Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendementen in dezelfde lijn liggen " (Nederlands → Frans) :

Hij stelt vervolgens vast dat de drie voorgestelde amendementen in dezelfde lijn liggen.

Il constate ensuite que les trois amendements proposés vont dans la même direction.


Dit gezegd zijnde, bestaan er discussies in Duitsland, Denemarken en Slovenië die in dezelfde lijn liggen.

Il existe toutefois des discussions en Allemagne, au Danemark et en Slovénie allant plus ou moins dans le même sens.


De minister verzet zich zowel tegen dit amendement als tegen de amendementen nrs. 43 tot 48 van de heer Boutmans en mevrouw Dardenne, die allemaal in dezelfde lijn liggen.

Le ministre s'oppose à cet amendement ainsi qu'aux amendements nº 43 à 48 de M. Boutmans et Mme Dardenne, qui s'inscrivent tous dans la même optique.


Een commissielid stelt vast dat de verantwoording van de subsidiaire amendementen nrs. 37 en 38 van de heer Hatry in dezelfde lijn liggen.

Un commissaire constate que la justification donnée par M. Hatry à son amendement subsidiaire nº 37 va dans le même sens.


De minister verzet zich zowel tegen dit amendement als tegen de amendementen nrs. 43 tot 48 van de heer Boutmans en mevrouw Dardenne, die allemaal in dezelfde lijn liggen.

Le ministre s'oppose à cet amendement ainsi qu'aux amendements nº 43 à 48 de M. Boutmans et Mme Dardenne, qui s'inscrivent tous dans la même optique.


De heren Bellot en Schouppe repliceren dat het voorliggende wetsvoorstel en de amendementen volledig in lijn liggen met de tekst van het regeerakkoord.

MM. Bellot et Schouppe répliquent que la proposition de loi à l'examen et les amendements déposés sont parfaitement en phase avec le texte de l'accord de gouvernement.


Ten slotte bevat het voorstel ook een aantal wijzigingen aan de Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 gesloten Schengenakkoord, die in dezelfde lijn liggen.

La proposition de la Commission contient, enfin, des modifications corollaires de la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985.


Het aantal taken die door TACM in controle werden geplaatst kunnen nog niet meegedeeld worden, maar ze zullen in dezelfde lijn als in 2013 liggen.

Le nombre de tâches qui ont été mises en contrôle par TACM ne peut pas encore être communiqué, mais il sera dans la même ligne que 2013.


De stiptheidscijfers op het Belgische spoor voor 2010 liggen in dezelfde lijn.

Constat qui se vérifie par les chiffres de la ponctualité sur le rail belge pour l'année 2010.


Deze overeenkomst moet tevens in dezelfde lijn liggen als alle gelijkaardige overeenkomsten op dit gebied die met andere landen zijn gesloten, en moet bijgevolg regionale ontwikkeling bevorderen.

L'accord à l'examen devrait également correspondre à tous les accords similaires conclus avec d'autres nations de la région, et promouvoir de ce fait le développement régional.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen in dezelfde lijn liggen' ->

Date index: 2024-11-04
w