Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderen het document gemakkelijk kunnen raadplegen " (Nederlands → Frans) :

De lijst van smelterijen zou een kolom moeten omvatten die het mineraal vermeldt en zou de smelterijen en raffinaderijen per mineraal moeten groeperen, zodat importeurs en anderen het document gemakkelijk kunnen raadplegen.

Il souhaite par conséquent que la liste des fonderies contienne une colonne indiquant le minerai qu'elles travaillent et que cette liste rassemble les fonderies et affineries par type de minerai afin que les importateurs et les autres parties concernées puissent consulter aisément ce document.


23. verzoekt de humanitaire actoren strategieën voor het voorkomen en verminderen van gendergerelateerd geweld op te nemen in al hun sectorspecifieke interventies, waardoor nieuwe EU-financieringsinstrumenten gemakkelijker kunnen worden geïdentificeerd, en daartoe nota te nemen van de herziene richtsnoeren van het Global Protection Cluster voor het integreren van de bestrijding van gendergerelateerd geweld in het humanitair optreden; is tevens van oordeel dat humanitaire actoren ...[+++]

23. invite les acteurs humanitaires à incorporer des stratégies de prévention et d'atténuation de la violence à caractère sexiste dans toutes leurs interventions sectorielles en encourageant la définition de nouveaux instruments de financement européens et, à cette fin, à prendre en compte les directives révisées en vue d’interventions contre la violence à caractère sexiste dans les situations de crise humanitaire, élaborées par le Global Protection Cluster ; estime également que les acteurs de l'aide humanitaire (y compris l'Union européenne) devraient consulter les filles et les garçons (en particulier les adolescentes) à tous les sta ...[+++]


12. verzoekt de humanitaire actoren strategieën voor het voorkomen en verminderen van gendergerelateerd geweld op te nemen in al hun sectorspecifieke interventies, waardoor nieuwe EU-financieringsinstrumenten gemakkelijker kunnen worden geïdentificeerd, en, met het oog hierop, nota te nemen van de herziene richtsnoeren voor het integreren van de bestrijding van gendergerelateerd geweld in het humanitair optreden van het Global Protection Cluster; is tevens van oordeel dat humanitaire actoren ...[+++]

12. invite les acteurs humanitaires à incorporer des stratégies de prévention et d'atténuation de la violence à caractère sexiste dans toutes leurs interventions sectorielles en encourageant la définition de nouveaux instruments de financement par l'Union et, à cette fin, à prendre en compte les lignes directrices révisées en vue d'interventions contre la violence sexiste dans les situations de crise humanitaire, élaborées par le Global Protection Cluster. estime également que les acteurs de l'aide humanitaire (y compris l'Union européenne) devraient consulter les filles et les garçons (en particulier les adolescentes) à tous les stades ...[+++]


Christ Klep, een analist die afgelopen zomer door de VRT werd ingeschakeld, heeft dat vertrouwelijke document kunnen raadplegen en volgens hem blijkt daaruit dat Defensie duidelijk de voorkeur geeft aan de Joint Strike Fighter (oftewel de F-35) van de Amerikaanse vliegtuigbouwer Lockheed Martin.

Un analyste mobilisé par la VRT à la même époque, Christ Kelp, a pu consulter ce document secret qui selon lui démontrerait que la Défense a clairement opté pour le Joint Strike Fighter (ou F-35), l'appareil développé par le constructeur américain Lockheed Martin.


Slechts een beperkt aantal medewerkers (allen lid stafdienst B&B) kunnen actief werken in het systeem, anderen (ruimer) kunnen raadplegen.

Un nombre limité de collaborateurs seulement, tous membres du service d’encadrement B&CG, peuvent travailler activement dans le système, les autres n’ayant droit qu’à la consultation des données.


1) welke elementen de afwerking van dit verslag in de weg staan en met welke redelijke termijnen we nog moeten rekening houden voor we dit document kunnen raadplegen;

1) les éléments qui font obstacle à la remise de ce rapport et à quels délais raisonnables devons-nous nous attendre avant de consulter ce document ;


2. benadrukt dat het van belang is dat de gebruikers informatie krijgen over de bevoegde gegevensbeschermingsautoriteit en over de manier waarop zij hun gegevens gemakkelijk kunnen raadplegen, corrigeren en verwijderen;

2. souligne qu'il importe d'informer les utilisateurs quant à l'autorité compétente en matière de protection des données ainsi que des moyens faciles d'accéder à leurs données, de les corriger et de les effacer;


3. Dankzij dit EU-reisdocument kunnen de Belgische overheden een gemakkelijke en snelle terugkeert organiseren, voor zover het derde land het gebruik van dit document aanvaardt.

3. Ce document de voyage UE permet aux autorités belges d'organiser un retour facile et rapide, pour autant que le pays tiers accepte l'utilisation de ce document.


Om hieraan te verhelpen, heeft de RVP het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid toestemming gevraagd om bepaalde elektronische gegevensstromen te mogen raadplegen teneinde zo gemakkelijker de beroepsactiviteit te kunnen controleren van overheidsambtenaren die een werknemers- of zelfstandigenpensioen ontvangen.

Afin de remédier à cette situation, l’ONP a demandé au Comité sectoriel de la Sécurité sociale une autorisation de consulter certains flux électroniques afin de contrôler plus aisément l’activité professionnelle d’agents de la fonction publique qui bénéficient d’une pension de travailleur salarié ou indépendant.


Het wegvallen van de grenscontroles aan de interne grenzen van de lidstaten - waardoor er werkelijk vrijheid van reizen binnen de Unie ontstaat - mag er onder geen beding toe leiden dat criminelen, illegale immigranten en anderen zich ook gemakkelijker kunnen bewegen.

L’abolition des contrôles aux frontières intérieures entre les États membres, qui permet une véritable liberté de circulation dans l’Union, ne devrait signifier en aucune circonstance une liberté de circulation pour toute sorte de criminalité, de migration illégale et ainsi de suite.


w