1 ci-dessus, de modifier la loi du 30 avril 1999, auquel cas il est préférable de supprimer l'article 9 de la loi du 3 juillet 2005, devenu sans objet, soit on laisse la loi du 30 avril 1999 et son arrêté d'exécution du 9 juin 1999 inchangés, mais on modifie exclusivement (l'article 9 de) la loi du 3 juillet 2005.


Amendement nr. 4 van de regering beoogde de overeenstemming van de inwerkingtreding van de wet van 26 april 2005 tot wijziging van de artikelen 53, § 6, en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken en tot invoeging in die wet van een artikel 54ter en een artikel 66bis met de inwerkingtreding het artikel 61 van huidig wetsontwerp dat voormelde wet wijzigt.

L'amendement nº 4 du gouvernement avait, quant à lui, pour objectif la mise en concordance de l'entrée en vigueur de la loi du 26 avril 2005 modifiant les articles 53, § 6, et 54bis de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire et insérant dans celle-ci un article 54ter et un article 66bis avec l'entrée en vigueur de l'article 61 du présent projet qui modifie la loi précitée.


De heer Hugo Vandenberghe vraagt naar de precieze inhoud van de wet die artikel 54bis wijzigt, en naar de draagwijdte van de wijzigingen door de wet van 26 april 2005.

M. Hugo Vandenberghe s'enquiert du contenu exact de la loi qui modifie l'article 54bis et de la portée des modifications prévues par la loi du 26 avril 2005.


Art. 9. Deze collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2011 wijzigt en coördineert de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2011 (geregistreerd op 3 maart 2011 onder het nummer 103313/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 juli 2011 - Belgisch Staatsblad van 11 augustus 2011) tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007 (geregistreerd op 8 november 2007 onder het nummer 85659/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 18 september 2008 - Belgisch Staatsblad van 1 december 2008) ter opheffing en vervanging van de collect ...[+++]

Art. 9. La présente convention collective de travail du 23 novembre 2011 modifie et coordonne la convention collective du 26 janvier 2011 (enregistrée le 3 mars 2011 sous le numéro 103313/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 21 juillet 2011 - Moniteur belge du 11 août 2011) en modification et coordination de la convention collective de travail du 10 octobre 2007 (enregistrée le 8 novembre 2007 sous le numéro 85659/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 18 septembre 2008 - Moniteur belge du 1 décembre 2008), en abrogation et remplacement de la convention collective de travail du 14 avril 2006 relative au régim ...[+++]


Art. 13. Deze collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2011 wijzigt en coördineert de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2011 (geregistreerd op 3 maart 2011 onder nr. 103312/CO/149.01), ter wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007 (geregistreerd op 8 november 2007 onder nr. 85660/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 juli 2010 - Belgisch Staatsblad van 2 september 2010), ter opheffing en vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2006 tot instelling ...[+++]

Art. 13. La présente convention collective du 23 novembre 2011 modifie et coordonne la convention collective du 26 janvier 2011 (enregistrée 3 mars 2011 le sous le numéro 103312/CO/149.01), en modification et coordination de la convention collective du 10 octobre 2007 (enregistrée 8 novembre 2007 le sous le n° 85660/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 9 juillet 2010 - Moniteur belge du 2 septembre 2010), en abrogation et remplacement de la convention collective du 14 avril 2006 instituant un régime de pension sectoriel (enregistrée le 23 juin 2006 sous le n° 80142/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 27 av ...[+++]


Art. 13. Deze collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2011 wijzigt en coördineert de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007 (geregistreerd op 8 november 2007 onder het nummer 85660/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 juli 2010 - Belgisch Staatsblad van 2 september 2010), ter opheffing en vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2006 tot instelling van een sectoraal pensioenstelsel (geregistreerd op 23 juni 2006 onder het nummer 80142/CO/149.01 en algemeen v ...[+++]

Art. 13. La présente convention collective du 26 janvier 2011 modifie et coordonne la convention collective du 10 octobre 2007 (enregistrée le 8 novembre 2007 le sous le numéro 85660/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 9 juillet 2010 - Moniteur belge du 2 septembre 2010), en abrogation et remplacement de la convention collective du 14 avril 2006 instituant un régime de pension sectoriel (enregistrée le 23 juin 2006 sous le numéro 80142/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 27 avril 2007 - Moniteur belge du 23 mai 2007), en abrogation et remplacement de la convention collective de travail du 14 décembre 2004 ...[+++]


Art. 9. Deze collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2011 wijzigt en coördineert de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007 (geregistreerd op 8 november 2007 onder het nummer 85659/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 18 september 2008 - Belgisch Staatsblad van 1 december 2008), ter opheffing en vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2006 betreffende het sociaal sectoraal pensioenstelsel (geregistreerd op 17 januari 2005 ...[+++]

Art. 9. La présente convention collective de travail du 26 janvier 2011 modifie et coordonne la convention collective du 10 octobre 2007 (enregistrée le 8 novembre 2007 sous le numéro 85659/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 18 septembre 2008 - Moniteur belge du 1 décembre 2008), en abrogation et remplacement de la convention collective de travail du 14 avril 2006 relative au régime de pension sectoriel social (enregistrée le 17 janvier 2005 sous le numéro 73571/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 31 ...[+++]


4. a) Wijzigt de nieuwe regeling van decumul met ingang van aanslagjaar 2005 het administratief standpunt met betrekking tot het bedrag van de aanneembare afschrijvingen op een onroerend goed dat tot het gemeenschappelijk vermogen van beide echtgenoten behoort en dat slechts door één van de echtgenoten aangewend wordt voor zijn beroepsactiviteit? Standpunt zoals weergeven in het antwoord op vraag nr. 907 van 23 mei 1997 van de heer Van Hoorebeke (Vragen en Antwoorden, Kamer 1996-1997, nr. 90, blz. 12365) en in antwoord op vraag nr. 675 van 30 ...[+++]

4. a) Le nouveau régime de décumul en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2005 modifie-t-il le point de vue administratif concernant le montant d'amortissement acceptable sur un bien immobilier qui appartient au patrimoine commun des deux conjoints et qui n'est utilisé à des fins professionnelles que par l'un de ceux-ci, point de vue mentionné dans la réponse à la question n° 907 du 23 mai 1997 de M. Van Hoorebeke (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, n° 90, p. 12365) et dans la réponse à la question n° 675 du 30 avril 2001 de M. Van Hoor ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 14 april 2005 wijzigt     30 april     juli     wijzigt     26 april     april     voormelde wet wijzigt     artikel 54bis wijzigt     14 april     januari     november 2011 wijzigt     februari     januari 2011 wijzigt     aanslagjaar     april 2005 wijzigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2005 wijzigt' ->

Date index: 2024-12-15
w