Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsorganisatie van de officina-apothekers
Officina-apotheker

Traduction de «officina-apotheker een geneesmiddel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beroepsorganisatie van de officina-apothekers

organisation professionnelle des pharmaciens d'officine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° De bedragen van de bijdragen opgelegd bij artikel 10 van het koninklijk besluit van 19 december 1997 betreffende de controle en de analyse van de grondstoffen die door de officina-apothekers gebruikt worden, vastgesteld bij koninklijk besluit van 13 juli 2001, 10 augustus 2001 en 11 december 2001, worden aangepast overeenkomstig de tabel opgenomen in bijlage 3.

3° Les montants des contributions imposés par l'article 10 de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au contrôle et à l'analyse des matières premières utilisées par les pharmaciens d'officine, fixés par les arrêtés royaux du 13 juillet 2001, du 10 août 2001 et du 11 décembre 2001, sont adaptés conformément au tableau repris en annexe 3.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer ZWAENEPOEL Lieven benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemd Comité, als vertegenwoordiger van een representatieve beroepsorganisatie van de officina-apothekers, ter vervanging van de heer DEPOORTER Jan, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. ZWAENEPOEL Lieven est nommé en qualité de membre effectif audit Comité, au titre de représentant d'une organisation professionnelle représentative des pharmaciens d'officine, en remplacement de M. DEPOORTER Jan, dont il achèvera le mandat.


De wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen (artikel . 44) heeft deze situatie evenwel verholpen door het wijzigen van dit artikel 6quater, § 1, 4° van de wet. Voortaan mag een officina-apotheker een geneesmiddel dat niet in België beschikbaar is, wettelijk invoeren in de volgende twee gevallen:

Cependant, la loi du 29 mars 2012 portant des dispositions diverses (article 44) a remédié à cette situation en modifiant cet article 6quater, § 1, 4° de la loi, de sorte que dorénavant un pharmacien d’officine peut légalement importer un médicament non disponible en Belgique dans les deux cas suivants :


De aflevering van sondes wordt uitgevoerd door een officina - apotheker.

La délivrance des sondes est effectuée par un pharmacien d'officine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° De bedragen van de bijdragen opgelegd bij artikel 10 van het koninklijk besluit van 19 december 1997 betreffende de controle en de analyse van de grondstoffen die door de officina-apothekers gebruikt worden, vastgesteld bij koninklijk besluit van 13 juli 2001, 10 augustus 2001 en 11 december 2001, worden aangepast overeenkomstig de tabel opgenomen in bijlage 3.

3° Les montants des contributions imposés par l'article 10 de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au contrôle et à l'analyse des matières premières utilisées par les pharmaciens d'officine, fixés par les arrêtés royaux du 13 juillet 2001, du 10 août 2001 et du 11 décembre 2001, sont adaptés conformément au tableau repris en annexe 3.


Dat artikel 6quater, § 1, 4° van de wet bepaalde dat de officina-apotheker “Om een voorschrift uit te voeren, () wanneer in België geen vergunning voor het in de handel brengen of registratie bestaat voor een geneesmiddel met eenzelfde kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling in actieve substanties en met eenzelfde farmaceutische vorm en indien de voorschrijver verklaart dat de patiënt niet adequaat kan behandeld worden met de o ...[+++]

Cet article 6quater, § 1, 4° de la loi prévoyait que le pharmacien d’officine pouvait « Afin d'exécuter une prescription, () lorsqu'il n'existe pas d'autorisation de mise sur le marché ou d'enregistrement en Belgique pour un médicament de même composition qualitative et quantitative en substances actives et de même forme pharmaceutique et lorsque le prescripteur déclare que le patient ne peut pas être traité adéquatement avec des médicaments autorisés à ce moment en Belgique, importer un médicament à usage humain qui est autorisé dans le pays de provenance». ; il ne permettait donc pas d’importer des médicaments autorisés ou enregistrés ...[+++]


De in het vorige lid bedoelde bijdrage is verschuldigd door elke officina-apotheker en elke dierenarts-depothouder en bedraagt 0,0150 euro voor elke verpakking van een farmaceutische specialiteit en geprefabriceerd geneesmiddel, die zij aanschaffen zowel onder bezwarende titel als om nie.

La contribution visée à l’alinéa précédent est à charge de chaque pharmacien d’officine et de chaque médecin vétérinaire dépositaire d’un dépôt de médicaments et s’élève à 0,0150 euros pour chaque conditionnement d’une spécialité pharmaceutique ou d’un médicament préfabriqué dont ils s’approvisionnent tant à titre onéreux qu’à titre gratuit.


Men moet evenwel benadrukken dat de wet de officina-apotheker slechts de gelegenheid geeft om een geneesmiddel in te voeren in de hierboven beschreven gevallen “mag”.

Il convient toutefois de souligner que la loi ne fait que donner la possibilité au pharmacien d’officine d’importer un médicament dans les cas décrits ci-dessus « peut ».


FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN - 8 JULI 2014. - Koninklijk besluit betreffende de permanente vorming van de apothekers van de voor het publiek opengestelde officina's. - Duitse vertaling

AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE - 8 JUILLET 2014. - Arrêté royal relatif à la formation continue des pharmaciens d'officines ouvertes au public. - Traduction allemande


Wanneer dit niet gebeurt, rest er nog één optie om de onbeschikbaarheid te verhelpen, namelijk de invoer van een alternatief geneesmiddel door de officina-apotheker zelf, op grond van artikel 48 van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de bereiding en distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen.

Lorsque ce n'est pas le cas, il reste une seule option pour répondre à l'indisponibilité, à savoir l'importation d'un médicament alternatif par les pharmaciens d'officine eux-mêmes, sur la base de l'article 48 de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication, à la préparation et à la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officina-apotheker een geneesmiddel' ->

Date index: 2021-12-16
w