Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Gevraagde prijs
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «vervolgens gevraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables






het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


bevoegdheid om in rechte te vervolgen

qualité pour agir en justice


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb vervolgens gevraagd dezelfde operatie uit te voeren voor de ergotherapeuten en ik zal op de Ministerraad een besluit in die zin voorstellen.

J'ai demandé ensuite d'effectuer la même opération pour les ergothérapeutes et présenterai un arrêté au Conseil des ministres en ce sens.


De heer Perrin de Brichambaut, Secretaris-generaal van de OVSE, werd vervolgens gevraagd een balans op te maken van de vooruitzichten voor de OVSE en het Middellandse-Zeegebied, meer bepaald na de conferentie van Sharm El Sheikh.

Le Secrétaire général de l'OSCE, M Perrin de Brichambaut, a ensuite été invité à dresser un bilan des perspectives sur l'OSCE et la Méditerranée, notamment à la suite de la conférence de Sharm-El-Sheik.


De USA en Canada hebben vervolgens gevraagd of de verwijzing naar het vrijkomen of de uitstoot van radioactieve stoffen kon worden weggelaten omdat de aldus gekarakteriseerde sabotage-inbreuk te restrictief was.

Les USA et le Canada ont ensuite demandé la suppression de la référence aux émissions ou rejets de substances radioactives car l'infraction de sabotage ainsi caractérisée était trop restrictive.


Aan professor Jacobs van de rechtsfaculteit van de universiteit te Liège werd vervolgens gevraagd om de globale coherentie van de strafrechtelijke bepalingen met betrekking tot seksuele en andere aantastingen van de persoon van minderjarigen te onderzoeken, de juridische en praktische knelpunten voor de toepassing ervan bloot te leggen en na te gaan of de huidige strafrechtelijke bepalingen op afdoende en gepaste wijze tegemoet komen aan de finaliteit van bescherming van het kind.

On a ensuite demandé au professeur Jacobs de la faculté de droit de l'Université de Liège d'examiner la cohérence globale des dispositions pénales relatives aux atteintes sexuelles et autres à la personne de mineurs, d'en dévoiler les points dont l'application pose problème sur les plans juridique et pratique et de vérifier si les dispositions pénales actuelles répondent de manière concluante et appropriée à la finalité de la protection de l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie voor de Justitie van de Senaat heeft de minister van Justitie vervolgens gevraagd het ontwerp in te trekken en het in twee ontwerpen op te splitsen : een wetsontwerp betreffende de protesten, dat de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet regelt en een wetsontwerp houdende diverse bepalingen met betrekkingen tot de protesten, dat de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet regelt.

La Commission de la Justice du Sénat a ensuite demandé au ministre de la Justice de bien vouloir retirer le projet et le scinder en deux projets : un projet de loi sur les protêts, qui règle les matières visées à l'article 77 de la Constitution, et un projet de loi portant des dispositions diverses relatives aux protêts, qui règle les matières visées à l'article 78 de la Constitution.


I. overwegende dat de opeenvolgende Raadsvoorzitters van 2015 en 2016 tijdens de informele Raadsvergadering in Gödöllő, Hongarije, in 2011 gevraagd zijn om te evalueren en te overwegen of de Territoriale Agenda van de EU 2020 moet worden herzien, waarbij rekening wordt gehouden met hoe deze in de praktijk werkt, en vervolgens eventueel een dergelijke herziening uit te voeren;

I. considérant que le Conseil informel réuni à Gödöllő, en Hongrie, en 2011 a demandé aux présidences successives du Conseil de 2015 et 2016 d'évaluer l'agenda territorial de l'Union européenne 2020 et de voir s'il devait être révisé, en tenant compte de son fonctionnement dans la pratique, et de procéder à toute révision de ce type;


Dit gebrek aan rechtszekerheid staat een grotere organisatiegraad in de weg, daar landbouwers die een PO oprichten waarvan de erkenning vervolgens wordt ingetrokken of aangevochten, in theorie kunnen worden gevraagd de EU-subsidie uit eigen zak terug te betalen.

Cette absence de certitude juridique est un obstacle de taille à l'augmentation du taux d'organisation, puisque les agriculteurs qui créent une OP dont la reconnaissance est ensuite annulée ou remise en question peuvent en théorie être invités à rembourser de leur poche les financements européens.


R. overwegende dat ngo's in Egypte steeds meer worden blootgesteld aan onderdrukkende wetgeving, wat hun functioneren – waaronder registratie, financiering en feitenonderzoek – ernstig bemoeilijkt; overwegende dat de Centrale Bank van Egypte was gevraagd alle bankoverschrijvingen van ngo's te controleren en dat van tien internationaal gefinancierde ngo's de kantoren werden overvallen en onderzocht en zij vervolgens door de Hoge Raad van de Strijdkrachten werden verboden; overwegende dat de Strafrechtbank van Noord-Caïro op 4 juni 20 ...[+++]

R. considérant que les ONG font de plus en plus l'objet d'une législation répressive en Égypte, ce qui rend leur fonctionnement très difficile, y compris leur enregistrement, leur financement et leurs études; considérant qu'il a été demandé à la banque centrale égyptienne de surveiller tous les virements bancaires des ONG, et que 10 bureaux d'ONG internationales ont été saccagés, ont fait l'objet d'enquêtes et ont été finalement interdits par le conseil suprême des forces armées et que 43 travailleurs ont été jugés et reconnus coupables par le tribunal pénal du nord du Caire le 4 juin 2013, et condamnés de un à cinq ans de prison sur la ...[+++]


De website moet zodanig worden opgezet dat de ondertekenaar bij het online ondertekenen van een initiatief eerst wordt gevraagd naar zijn/haar nationaliteit en vervolgens moeten alleen de vakken worden ingevuld die door de bevoegde autoriteiten worden vereist.

Le site devrait être conçu de telle manière que le citoyen qui souhaite souscrire à une initiative soit invité en premier lieu à préciser sa nationalité, n'ayant à compléter les autres champs qu'en fonction de ce que demandent les autorités compétentes.


K. overwegende dat de Afrikaanse Unie in juli 2009 wel degelijk heeft laten weten dat haar lidstaten hun medewerking zouden weigeren op grond van artikel 98 van het statuut, en dat standpunt na de inbeschuldigingstelling van Omar al-Bashir wegens genocide bevestigd heeft, en vervolgens met een resolutie die op 27 juli 2010 op haar topconferentie van Kampala met algemene instemming aangenomen is, de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gevraagd heeft om de vervolging van de Soedanese president op grond van artikel 16 van het statuu ...[+++]

K. considérant que l'Union africaine a indiqué en juillet 2009 que ses États membres refuseraient la coopération prévue à l'article 98 du Statut, qu'elle a réaffirmé cette position après l'inculpation pour génocide d'Umar al-Bachir, puis dans une résolution adoptée par consensus le 27 juillet 2010, lors de son Sommet de Kampala, demandant au Conseil de sécurité de l'ONU de suspendre les poursuites contre le Président soudanais, conformément à l'article 16 du Statut,




D'autres ont cherché : gevraagde prijs     de nietigverklaring vervolgen     vervolgen     vervolgen van strafbare feiten     vervolgens gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens gevraagd' ->

Date index: 2022-06-27
w