Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen van mevrouw rodríguez » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 januari 2013 wordt Mevrouw RODRIGUEZ BERMEJO Olivia met ingang van 1 november 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 janvier 2013, Madame RODRIGUEZ BERMEJO Olivia est nommée à titre définitif en qualité d'Attachée à la date du 1 novembre 2012.


Mevrouw Lizin zegt ook haar steun toe aan alle amendementen van de heer Gardetto om een nieuwe paragraaf in te voegen over de strijd tegen het geweld en alle vormen van exploitatie en misbruik van kinderen, alsook aan de amendementen van mevrouw Tone Tinsgard om in de resolutie een aantal paragrafen in te voegen over de genderproblematiek.

Mme Lizin soutint aussi tous les amendements déposés par M. Gardetto visant à insérer un paragraphe supplémentaire sur la lutte contre la violence et toutes les formes d'exploitation et d'abus envers les enfants ainsi que les amendements de Mme Tone Tinsgard visant à insérer des paragraphes sur la problématique du genre dans la résolution.


De voorliggende tekst houdt ook rekening met de amendementen die mevrouw de t' Serclaes in de Senaat en de heer Malmendier in de Kamer hebben ingediend naar aanleiding van het debat over het wetsontwerp tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de versterking van de strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel en tegen praktijken van huisjesmelkers (3-1138/2 en 6, amendementen nrs. 1 en 13 van mevrouw de t' Serclaes en 51-1560/12, amendement nr. 34 van de heer Malmendier), dat werd ingediend op 14 januari 2005 en dat de wet va ...[+++]

Ce texte fait également écho aux amendements déposés par Mme de t' Serclaes au Sénat et M. Malmendier à la Chambre, dans le cadre de la discussion relative au projet de loi modifiant diverses dispositions en vue de renforcer la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains et contre les pratiques des marchands de sommeil (3-1138/2 et 6, amendements n 1 et 13 de Mme de t' Serclaes et 51-1560/12, amendement nº 34 de M. Malmendier), projet introduit le 14 janvier 2005 et devenu la loi du 10 août 2005.


De twee amendementen van mevrouw de Bethune c.s. en dertien amendementen van de heer Van den Brande c.s. worden onontvankelijk verklaard.

Les deux amendements de Mme de Bethune et consorts et treize amendements de M. Van den Brande et consorts sont déclarés irrecevables.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juli 2007 wordt een beroepsbekendheid in verband met het ambt van leraar kunstvakken toegekend aan Mevrouw Silvia Ubieta Rodriguez voor het volgende vak :

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juillet 2007, une notoriété professionnelle en relation avec la fonction de professeur de cours artistiques est reconnue à Mme Silvia Ubieta Rodriguez pour le cours suivant :


In dit verband bieden de amendementen van mevrouw Rodríguez Ramos mijns inziens een goede oplossing.

En ce sens, les amendements de Mme Rodríguez Ramos me semble constituer une bonne issue à la question.


In dit verband bieden de amendementen van mevrouw Rodríguez Ramos mijns inziens een goede oplossing.

En ce sens, les amendements de Mme Rodríguez Ramos me semble constituer une bonne issue à la question.


Ik verwijs hiervoor onder meer naar amendementen van mevrouw de Bethune, mevrouw Lijnen, mevrouw Zrihen en mezelf.

Je me réfère entre autres aux amendements de Mmes de Bethune, Lijnen, Zrihen, et moi-même.


Er werden nog amendementen ingediend, maar ik vat even samen. Een van de amendementen van mevrouw de Bethune, eveneens goedgekeurd, verwijst naar het voorkomen van sociale dumping via een verbeterde samenhang tussen de interne en externe normen van de Europese Unie.

Un amendement de Mme de Bethune vise à éviter le dumping social grâce à une meilleure cohérence entre les normes internes et externes de l'Union européenne.


Vereffenaar : mevrouw CAMARNEIRO RODRIGUEZ DOS SANTOS, FRANCISCA, wonend te 1000 BRUSSEL, rue de Laeken 24.

Liquidateur : CAMARNEIRO RODRIGUEZ DOS SANTOS, FRANCISCA, à 1000 BRUXELLES, rue de Laeken 24.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen van mevrouw rodríguez' ->

Date index: 2024-04-06
w