Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Hangend aan een touw apparatuur gebruiken
Hangend aan een touw materiaal gebruiken
Hangend aan een touw uitrusting gebruiken
Hangend dossier
Hangend inspringcommando
Hangend voorstel
Hangende gerechtelijke procedure
Hangende inspring
Hangende inspringing
Hangende zaak
Lange hangende voederbak
Lange hangende voerbak
Voorstel
Voorstel van de Commissie
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «hangende is wijzigt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hangend inspringcommando | hangende inspring | hangende inspringing

composition en sommaire | présentation en sommaire


hangend aan een touw materiaal gebruiken | hangend aan een touw apparatuur gebruiken | hangend aan een touw uitrusting gebruiken

gérer un équipement en suspension


behandeling die de soort of de staat van de goederen wijzigt

opération qui modifie l'espèce ou l'état des marchandises


lange hangende voederbak | lange hangende voerbak

mangeoire suspendue


hangende gerechtelijke procedure

procédure judiciaire pendante






werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor zaken die op 1 september 2014 al hangende zijn bij een bepaalde rechtbank wijzigt er niets.

Pour les affaires pendantes au 1er septembre 2014 dans un tribunal spécifique, rien ne change.


Aangezien de in het geding zijnde bepaling de afloop van hangende gerechtelijke procedures wijzigt, moet het Hof nagaan of de terugwerkende kracht van die bepaling verantwoord is door uitzonderlijke omstandigheden of dwingende redenen van algemeen belang B.5.1.

Etant donné que la disposition en cause modifie l'issue des procédures judiciaires en cours, la Cour doit examiner si l'effet rétroactif de cette disposition est justifié par des circonstances exceptionnelles ou des motifs impérieux d'intérêt général. B.5.1.


Spreker verwijst vervolgens naar het wetsontwerp betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank (stuk Senaat, nr. 5-1189), dat hangende is in de Senaat en dat verschillende artikelen van het Burgerlijk Wetboek en van het Gerechtelijk Wetboek wijzigt, die ook door voorliggend wetsontwerp worden gewijzigd.

L'intervenant renvoie ensuite au projet de loi portant création d'un tribunal de la famille et de la jeunesse (do c. Sénat, nº 5-1189), pendant au Sénat, et qui modifie plusieurs articles du Code civil et du Code judiciaire qui sont également modifiés par le projet de loi à l'examen.


Spreker verwijst vervolgens naar het wetsontwerp betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank (stuk Senaat, nr. 5-1189), dat hangende is in de Senaat en dat verschillende artikelen van het Burgerlijk Wetboek en van het Gerechtelijk Wetboek wijzigt, die ook door voorliggend wetsontwerp worden gewijzigd.

L'intervenant renvoie ensuite au projet de loi portant création d'un tribunal de la famille et de la jeunesse (do c. Sénat, nº 5-1189), pendant au Sénat, et qui modifie plusieurs articles du Code civil et du Code judiciaire qui sont également modifiés par le projet de loi à l'examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon de in het geding zijnde bepaling een invloed zal uitoefenen op de hangende procedures, wijzigt ze niet het materieel belastingrecht dat daarop wordt toegepast en, in zoverre zij een invloed uitoefent op de verjaring van de betwiste schulden, is zij verantwoord door de hiervoor vermelde dwingende motieven van algemeen belang.

Si la disposition en cause exercera une influence sur des procédures pendantes, elle ne modifie pas le droit fiscal matériel qui s'y applique et, en ce qu'elle exerce une influence sur la prescription des dettes contestées, celle-ci est justifiée par les motifs impérieux d'intérêt général mentionnés ci-avant.


Voor wat betreft de notificaties ingeleid in België en in afwezigheid van een gemotiveerd bezwaar van een Lidstaat of van de Commissie binnen de zestig dagen volgend op de datum van doorzenden van nieuwe informatie-elementen, of wanneer eventuele hangende problemen het voorwerp uitmaken van een akkoord tussen de lid-Staten en de Commissie binnen een termijn van vijfenzeventig dagen, wijzigt de Minister de toelating in voorgestelde zin.

Pour les dossiers de notification initiés en Belgique, et en l'absence d'objection motivée d'un Etat membre ou de la Commission dans les soixante jours suivant la date de transmission des nouveaux éléments d'information ou si les éventuels problèmes en suspens font l'objet d'un accord entre les Etats membres et la Commission dans un délai de septante-cinq jours, le Ministre modifie l'autorisation dans le sens proposé.


Concluderend verzoekt de partij het Hof te zeggen dat de artikelen 37 en 38 van het decreet van 22 december 1994 houdende dringende maatregelen inzake het onderwijs, in die zin geïnterpreteerd dat zij het niet mogelijk maken de overplaatsingsregeling in het hoger kunstonderwijs aan de orde te stellen met het oog op het academiejaar 1994-1995, artikel 10 van de Grondwet niet schenden, en dat artikel 43 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 10 april 1995 houdende dringende maatregelen inzake onderwijs artikel 10 van de Grondwet schendt, enerzijds, in zoverre het artikel 16, § 2, van de wet van 7 juli 1970 betreffende de algemene structuur van het hoger onderwijs intrekt en, anderzijds, in zoverre het met terugwerkende kracht, ten voor ...[+++]

En conclusion, la partie demande à la Cour de dire que, interprétés comme ne permettant pas la remise en cause du régime des mutations dans l'enseignement artistique supérieur en vue de l'année académique 1994-1995, les articles 37 et 38 du décret du 22 décembre 1994 portant des mesures urgentes en matière d'enseignement ne violent pas l'article 10 de la Constitution et que l'article 43 du décret de la Communauté française du 10 avril 1995 portant des mesures urgentes en matière d'enseignement viole l'article 10 de la Constitution, d'une part en tant qu'il rapporte l'article 16, § 2, de la loi du 7 juillet 1970 relative à la structure générale de l'enseignement supérieur et, d'autre part, en tant qu'il modifie rétroactivement, au profit de ...[+++]


De Raad van State vraagt het Hof, op basis van de interpretatie die hij geeft aan artikel 16, § 2, van de wet van 7 juli 1970, of artikel 43 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 10 april 1995, dat het genoemde artikel 16, § 2, intrekt, bestaanbaar is met artikel 10 van de Grondwet in zoverre het met terugwerkende kracht een rechtstoestand wijzigt waarover een geding hangende is.

Le Conseil d'Etat demande à la Cour, en fonction de l'interprétation qu'il donne à l'article 16, § 2, de la loi du 7 juillet 1970, si l'article 43 du décret de la Communauté française du 10 avril 1995, qui rapporte ledit article 16, § 2, est compatible avec l'article 10 de la Constitution en tant qu'il modifie rétroactivement une situation juridique qui fait l'objet d'une contestation en justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hangende is wijzigt' ->

Date index: 2021-08-30
w