Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "apotheken werden gedurende 2011 gesloten " (Nederlands → Frans) :

5) Hoeveel apotheken werden gedurende 2011 gesloten, opgesplitst per gewest en naar de rechtsvorm van de zaak, een natuurlijke persoon of een vennootschap?

5) Quel a été en 2011 le nombre de pharmacies qui ont fermé, ventilé par région et en fonction de la forme juridique de l'entreprise (personne physique ou société) ?


3) Hoeveel apotheken werden gedurende 2009 gesloten, opgesplitst per gewest en naar de rechtsvorm van de zaak, een natuurlijke persoon of een vennootschap?

3) Quel a été en 2009 le nombre de pharmacies qui ont fermé, ventilé par région et en fonction de la forme juridique de l'entreprise (personne physique ou société) ?


2) Hoeveel apotheken werden gedurende 2008 gesloten, opgesplitst per gewest en naar de rechtsvorm van de zaak, een natuurlijke persoon of een vennootschap?

2) Quel a été en 2008 le nombre de pharmacies qui ont fermé, ventilé par région et en fonction de la forme juridique de l'entreprise (personne physique ou société) ?


1) Hoeveel apotheken werden gedurende 2007 gesloten, opgesplitst per gewest en naar de rechtsvorm van de zaak, een natuurlijke persoon of een vennootschap?

1) Quel a été en 2007 le nombre de pharmacies qui ont fermé, ventilé par région et en fonction de la forme juridique de l'entreprise (personne physique ou société) ?


4) Hoeveel apotheken werden gedurende 2010 gesloten, opgesplitst per gewest en naargelang natuurlijke persoon of vennootschap?

4) Quel a été en 2010 le nombre de pharmacies qui ont fermé, ventilé par région et en fonction de la forme juridique de l'entreprise (personne physique ou société) ?


Oorspronkelijk zou gedurende de periode 1996-1999 102 miljoen euro door het programma ter beschikking worden gesteld, maar in werkelijkheid bleef het bij 11,7 miljoen euro waarvoor contracten werden gesloten.

Mais, bien qu'il ait été prévu à l'origine de mettre à disposition 102 millions d'euros au titre du programme pour la période 1996-1999, la somme finalement engagée ne s'élevait qu'à 11,7 millions d'euros.


Artikel 1. Het bedrag, bedoeld in artikel 191, eerste lid, 5° ter, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ter financiering van de fondsen bedoeld in artikel 35, § 5, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, met het oog op de betaling van de bedragen van de vergoedingen van de maatregelen voorzien in de sociale akkoorden die betrekking hebben op de gezondheidssector en die op 1 maart 2000, 28 november 2000, 26 april 2005, 18 juli 2005, 4 februari 2011 ...[+++]

Article 1. Le montant, visé à l'article 191, alinéa 1, 5° ter, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, destiné au financement des fonds visés à l'article 35, § 5, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, en vue du paiement des montants des indemnités des mesures prévues dans les accords sociaux qui ont trait au secteur des soins de santé et qui ont été conclus par le gouvernement fédéral les 1 mars 2000, 28 novembre 2000, 26 avril 2005, 18 juillet 2005, 4 février 2011, 25 février 2011 et 24 octobre 2012 ...[+++]


Overwegende dat de bedragen bedoeld in dit besluit zo snel mogelijk aan de Fondsen voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten gestort moeten worden voor zover het vanaf 1 januari 2017 uitvoering geeft aan de bepalingen voorzien in de akkoorden van 1 maart 2000, 28 november 2000, 26 april 2005, 18 juli 2005, 4 maart 2010, 17 maart 2010, 4 februari 2011, 25 februari 2011 en 24 oktober 2012 die door de federale regering werden gesloten met de betrokken representatieve organisaties van werkgevers en werknemers; het ...[+++]

Considérant que les montants visés dans le présent arrêté doivent être versés dans les plus brefs délais aux Fonds des établissements et services de santé pour autant qu'ils donnent exécution à partir du 1 janvier 2017, aux dispositions prévues dans les accords du 1 mars 2000, 28 novembre 2000, 26 avril 2005, 18 juillet 2005, 4 mars 2010, 17 mars 2010, 4 février 2011, 25 février 2011 et 24 octobre 2012 qui ont été conclus par le gouvernement fédéral avec les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs concernées; ce n'est qu'au moment où ces montants auront été versés que les Fonds pourront en assurer la répartition ...[+++]


Het Fonds krijgt een renteloze lening van maximum 100 miljoen EUR van de BGHM, terugbetaalbaar op 30 jaar na 3 jaar kapitaaluitstel, waarvan de specifieke afspraken worden vermeld in de overeenkomsten die op 23 februari 2011 werden gesloten met het Gewest enerzijds en met het Gewest en de BGHM anderzijds.

Le Fonds bénéficie d'un prêt sans intérêt de maximum 100 millions EUR auprès de la SLRB, remboursable en 30 ans suivant 3 années de sursis en capital, dont les conventions spécifiques sont reprises dans les conventions signées le 23 février 2011 avec la Région d'une part, avec la Région et la SLRB, d'autre part.


Daarom werden in Verordening (EG) nr. 1569/2007 van de Commissie de voorwaarden vastgelegd voor de aanvaarding gedurende een beperkte, op 31 december 2011 aflopende periode van standaarden voor jaarrekeningen van een derde land.

En conséquence, le règlement (CE) no 1569/2007 de la Commission a défini les conditions relatives à l’acceptation des normes comptables de pays tiers pour une durée limitée se terminant le 31 décembre 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apotheken werden gedurende 2011 gesloten' ->

Date index: 2023-06-24
w