Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemakkelijk kunnen raadplegen » (Néerlandais → Français) :

De lijst van smelterijen zou een kolom moeten omvatten die het mineraal vermeldt en zou de smelterijen en raffinaderijen per mineraal moeten groeperen, zodat importeurs en anderen het document gemakkelijk kunnen raadplegen.

Il souhaite par conséquent que la liste des fonderies contienne une colonne indiquant le minerai qu'elles travaillent et que cette liste rassemble les fonderies et affineries par type de minerai afin que les importateurs et les autres parties concernées puissent consulter aisément ce document.


„Europese burgers moeten gemakkelijk en zonder belemmeringen de Europese statistieken kunnen raadplegen, zodat zij deze gegevens kunnen gebruiken voor hun educatie en besluitvorming.

«Les citoyens européens devraient pouvoir aisément et sans obstacle s'appuyer sur les statistiques européennes afin de pouvoir les utiliser dans le cadre de leur éducation et de leurs prises de décisions.


- tijdens het openbaar onderzoek uitten sommige personen de wens dat de gegevens betreffende de kwaliteit van het oppervlakte- en grondwater online gezet zouden worden, deze vraag is gerechtvaardigd met het oog op het principe van toegang tot milieu-informatie, dat er echter drie belangrijke elementen zijn om het online zetten van deze gegevens op correcte wijze te laten gebeuren : 1) de validering van de gegevens (kritische controle van hun kwaliteit), 2) de ontwikkeling van een databank en 3) het maken van een web/webGIS-interface om de gegevens gemakkelijk te kunnen raadplegen.

- le souhait émis par certaines personnes lors de l'enquête publique que soient mises en ligne les données sur la qualité des eaux de surface et des eaux souterraines, que cette demande se justifie au regard du principe d'accès à l'information environnementale, que cependant pour réaliser correctement cette mise en ligne des données, trois éléments sont importants : 1) la validation des données (vérification critique de leur qualité), 2) le développement d'une base de données et 3) la création d'une interface web/webGIS permettant la consultation aisée des données.


23. verzoekt de humanitaire actoren strategieën voor het voorkomen en verminderen van gendergerelateerd geweld op te nemen in al hun sectorspecifieke interventies, waardoor nieuwe EU-financieringsinstrumenten gemakkelijker kunnen worden geïdentificeerd, en daartoe nota te nemen van de herziene richtsnoeren van het Global Protection Cluster voor het integreren van de bestrijding van gendergerelateerd geweld in het humanitair optreden; is tevens van oordeel dat humanitaire actoren (met inbegrip van de EU) in alle stadia van paraatheid en respons jongens en meisjes (met name tienermeisjes) moeten ...[+++]

23. invite les acteurs humanitaires à incorporer des stratégies de prévention et d'atténuation de la violence à caractère sexiste dans toutes leurs interventions sectorielles en encourageant la définition de nouveaux instruments de financement européens et, à cette fin, à prendre en compte les directives révisées en vue d’interventions contre la violence à caractère sexiste dans les situations de crise humanitaire, élaborées par le Global Protection Cluster ; estime également que les acteurs de l'aide humanitaire (y compris l'Union européenne) devraient consulter les filles et les garçons (en particulier les adolescentes) à tous les sta ...[+++]


12. verzoekt de humanitaire actoren strategieën voor het voorkomen en verminderen van gendergerelateerd geweld op te nemen in al hun sectorspecifieke interventies, waardoor nieuwe EU-financieringsinstrumenten gemakkelijker kunnen worden geïdentificeerd, en, met het oog hierop, nota te nemen van de herziene richtsnoeren voor het integreren van de bestrijding van gendergerelateerd geweld in het humanitair optreden van het Global Protection Cluster; is tevens van oordeel dat humanitaire actoren (met inbegrip van de EU) in alle stadia van paraatheid en respons jongens en meisjes (met name tienermeisje ...[+++]

12. invite les acteurs humanitaires à incorporer des stratégies de prévention et d'atténuation de la violence à caractère sexiste dans toutes leurs interventions sectorielles en encourageant la définition de nouveaux instruments de financement par l'Union et, à cette fin, à prendre en compte les lignes directrices révisées en vue d'interventions contre la violence sexiste dans les situations de crise humanitaire, élaborées par le Global Protection Cluster. estime également que les acteurs de l'aide humanitaire (y compris l'Union européenne) devraient consulter les filles et les garçons (en particulier les adolescentes) à tous les stades ...[+++]


2. benadrukt dat het van belang is dat de gebruikers informatie krijgen over de bevoegde gegevensbeschermingsautoriteit en over de manier waarop zij hun gegevens gemakkelijk kunnen raadplegen, corrigeren en verwijderen;

2. souligne qu'il importe d'informer les utilisateurs quant à l'autorité compétente en matière de protection des données ainsi que des moyens faciles d'accéder à leurs données, de les corriger et de les effacer;


Europese burgers moeten gemakkelijk en zonder belemmeringen de Europese statistieken kunnen raadplegen, zodat zij deze gegevens kunnen gebruiken voor hun educatie en besluitvorming.

Les citoyens européens devraient pouvoir aisément et sans obstacle s'appuyer sur les statistiques européennes afin de pouvoir les utiliser dans le cadre de leur éducation et de leurs prises de décisions.


22. verzoekt de Commissie indicatoren te ontwikkelen waarmee gegevens over chronische aandoeningen en ouder worden beschikbaar komen die vergelijkbaar en volledig en gemakkelijk te raadplegen zijn, teneinde effectievere strategieën te ontwikkelen en zowel op Europees als nationaal niveau best practices te kunnen uitwisselen;

22. invite la Commission à élaborer des indicateurs capables de fournir des données sur les maladies chroniques et sur le vieillissement qui soient comparables, complètes et facilement accessibles, et ce afin de concevoir des stratégies plus efficaces et de permettre le partage des bonnes pratiques au niveau européen comme au niveau national;


Om hieraan te verhelpen, heeft de RVP het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid toestemming gevraagd om bepaalde elektronische gegevensstromen te mogen raadplegen teneinde zo gemakkelijker de beroepsactiviteit te kunnen controleren van overheidsambtenaren die een werknemers- of zelfstandigenpensioen ontvangen.

Afin de remédier à cette situation, l’ONP a demandé au Comité sectoriel de la Sécurité sociale une autorisation de consulter certains flux électroniques afin de contrôler plus aisément l’activité professionnelle d’agents de la fonction publique qui bénéficient d’une pension de travailleur salarié ou indépendant.


Er moet studie worden verricht naar de mogelijkheden om een gemakkelijk te raadplegen referentiecentrum in te richten waar politiediensten met het oog op hun planning en operaties nuttige informatie kunnen inwinnen.

Il convient d'entreprendre une étude des possibilités de créer un centre de référence facilement accessible, où l'on puisse obtenir des informations pertinentes susceptibles de contribuer à la planification et à l'exécution des opérations policières".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemakkelijk kunnen raadplegen' ->

Date index: 2022-06-27
w