Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10

Traduction de «april 1995 wijzigt » (Néerlandais → Français) :

In artikel 8 dat artikel 10 van de voornoemde wet van 6 april 1995 wijzigt, wordt in § 1, 9º, voorgesteld dat de effectenbeursvennootschap « de tuchtregels vaststelt ten aanzien van de personen bedoeld in 1º en 5º, alsook het bedrag van de geldboeten bedoeld in artikel 20septies naargelang de aard van de overtreding .

Or, à l'article 8, qui modifie l'article 10 de la loi du 6 avril 1995 précité, il est proposé au § 1 , 9º, que la société d'une bourse de valeurs mobilières détermine notamment « la discipline à l'égard des personnes visées aux 1º et 5º, le montant des amendes visées à l'article 20septies en fonction de la nature de l'infraction, et, dans le respect ..».


Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt derhalve : -de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994 betreffende de loonvoorwaarden in de gehandicaptenzorg en de bijzondere jeugdbijstand (registratienummer 35658/CO/319 - koninklijk besluit van 17 maart 1995 - Belgisch Staatsblad van 22 april 1995).

La présente convention collective de travail modifie dès lors : -la convention collective de travail du 1 mars 1994 relative aux conditions de rémunération dans le secteur des soins aux handicapés et de l'assistance spéciale à la jeunesse (numéro d'enregistrement 35658/CO/319 - arrêté royal du 17 mars 1995 - Moniteur belge du 22 avril 1995).


Het koninklijk besluit van 7 april 1995, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1995, wijzigt, vanaf die datum, het tarief voor het vervoer per ziekenwagen van de personen bedoeld in artikel 1 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening.

L'arrêté royal du 7 avril 1995, paru au Moniteur belge du 22 août 1995, modifie, à partir de cette date, le tarif applicable au transport en ambulance des personnes visées à l'article 1 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente.


Het koninklijk besluit van 7 april 1995, dat verschenen is in het Belgisch Staatsblad op 22 augustus 1995, wijzigt met ingang van die datum het tarief dat van toepassing is op het vervoer per ziekenwagen van de personen bedoeld in artikel 1 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening.

L'arrêté royal du 7 avril 1995, paru au Moniteur belge du 22 août 1995, modifie à partir de cette date, le tarif applicable au transport en ambulance des personnes visées à l'article premier de la loi du 9 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente.


Artikel 39 van het ontwerp wijzigt artikel 11, § 1, 1º, van de wet van 13 april 1995 houdende bepalingen tot bestrijding van de mensenhandel en van de kinderpornografie, in de zin dat als mensenhandel moet worden beschouwd : de misdrijven die bedoeld worden in de artikelen 379, 380, 433quinquies tot 433octies van het Strafwetboek.

L'article 39 du projet modifie l'article 11, § 1, 1º, de la loi du 13 avril 1995 contenant des dispositions en vue de la répression de la traite des êtres humains et de la pornographie enfantine afin d'indiquer que par « traite des êtres humains », il faut entendre les infractions visées aux articles 379, 380, 433quinquies à 433octies du Code pénal.


Met de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, en meer bepaald artikel 30 en volgende enerzijds en artikel 36 en volgende anderzijds, wijzigt de juridische grondslag voor de regelgeving en het toezicht op de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire leningen en de schatkistcertificaten.

La loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, notamment en ses articles 30 et suivants, d'une part, et 36 et suivants, d'autre part, modifie le fondement juridique de la réglementation et du contrôle des marchés secondaires hors bourse des obligations linéaires et des certificats de trésorerie.


Dit artikel wijzigt artikel 95, paragraaf 7, van de wet van 6 april 1995 door te voorzien in de verplichting van de toezichthoudende overheden om de Europese Commissie en de ESMA op de hoogte te brengen van afwijkingen die zij toestaan op de toepassing van kapitaalsvereisten.

Cet article modifie l'article 95, paragraphe 7, de la loi du 6 avril 1995 en prévoyant l'obligation pour les autorités de contrôle d'informer la Commission européenne et l'AEMF des exemptions qu'elles ont accordées à l'application des exigences de fonds propres.


Artikel 20 wijzigt artikel 54 van de wet van 6 april 1995 zoals vereist door artikel 6, eerste lid, van de Richtlijn met name door de kennisgeving zoals bedoeld in artikel 54 voortaan enkel aan de ESMA te doen en haar tevens op verzoek de nodige inlichtingen te verschaffen.

L'article 20 modifie l'article 54 de la loi du 6 avril 1995, conformément à l'article 6, paragraphe premier, de la Directive, en prévoyant d'adresser désormais uniquement à l'AEMF la notification visée à l'article 54 et, par ailleurs, de lui fournir à sa demande, les informations nécessaires


Het koninklijk besluit van 16 mei 2004 dat het koninklijk besluit van 16 juni 1995 'tot uitvoering van artikel 11, § 5, van de wet van 13 april 1995 houdende bepalingen tot bestrijding van de mensenhandel en van de kinderpornografie' wijzigt, moet in de bepaling worden vermeld. [10]

Dans la disposition, il convient de mentionner l'arrêté royal du 16 mai 2004 qui a modifié l'arrêté royal du 16 juin 1995 'portant exécution de l'article 11, § 5, de la loi du 13 avril 1995 contenant des dispositions en vue de la répression de la traite des êtres humains et de la pornographie enfantine' [10].


Concluderend verzoekt de partij het Hof te zeggen dat de artikelen 37 en 38 van het decreet van 22 december 1994 houdende dringende maatregelen inzake het onderwijs, in die zin geïnterpreteerd dat zij het niet mogelijk maken de overplaatsingsregeling in het hoger kunstonderwijs aan de orde te stellen met het oog op het academiejaar 1994-1995, artikel 10 van de Grondwet niet schenden, en dat artikel 43 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 10 april 1995 houdende dringende maatregelen inzake onderwijs artikel 10 van de Grondwet ...[+++]

En conclusion, la partie demande à la Cour de dire que, interprétés comme ne permettant pas la remise en cause du régime des mutations dans l'enseignement artistique supérieur en vue de l'année académique 1994-1995, les articles 37 et 38 du décret du 22 décembre 1994 portant des mesures urgentes en matière d'enseignement ne violent pas l'article 10 de la Constitution et que l'article 43 du décret de la Communauté française du 10 avril 1995 portant des mesures urgentes en matière d'enseignement viole l'article 10 de la Constitution, d' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1995 wijzigt' ->

Date index: 2022-01-01
w