Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië beschikbare geneesmiddelen " (Nederlands → Frans) :

Beschikbare objectieve gegevens tonen nu al aan dat biosimilaire geneesmiddelen veel te weinig worden gebruikt in België in vergelijking met de overige Europese landen en dat heeft tot gevolg dat België momenteel erg grote besparingen misloopt voor de ziekteverzekering en dus voor de Belgische belastingbetaler.

Aujourd'hui, les données objectives disponibles indiquent d'ores et déjà à l'évidence que les médicaments biosimilaires sont totalement sous-utilisés en Belgique, par rapport aux autres pays européens, et cela a pour conséquence que la Belgique se prive aujourd'hui d'économies très importantes pour l'assurance maladie et donc pour le contribuable belge.


Beschikbare objectieve gegevens tonen nu al aan dat biosimilaire geneesmiddelen veel te weinig worden gebruikt in België in vergelijking met de overige Europese landen en dat heeft tot gevolg dat België momenteel erg grote besparingen misloopt voor de ziekteverzekering en dus voor de Belgische belastingbetaler.

Aujourd'hui, les données objectives disponibles indiquent d'ores et déjà à l'évidence que les médicaments biosimilaires sont totalement sous-utilisés en Belgique, par rapport aux autres pays européens, et cela a pour conséquence que la Belgique se prive aujourd'hui d'économies très importantes pour l'assurance maladie et donc pour le contribuable belge.


In de algemene beleidsverklaring van 20 december 2011 verklaarde de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid het volgende : « er zullen in de ziekenhuizen verschillende forfaitariseringstechnieken voor de klasse van de EPO's worden toegepast » (één van de drie beschikbare biosimilaire geneesmiddelen in België).

Dans sa déclaration de politique générale du 20 décembre 2011, la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique confirmait que « différentes techniques de forfaitarisation seront mises en place dans les hôpitaux pour la classe des EPO » (l'un des trois médicaments biosimilaires disponibles en Belgique).


Midden januari 2013 heb ik met het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen (FAGG) de situatie in België besproken, op basis van de beschikbare internationale wetenschappelijke gegevens.

A la mi-janvier 2013, j’ai fait le point sur la situation en Belgique avec l’Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) sur bases des données scientifiques internationales disponibles.


1) Beschikt het FAGG over de resultaten van de hERG-test of van een gelijkaardige test voor de top 100 van meest verkochte geneesmiddelen in België (uitgedrukt in DDD en voor het laatst beschikbare jaar)

1) L'AFMPS dispose-t-elle des résultats du test hERG ou d'un test similaire pour le top 100 des médicaments les plus vendus en Belgique (chiffre exprimé en DDD - defined daily dose - et pour la dernière année disponible) ?


De officina-apotheker mag die farmaceutische specialiteit slechts afleveren indien hij/zij beschikt over een verklaring, opgesteld door de geneesheer die het voorschrift heeft opgemaakt, hierna " artsenverklaring" genoemd, waaruit blijkt dat de betrokken patiënt niet adequaat kan worden behandeld met de op dat ogenblik in België beschikbare geneesmiddelen en dat de behandeling met de beoogde farmaceutische specialiteit noodzakelijk is.

Le pharmacien d'officine ne peut délivrer la spécialité pharmaceutique que s'il/elle dispose d'une déclaration, rédigée par le médecin ayant établi la prescription, ci-après dénommée " déclaration du médecin" , d'où il apparaît que le patient en question ne peut être adéquatement traité au moyen des médicaments disponibles à ce moment en Belgique et que le traitement au moyen de la spécialité pharmaceutique en question est nécessaire.


, niet adequaat kan worden behandeld met op dit ogenblik in België beschikbare geneesmiddelen en dat voor de behandeling van zijn/haar patiënt (e) de farmaceutische specialiteit (de benaming, de farmaceutische vorm en de kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling van de werkzame bestanddelen vermelden) noodzakelijk is, voor een periode van (maximaal één jaar) met een posologie van .

, ne peut être adéquatement traité(e) au moyen des médicaments actuellement disponibles en Belgique et que pour le traitement de son/sa patient (e), la spécialité pharmaceutique, (mentionner la dénomination, la forme pharmaceutique et la composition quantitative et qualitative des principes actifs) . est nécessaire, pour une période de (1 an maximum) . , avec une posologie de .


Nu mag de officina-apotheker een geneesmiddel dat niet is goedgekeurd in België, slechts afleveren indien hij in het bezit is van een verklaring opgesteld door de geneesheer die het voorschrift heeft opgemaakt, waaruit blijkt dat de patiënt niet adequaat kan worden behandeld met de op dat ogenblik in België beschikbare geneesmiddelen en dat de behandeling met de beoogde farmaceutische specialiteit noodzakelijk is.

Ainsi, actuellement, le pharmacien d'officine ne peut délivrer une spécialité pharmaceutique non autorisée en Belgique que s'il dispose d'une déclaration rédigée par le médecin ayant établi la prescription d'où il apparaît que le patient ne peut être adéquatement traité au moyen des médicaments disponibles à ce moment dans notre pays et que le traitement au moyen de la spécialité pharmaceutique en question est nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië beschikbare geneesmiddelen' ->

Date index: 2021-07-24
w