Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere onderzoeken gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast worden door de Commissie ook andere onderzoeken gevraagd, met name onderwerpingsonderzoeken, die worden uitgevoerd door het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ).

Outre celles-ci, d'autres enquêtes sont également demandées par la Commission, à savoir des enquêtes d'assujettissement, qui sont effectuées par l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants (INASTI).


Hebt u het FAVV en de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid, EFSA, naar andere onderzoeken gevraagd om de resultaten van de Franse studie van professor Séralini te controleren?

Je souhaiterais également savoir si vous avez demandé à l'AFSCA, et au niveau européen à l'Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) de vous fournir d'autres études qui pourraient vérifier les résultats de l'étude française du Professeur Séralini.


Er wordt bepaald dat de commissies gezamenlijk kunnen vergaderen om de resultaten van een door de andere Kamer gevraagde enquête te onderzoeken.

Il est prévu que les commissions peuvent siéger en commun pour examiner les résultats d'une enquête demandée par l'autre Chambre.


Hoe vaak heeft ze bijvoorbeeld andere, al dan niet Belgische autoriteiten gevraagd vermoedelijke gevallen van matchfixing en geknoei met weddenschappen te onderzoeken?

Combien de demande d'enquêtes a-t-elle par exemple transmis à d'autres autorités, belges ou non, visant la suspicion de matchs ou paris truqués?


De luchtvaartautoriteiten van elke Overeenkomstsluitende Partij verlenen op aanvraag periodieke statistische staten of andere die normalerwijze door de luchtvaartautoriteiten van de andere Overeenkomstsluitende Partij mogen gevraagd worden teneinde de aangeboden capaciteit op de overeengekomen diensten door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van die Overeenkomstsluitende Partij te onderzoeken.

Les autorités aéronautiques de chaque Partie Contractante fournissent sur demande des relevés statistiques périodiques ou autres qui peuvent normalement être exigés par les autorités aéronautiques de l'autre Partie Contractante en vue d'examiner la capacité offerte sur les services convenus par les entreprises de transport aérien désignées par cette Partie Contractante.


Aan professor Jacobs van de rechtsfaculteit van de universiteit te Liège werd vervolgens gevraagd om de globale coherentie van de strafrechtelijke bepalingen met betrekking tot seksuele en andere aantastingen van de persoon van minderjarigen te onderzoeken, de juridische en praktische knelpunten voor de toepassing ervan bloot te leggen en na te gaan of de huidige strafrechtelijke bepalingen op afdoende en gepaste wijze tegemoet kom ...[+++]

On a ensuite demandé au professeur Jacobs de la faculté de droit de l'Université de Liège d'examiner la cohérence globale des dispositions pénales relatives aux atteintes sexuelles et autres à la personne de mineurs, d'en dévoiler les points dont l'application pose problème sur les plans juridique et pratique et de vérifier si les dispositions pénales actuelles répondent de manière concluante et appropriée à la finalité de la protection de l'enfant.


De voorzitter heeft aan de interne dienst voor preventie van de FOD Justitie gevraagd om deze problematiek te onderzoeken, onder andere wat betreft de verantwoordelijkheden van alle actoren en van de beheerder van het gebouw.

Le président a demandé au service interne de prévention du SPF Justice d’examiner cette problématique, entre autres en ce qui concerne les responsabilités de tous les acteurs et du gestionnaire du bâtiment.


Ook krijgen rechtshandhavingsinstanties de mogelijkheid om de Eurodac‑gegevensbank te raadplegen met het oog op het voorkomen, opsporen en onderzoeken van terroristische misdrijven en andere ernstige strafbare feiten, zoals is gevraagd door de EU-lidstaten.

Elle prévoit également la possibilité pour les services répressifs de consulter la base de données EURODAC aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et d'autres infractions pénales graves, ainsi que des enquêtes en la matière, comme demandé par les États membres de l'UE.


In het verslag van die vergadering (van 14 december 2009) wordt onder meer gevraagd dat versneld werk zou worden gemaakt van de investeringen in ETCS (European Train Control System). Daarnaast bevat het rapport ook een aantal aanbevelingen, onder meer het invoeren van een gefaseerde snelheidsvermindering, van 160 naar 110 km/u en vervolgens van 110 naar 60 km/u, in de bocht bij het station van Bergen waar het ongeval zich voordeed, met twee railcontacten in plaats van één zoals nu het geval is (er wordt Infrabel gevraagd om de andere plaatsen van het sp ...[+++]

Outre la demande d'accélération des investissements dans l'ETCS (European Train Control System), le rapport de cette réunion (daté du 14 décembre 2009) fait état de plusieurs recommandations, parmi lesquelles la suivante: À court terme, "dans la courbe de Mons où l'accident s'est produit, instaurer une réduction de vitesse par paliers de 160 à 110 km/heure, puis de 110 à 60 km/heure, donc avec 2 crocodiles au lieu d'un seul actuellement (en invitant par ailleurs Infrabel à analyser et éventuellement équiper les autres points du réseau où le problème est rencontré)".


2. De lidstaat van vestiging voert de door een andere lidstaat gevraagde verificaties, inspecties en onderzoeken uit en stelt die lidstaat in kennis van de resultaten en van de eventueel genomen maatregelen.

2. L'État membre d'établissement procède aux vérifications, inspections et enquêtes demandées par un autre État membre et informe celui-ci des résultats obtenus et, le cas échéant, des mesures prises.


w