Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendementen meer ingediend " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot het wetsontwerp betreffende de beslechting van fiscale geschillen (Stuk Kamer, nr. 1341/1, 97/98, Stuk Senaat, nr. 1-966/1), dat tweemaal aan de commissie werd voorgelegd voor een verlenging van de onderzoekstermijn, werd bij de eerste gelegenheid gepreciseerd dat de bevoegde minister akkoord ging met de gevraagde verlenging, en bij de tweede gelegenheid, dat meer tijd vereist was voor de bespreking omdat de regering nog een aantal fundamentele amendementen had ingediend op het ontwerp.

Concernant le projet de loi relative au contentieux en matière fiscale (do c. Chambre, nº 1341/1, 97/98, doc. Sénat, nº 1-966/1), qui a été soumis par deux fois à la commission en vue d'obtenir une prolongation du délai d'examen, il a été précisé la première fois que le ministre compétent marquait son accord sur la prolongation demandée et, la deuxième fois, qu'il fallait prévoir plus de temps pour la discussion parce que le gouvernement avait encore déposé une série d'amendements fondamentaux au projet.


Ze stelt het op prijs dat de bekommernis van de steden en de gemeenten de regering ter ore is gekomen en dat die amendementen heeft ingediend onder meer om te voorzien in een overgangsperiode.

Elle apprécie que les inquiétudes des villes et communes ont été entendues par le gouvernement qui a déposé des amendements pour notamment prévoir une période transitoire.


Hoewel er op dit verslag meer dan 150 amendementen zijn ingediend, zijn we toch van mening dat het zijn kritische toon heeft behouden.

Plus de 150 amendements au rapport ont été déposés, ce qui ne m’empêche pas de continuer à penser qu’il adopte une approche critique.


Laten we niet vergeten dat er meer dan 400 amendementen zijn ingediend op het verslag-Arlacchi.

N’oublions pas que 400 amendements ont été déposés pour le rapport Arlacchi.


8. Wanneer door verschillende leden twee of meer identieke amendementen worden ingediend, worden deze als één amendement in stemming gebracht.

8. Deux ou plusieurs amendements identiques déposés par des auteurs différents sont mis aux voix comme un seul amendement.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, over datzelfde onderwerp heeft een groep onder leiding van de heer Corbett van de PSE-Fractie tijdens de vorige zittingsperiode enkele voorstellen ingediend. Zij stelden voor om elk verslag waarvoor er meer dan honderd amendementen worden ingediend tijdens de plenaire vergadering, terug te zenden naar de commissie.

– (EN) Monsieur le Président, sur ce point précis, au cours du dernier mandat parlementaire, un groupe présidé par M. Corbett, du groupe PSE, a remis au Parlement des propositions pour que, si plus de 100 amendements sont présentés en séance plénière, le rapport en question soit renvoyé en commission.


Indien de Raad binnen deze termijn één of meer der door het Europees Parlement aangenomen amendementen heeft gewijzigd of indien de door het Parlement ingediende wijzigingsvoorstellen zijn afgewezen of gewijzigd, wordt de gewijzigde ontwerp-begroting opnieuw aan het Europees Parlement toegezonden.

Si, dans ce délai, le Conseil a modifié un ou plusieurs des amendements adoptés par le Parlement européen ou si les propositions de modification présentées par celui-ci ont été rejetées ou modifiées, le projet de budget modifié est transmis de nouveau au Parlement européen.


Namens de EVP zijn dan ook geen amendementen meer ingediend maar sommige collega's zullen nog wel amendementen van anderen steunen, temeer daar het onze amendementen waren uit eerste lezing die hernomen worden.

Plus aucun amendement n’a dès lors été introduit au nom du PPE. Toutefois, certains collègues soutiendront encore des amendements proposés par d’autres et ce, d’autant plus qu’il s’agit des amendements que nous avions proposés en première lecture et qui ont été repris.


Het is enkel omdat de minister van justitie zich uitdrukkelijk verbond om de interpretatie van onder meer senator Lallemand en mezelf te vertalen in de onderrichtingen aan de onderzoeksrechters en procureurs-generaal, dat er geen amendementen werden ingediend.

Si nous n'avons pas déposé d'amendements, c'est uniquement parce que le ministre de la justice s'était expressément engagé à traduire l'interprétation du sénateur Lallemand et de moi-même, entre autres, dans les instructions adressées aux juges d'instruction et aux procureurs généraux.


Toch heb ik enkele amendementen opnieuw ingediend omdat ik van oordeel ben dat controlemechanismen onder meer inzake de bevoegdheidsconflicten, de saisine en het controlerecht in individuele aangelegenheden, nuttig zijn.

Cependant, j'ai déposé à nouveau certains de mes amendements parce que je considère que certains mécanismes de contrôle, notamment au niveau des conflits de compétence, de la saisine et du droit de regard dans les affaires individuelles, auraient été utiles.


w