Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement overbodig omdat " (Nederlands → Frans) :

Volgens de minister is het amendement overbodig omdat er bij de lezing van het ontwerp en van de memorie van toelichting geen twijfel kan bestaan over de inhoud van dat begrip.

Le ministre répond que l'amendement lui paraît superflu, car il n'y a aucun doute, à la lecture du projet et de l'exposé des motifs, sur le contenu de cette notion.


Volgens de minister is het amendement overbodig omdat er bij de lezing van het ontwerp en van de memorie van toelichting geen twijfel kan bestaan over de inhoud van dat begrip.

Le ministre répond que l'amendement lui paraît superflu, car il n'y a aucun doute, à la lecture du projet et de l'exposé des motifs, sur le contenu de cette notion.


De heer Vandenberghe stelt een amendement nr. 3 (Stuk Senaat, nr. 1-498/2, 1996-1997, blz 2) voor. Het amendement voorziet in de schrapping van de woorden « of rechtspersonen » in het eerste lid van artikel 5, die zijn overbodig omdat de notie « koopman » zowel rechtspersonen als natuurlijke personen omvat.

M. Vandenberghe dépose un amendement nº 3 (Do c. Sénat, nº 1-498/2, 1996-1997, p. 2) tendant à supprimer, au premier alinéa de l'article, les mots « ou les personnes morales » qui sont superflus, puisque le terme « commerçant » englobe les personnes morales et les personnes physiques.


Er wordt opgeworpen dat dit amendement overbodig is omdat er reeds in het amendement van de Regering op artikel 10 in een procedure is voorzien waardoor de onderzoeksgerechten het bevel tot aanhouding, dat de onderzoeksrechter heeft uitgevaardigd in uitvoering van het verzoek van het Tribunaal tot voorlopige aanhouding, toetsen.

Il lui est rétorqué que cet amendement est superflu, puisque le Gouvernement a déjà prévu, par le biais de son amendement à l'article 10, une procédure permettant aux juridictions d'instruction de contrôler le mandat d'arrêt que le juge d'instruction a émis en exécution de la demande d'arrestation provisoire formulée par le Tribunal.


De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid antwoordt dat zij de bezorgdheid van de indiener van het amendement nr. 27 deelt, doch dat dit amendement overbodig is omdat, aan de hand van de rechtspraak inzake de werkloosheidsreglementering, reeds een ganse reeks criteria tot stand is gekomen met betrekking tot het begrip « passende arbeid ».

La vice-première ministre et ministre de l'Emploi répond qu'elle partage la préoccupation de l'auteur de l'amendement nº 27, mais que celui-ci est superflu parce que la jurisprudence en matière de réglementation du chômage a déjà consacré toute une série de critères relatifs à la notion d'« emploi convenable ».


Het antwoord moet gezocht worden in de verbetering van de wetgeving, en daarom hebben we gestemd tegen amendement 24 en amendement 16, dat zowel nutteloos als overbodig was, omdat daarin niets gezegd wordt over de vereisten inzake wetgeving.

La solution consiste à améliorer la législation, et c’est pourquoi nous avons voté contre l’amendement 24 et contre l’amendement 16, qui est aussi inutile que contre-productif dans la mesure où il ne traite pas de l’impératif législatif.


Wat bloedverwanten in opgaande lijn betreft, vinden wij amendement 20 overbodig omdat er in artikel 9 van het voorstel sprake is van een algemeen recht op een non-discriminatoire bestaansmiddelentoets voor alle aanvragers.

Pour ce qui est des ascendants, nous considérons l'amendement 20 superflu, car l'article 9 de la proposition contient un droit général, celui de mettre en œuvre des moyens non discriminatoires pour tester tous les candidats à l'entrée.


Als de Raad amendementen van het Parlement die door de Commissie zijn aangenomen heeft verworpen, heeft hij dit gedaan omdat hij van mening was dat deze niet noodzakelijk waren in het licht van de interinstitutionele overeenkomsten (amendementen 10 en 11); ongepast omdat daarin een waardeoordeel wordt gegeven (amendement 6); overbodig wegens regeling elders in de tekst (amendement 16); onverenigbaar met het subsidiariteitsbegins ...[+++]

Lorsqu'il a rejeté des amendements du Parlement qui avaient été acceptés par la Commission, c'est parce qu'il les jugeait inutiles à la lumière des accords interinstitutionnels (amendements 10 et 11), déplacés en tant que jugements de valeur (amendement 6), superflus dans la mesure où ils faisaient double emploi avec d'autres parties du texte (amendement 16), incompatibles avec le principe de subsidiarité (amendement 27) ou illogiques en raison de l'ajout d'une référence à un comité consultatif (amendement 32).


Dit amendement is volstrekt onaanvaardbaar en overbodig omdat het niet alleen de verplichting van onmiddellijke vernietiging van alle vis in stand wil houden, maar ook de verkoop van vis, ziek of niet, van besmette kwekerijen wil voorkomen. Ik moet er met klem op wijzen dat volgens het huidige beleid geen zieke vis wordt verkocht.

Cet amendement est tout à fait inacceptable et inapproprié, étant donné qu'il cherche non seulement à maintenir l'obligation d'abattage obligatoire et immédiat de tous les poissons mais il vise également à empêcher que tout poisson provenant d'une exploitation infectée, qu'il soit malade ou non, ne soit vendu et je dois souligner que, conformément à la politique actuelle, aucun poisson malade n'est vendu.


Artikel 3 is overbodig geworden omdat het bij amendement is opgenomen in artikel 1.

L’article 3 est devenu superflu vu qu’il a été repris dans l’amendement à l’article 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement overbodig omdat' ->

Date index: 2023-06-07
w