Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amerikaanse bezettingsmacht in irak richt groot " (Nederlands → Frans) :

De voorbeelden zijn legio: in Turkije zijn Leyla Zana en haar compagnons onlangs opnieuw op oneerlijke wijze veroordeeld wegens het verdedigen van het Koerdische volk; in Tunesië worden voorstanders van democratie steeds meer lastig gevallen en onderdrukt, zonder dat de Unie zich erom bekommert; in Marokko nemen de schendingen van de rechten van het volk van de Westelijke Sahara toe; de Amerikaanse bezettingsmacht in Irak richt groot menselijk leed aan, koopt tegen lage prijzen de natuurlijke rijkdommen van het land en matigt zich het gezag erover aan, en de situatie in Palestina is dermate explosief dat Abraham Burg, voormalig voorzi ...[+++]

La liste serait longue: en Turquie, où Leyla Zana et ses compagnons viennent de nouveau d’être injustement condamnés pour leur défense du peuple kurde; en Tunisie, où le harcèlement et la répression à l’égard de tout démocrate s’amplifient dans l’indifférence de l’Union; au Maroc, où les atteintes aux droits des Sahraouis se multiplient au Sahara occidental occupé; en Irak, où les forces d’occupation américaines provoquent de véritables drames humains, achètent à bas prix les ressources naturelles du pays et s’arrogent le droit de ...[+++]


Het grote aantal Europese troepen in Afghanistan ontlast de Amerikaanse troepen en daarmee de bezettingsmacht in Irak.

La forte présence des troupes européennes en Afghanistan aura pour effet d’alléger la pression sur les troupes américaines et, partant, sur les forces d’occupation en Irak.


Hoe denkt het voorzitterschap van de Raad bij te dragen aan de verbetering van de vrouwenrechten in Irak, in de wetenschap dat het door de Amerikaanse bezettingsmacht geïnstalleerde bewind deze met voeten blijft treden?

Par quels moyens la présidence du Conseil se propose-t-elle de contribuer à l’amélioration de la situation des droits de la femme en Irak, si l’on considère que ces derniers persistent à être bafoués par le régime imposé par les forces américaines d’occupation?


Met name waar het gaat om Irak moeten gevallen van machtsmisbruik en geweld in gelijke mate veroordeeld worden, ongeacht de vraag wie de schuldigen zijn, de terroristen of de Anglo-Amerikaanse bezettingsmacht.

Dans le cas de l’Irak, en particulier, les injustices et la violence doivent être condamnées de manière égale, quelle que soit leur origine, qu’il s’agisse de terroristes ou d’occupants des forces anglo-saxonnes.


Ongetwijfeld heeft dat voor een groot deel te maken met de Amerikaanse interventie in Irak, maar er zijn ook andere problemen. Denken we aan de onaanvaardbare druk van de Amerikaanse regeringen, van de Amerikaanse president zelf, om Turkije lid te laten worden van de Europese Unie.

Il y a toutefois d’autres problèmes et l’un d’eux qui saute à l’esprit est la pression inacceptable qu’exerce l’administration américaine, et le président américain lui-même, pour que l’on permette à la Turquie d’adhérer à l’Union européenne.


De Unie benadrukt dat het politieke proces in Irak na deze belangrijke nieuwe ontwikkeling, en met een zo groot mogelijke deelname door de bevolking, verder moet gaan in de richting van een versnelde overdracht van de soevereiniteit aan een Iraakse overgangsregering en het scheppen van de voorwaarden voor economische en sociale wederopbouw en ontwikkeling in het land.

L'Union souligne qu'il importe, après cet événement important, de faire évoluer le processus politique en Iraq vers un transfert accéléré de la souveraineté à un gouvernement transitoire iraquien et vers l'établissement de conditions propices à la reconstruction et au développement du pays sur le plan économique et social, en y associant le plus largement possible la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amerikaanse bezettingsmacht in irak richt groot' ->

Date index: 2024-09-10
w