Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apotheker de patiënt een goedkoper geneesmiddel mag afleveren » (Néerlandais → Français) :

Om te vermijden dat de uitvoering van deze maatregel perverse effecten op de patiënt en de apotheker zou hebben, werd in artikel 10 bepaald dat de apotheker de patiënt een goedkoper geneesmiddel mag afleveren indien de geneesheer een geneesmiddel heeft voorgeschreven dat duurder is dan het maximumbedrag.

Afin que cette mesure puisse être exécutée sans effet pervers pour le patient ou le pharmacien, il a été prévu à l'article 10 que le pharmacien pourra délivrer un médicament moins cher au patient si le médecin a prescrit un médicament dont le prix dépasse le plafond.


Een apotheker mag wel vragen aan de dokter of hij een ander geneesmiddel mag afleveren, bijvoorbeeld indien een bepaald geneesmiddel niet voorradig is.

Un pharmacien peut cependant demander au médecin s'il peut délivrer un autre médicament, par exemple si un médicament donné n'est pas de stock.


Een apotheker mag wel vragen aan de dokter of hij een ander geneesmiddel mag afleveren, bijvoorbeeld indien een bepaald geneesmiddel niet voorradig is.

Un pharmacien peut cependant demander au médecin s'il peut délivrer un autre médicament, par exemple si un médicament donné n'est pas de stock.


5° Wanneer de apotheker een voorschrift ontvangt voor een contraceptief geneesmiddel voor humaan oraal gebruik op basis van oestroprogestatieve associaties of op basis van enkel progesteron, mag hij bijkomende verpakkingen uitgesteld afleveren, behoudens uitdrukkelijk verbod van de voorschrijver.

5° Lorsque le pharmacien reçoit une prescription pour un médicament contraceptif oral à base d'associations oestroprogrestatives ou à base uniquement de progestagènes, il peut, sauf interdiction expresse du prescripteur, délivrer des conditionnements supplémentaires de façon différée.


De officina-apotheker mag die farmaceutische specialiteit slechts afleveren indien hij/zij beschikt over een verklaring, opgesteld door de geneesheer die het voorschrift heeft opgemaakt, hierna " artsenverklaring" genoemd, waaruit blijkt dat de betrokken patiënt niet adequaat kan worden behandeld met de op dat ogenblik in België beschikbare geneesmiddelen en dat de behandeli ...[+++]

Le pharmacien d'officine ne peut délivrer la spécialité pharmaceutique que s'il/elle dispose d'une déclaration, rédigée par le médecin ayant établi la prescription, ci-après dénommée " déclaration du médecin" , d'où il apparaît que le patient en question ne peut être adéquatement traité au moyen des médicaments disponibles à ce moment en Belgique et que le traitement au moyen de la spécialité pharmaceutique en question est nécessaire.


De apotheker van zijn kant mag in geval van voorschrift van het generisch geneesmiddel niets afleveren omdat substitutie verboden is.

De son côté, le pharmacien ne peut rien délivrer en cas de prescription du médicament générique, la substitution étant interdite.


Als de arts tot de conclusie komt dat een geneesmiddel moet worden voorgeschreven dat in België niet geregistreerd is, bepaalt de wetgeving dat de apotheker het geneesmiddel op basis van een voorschrift uit het buitenland mag importeren en afleveren aan de patiënt, overeenkomstig artikel 48 van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de bereiding en distributie in het groot en de terhandstelling van geneesm ...[+++]

Si le médecin considère qu'un médicament non enregistré en Belgique doit être prescrit, le pharmacien peut faire importer le médicament sur la base d'une prescription et le délivrer au patient, conformément à l'article 48 de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la préparation et à la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation.


Nu mag de officina-apotheker een geneesmiddel dat niet is goedgekeurd in België, slechts afleveren indien hij in het bezit is van een verklaring opgesteld door de geneesheer die het voorschrift heeft opgemaakt, waaruit blijkt dat de patiënt niet adequaat kan worden behandeld met de op dat ogenblik in België beschikbare geneesmiddelen en dat de behande ...[+++]

Ainsi, actuellement, le pharmacien d'officine ne peut délivrer une spécialité pharmaceutique non autorisée en Belgique que s'il dispose d'une déclaration rédigée par le médecin ayant établi la prescription d'où il apparaît que le patient ne peut être adéquatement traité au moyen des médicaments disponibles à ce moment dans notre pays et que le traitement au moyen de la spécialité pharmaceutique en question est nécessaire.


De arts of apotheker moet de patiënt correct informeren, zoals bij het voorschrijven of afleveren van om het even welk ander geneesmiddel dat aan een medisch voorschrift is onderworpen.

Il appartient au médecin et au pharmacien d'informer le patient correctement comme lors de la prescription ou de la délivrance de n'importe quel autre médicament soumis à prescription médicale.


Het is mij een eer het geacht lid mee te delen dat artikel 11 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, bepaalt dat de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de modaliteiten bepaalt evenals de uitvoeringsmaatregelen volgens welke de apotheker een voorgeschreven farmaceutische specialiteit ...[+++]

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'article 11 de l'arrêté royal no 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions pramédicales et aux commissions médicales, stipule que le Roi définit, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les modalités ainsi que les mesures d'exécution selon lesquelles le pharmacien peut substituer à une spécialité pharmaceutique prescrite une autre spécialité pharmaceutique, à condition que les substances actives soient les mêmes et que le prescripteur ne soit pas opposé formellement à une telle substitution et que le prix soit plus avantageux pour le patient.


w