Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2011 wijzigt » (Néerlandais → Français) :

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt en verlengt de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2005 betreffende de vorming en de tewerkstelling (registratienummer 77657/CO/109), verlengd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 19 december 2006 (registratienummer 81900/CO/109), van 2 juli 2007 (registratienummer 84296/CO/109), van 29 november 2007 (registratienummer 86665/CO/109), van 27 januari 2010 (registratienummer 99184/CO/109), van 19 mei 2011 (registra ...[+++]

La présente convention collective de travail modifie et prolonge la convention collective de travail du 19 septembre 2005 concernant la formation et l'emploi (numéro d'enregistrement 77657/CO/109), prolongée par la convention collective de travail du 19 décembre 2006 (numéro d'enregistrement 81900/CO/109), du 2 juillet 2007 (numéro d'enregistrement 84926/CO/109), du 29 novembre 2007 (numéro d'enregistrement 86665/CO/109), du 27 janvier 2010 (numéro d'enregistrement 99184/CO/109), du 19 mai 2011 (numéro d'enregistrement 104445/CO/109), du 17 mai 2013 (numéro d'enregistrement 115697/CO/109), du 4 mars 2014 (numéro d'enregistrement 121184/C ...[+++]


In tegenstelling tot wat de Waalse Regering aanvoert, regelt de in het geding zijnde bepaling, door de financiële verplichtingen te wijzigen van de gemeenten die gebruik hebben gemaakt van een systeem van geautomatiseerde stemming voor de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen van oktober 2012, overeenkomstig een beslissing die zij hadden genomen in oktober 2011, niet de toekomstige gevolgen van een situatie vóór de inwerkingtreding ervan, maar wijzigt zij de gevolgen van een handeling die definitief voltrokken is op het ogenbli ...[+++]

Contrairement à ce que soutient le Gouvernement wallon, la disposition en cause, en modifiant les obligations financières des communes ayant utilisé un système de vote automatisé lors des élections communales et provinciales d'octobre 2012, conformément à une décision qu'elles avaient prise en octobre 2011, ne régit pas les effets futurs d'une situation antérieure à son entrée en vigueur, mais elle modifie les effets attachés à un acte définitivement accompli au moment de son entrée en vigueur, à savoir le 1 janvier 2013.


Art. 13. Deze collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2011 wijzigt en coördineert de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007 (geregistreerd op 8 november 2007 onder het nummer 85660/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 juli 2010 - Belgisch Staatsblad van 2 september 2010), ter opheffing en vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2006 tot instelling van een sectoraal pensioenstelsel (geregistreerd op 23 juni 2006 onder het nummer 80142/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 27 april 2007 - Belgisch Staatsblad van 23 mei 2007), ter ...[+++]

Art. 13. La présente convention collective du 26 janvier 2011 modifie et coordonne la convention collective du 10 octobre 2007 (enregistrée le 8 novembre 2007 le sous le numéro 85660/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 9 juillet 2010 - Moniteur belge du 2 septembre 2010), en abrogation et remplacement de la convention collective du 14 avril 2006 instituant un régime de pension sectoriel (enregistrée le 23 juin 2006 sous le numéro 80142/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 27 avril 2007 - Moniteur belge du 23 mai 2007), en abrogation et remplacement de la convention collective de travail du 14 décembre 2004 ...[+++]


Art. 9. Deze collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2011 wijzigt en coördineert de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007 (geregistreerd op 8 november 2007 onder het nummer 85659/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 18 september 2008 - Belgisch Staatsblad van 1 december 2008), ter opheffing en vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2006 betreffende het sociaal sectoraal pensioenstelsel (geregistreerd op 17 januari 2005 onder het nummer 73571/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 31 augustus 2005 - Belgisch Staatsblad van 26 okto ...[+++]

Art. 9. La présente convention collective de travail du 26 janvier 2011 modifie et coordonne la convention collective du 10 octobre 2007 (enregistrée le 8 novembre 2007 sous le numéro 85659/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 18 septembre 2008 - Moniteur belge du 1 décembre 2008), en abrogation et remplacement de la convention collective de travail du 14 avril 2006 relative au régime de pension sectoriel social (enregistrée le 17 janvier 2005 sous le numéro 73571/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 31 août 2005 - Moniteur belge du 26 octobre 2005), comme adaptée par la convention collective de travail du ...[+++]


Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt en vervangt het reglement van de groepsverzekering die het sectorale pensioenstelsel uitvoert, zoals opgenomen in bijlage 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007 betreffende het nationaal akkoord 2007-2008, met registratienummer 85840/CO/209 (koninklijk besluit van 18 september 2008 - Belgisch Staatsblad van 9 december 2008), laatst gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2011 betreffende het nationaal akkoord 2011-2012, met registratienummer 1053 ...[+++]

La présente convention collective de travail modifie et remplace le règlement de l'assurance groupe qui exécute le régime de pension sectoriel, tel que repris dans l'annexe 2 de la convention collective de travail du 24 septembre 2007 concernant l'accord national 2007-2008, avec numéro d'enregistrement 85840/CO/209 (arrêté royal du 18 septembre 2008 - Moniteur belge du 9 décembre 2008), modifié dernièrement par la convention collective de travail du 4 juillet 2011 concernant l'accord national 2011-2012, avec numéro d'enregistrement 105349 et la note technique sectorielle qui figure en annexe à la convention collective de travail du 20 dé ...[+++]


Art. 9. Deze collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2011 wijzigt en coördineert de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2011 (geregistreerd op 3 maart 2011 onder het nummer 103313/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 juli 2011 - Belgisch Staatsblad van 11 augustus 2011) tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007 (geregistreerd op 8 november 2007 onder het nummer 85659/CO/149.01 en algemeen verb ...[+++]

Art. 9. La présente convention collective de travail du 23 novembre 2011 modifie et coordonne la convention collective du 26 janvier 2011 (enregistrée le 3 mars 2011 sous le numéro 103313/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 21 juillet 2011 - Moniteur belge du 11 août 2011) en modification et coordination de la convention collective de travail du 10 octobre 2007 (enregistrée le 8 novembre 2007 sous le numéro 85659/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 18 septembre 2008 - Moniteur belge du 1 décembre 2008), en abrogation et remplacement de la convention collective de travail du 14 avril 2006 relative au régim ...[+++]


De verordening wijzigt Verordening 282/2011 en voert nieuwe maatregelen in betreffende bijzondere regelingen voor bedrijven van zowel binnen als buiten de EU die vanaf 1 januari 2015 moeten worden uitgevoerd.

Ce règlement modifie le règlement (UE) n° 282/2011 et introduit de nouvelles mesures pour les régimes particuliers applicables aux entreprises de l'UE et à celles de pays tiers, qui seront applicables à compter du 1er janvier 2015.


1. Deze overeenkomst wijzigt met ingang van 1 januari 2011 de ERM II Centrale Bank Overeenkomst.

1. Le présent accord modifie l’accord sur le MCE II entre les banques centrales à compter du 1er janvier 2011.


1. Deze overeenkomst wijzigt met ingang van 1 januari 2011 de ERM II Centrale Bank Overeenkomst.

1. Le présent accord modifie l’accord sur le MCE II entre les banques centrales à compter du 1er janvier 2011.




D'autres ont cherché : 27 januari     mei     collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt     januari     oktober     wijzigt     26 januari 2011 wijzigt     6 januari     juli     26 januari     november     november 2011 wijzigt     vanaf 1 januari     wijzigt verordening 282 2011     verordening wijzigt     1 januari     overeenkomst wijzigt     januari 2011 wijzigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2011 wijzigt' ->

Date index: 2022-07-15
w