Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen helaas heb moeten verwerpen » (Néerlandais → Français) :

Helaas heb ik moeten vaststellen dat de Commissie opnieuw vurig de verdediging opnam van haar marktgerichte standpunt en haar prioriteit om de interne en externe promotie alsook de export van de Europese landbouwproducten te ontwikkelen.

Malheureusement, j'ai dû constater que la Commission a une nouvelle fois défendu avec force sa position axée sur le marché et sa priorité de développer la promotion interne et externe mais aussi les exportations des produits agricoles européens.


Ik herhaal, mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, dat we steeds de wens en bereidheid tot samenwerking met de Commissie hebben en een goede verstandhouding nastreven, maar dat we het gedrag waarover ik heb gesproken, moeten verwerpen.

Bien que nous réitérions, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues parlementaires, notre désir et notre volonté de coopérer et d’être toujours en bons termes avec la Commission, nous n’avons d’autre choix que le rejet de la conduite des personnes que j’ai mentionnées.


Om tot een gelijkluidende stemming van het Parlement te komen, zou u de amendementen moeten verwerpen, behalve bij de stemming over amendement 172, overeenkomstige gedeelten.

Pour que le vote du Parlement soit conforme, il convient que vous rejetiez les amendements, sauf dans le cas des votes sur l’amendement 172, parties correspondantes.


Ik wil de indieners van amendementen, en dat zijn amendementen die namens de PSE-fractie zijn ingediend, nog meedelen dat ik die amendementen helaas heb moeten verwerpen om de inhoudelijke reden die ik al eerder uiteengezet heb in de Commissie economische zaken en ten tweede ook omdat die amendementen al eens ingediend geweest zijn op het niveau van de commissie en daar stuk voor stuk werden verworpen.

Je voudrais faire savoir à ceux qui ont déposé des amendements - et il s'agit principalement d'amendements déposés au nom du groupe PSE - que j'ai dû les rejeter pour des raisons de fond que j'ai déjà exposées au sein de la commission économique ; par ailleurs, ces amendements ont déjà été déposés au niveau de la commission et ont été rejetés les uns après les autres.


Ik vind dus ook dat wij een tweede blok amendementen dat wij morgen gaan stemmen, waarbij de categorie “aanvaardbaar” eruit wordt gehaald, moeten verwerpen.

J’estime, par conséquent, que nous devons rejeter la deuxième série d’amendements qui sera soumise au vote demain, dans laquelle la catégorie «suffisante» a été supprimée.


Helaas heb ik moeten constateren dat een aantal fracties amendementen heeft ingediend die vooral tot doel hebben de rechten van werknemers nog eens extra uit te breiden.

Je ne peux que déplorer qu’une série de groupes aient déposé des amendements qui visent tout particulièrement à élargir à nouveau les droits des travailleurs.


We zullen straks de amendementen van mevrouw De Schamphelaere opnieuw moeten verwerpen.

Nous devrons rejeter à nouveau les amendements de Mme De Schamphelaere.


- Ik heb me in naam van mijn fractie onthouden, vanwege het verloop van het debat en het verwerpen van de amendementen die waren ingediend.

- Je me suis abstenue au nom de mon groupe, à la suite du débat et du rejet des amendements qui ont été déposés.


Ik stel de leden van mijn fractie dan ook voor de amendementen van de CD&V-fractie te verwerpen omdat ik meen dat de bespreking daarvan in de commissie had moeten plaatsvinden.

Je propose dès lors aux membres de mon groupe de rejeter les amendements du CD&V car je pense qu'ils auraient dû être discutés en commission.


Als de Vlaamse partijen de amendementen die we opnieuw hebben ingediend en die niets anders zijn dan de vertaling van het wetsvoorstel dat in oktober 2004 in de Kamer is ingediend, verwerpen, dan hebben ze een probleem met hun politieke geloofwaardigheid en moeten ze over enkele maanden niet met grote Vlaamse trom naar de verkiezingen gaan.

Si les partis flamands rejettent les amendements que nous avons redéposés et qui ne sont rien d'autre que la traduction de la proposition de loi introduite à la Chambre en 2004, alors ils auront un problème de crédit politique et ils ne devront pas se présenter dans quelques mois aux élections en battant la grosse caisse flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen helaas heb moeten verwerpen' ->

Date index: 2023-01-22
w