Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement indienen teneinde " (Nederlands → Frans) :

Hij zal dan ook een amendement indienen teneinde te bepalen dat de persoon die wordt gecoöpteerd, zijn woonplaats heeft in het taalgebied waar de partij lijsten heeft ingediend.

Il déposera donc un amendement prévoyant que la personne qui est cooptée doit être domiciliée dans la région linguistique où le parti a déposé des listes.


De minister gaat akkoord met het technisch amendement (stuk Senaat, nr. 2-672/2, amendement nr. 7) van de heer Vandenberghe, teneinde in § 7 het woord « indienen » te vervangen door de woorden « toezenden of neerleggen ».

Le ministre approuve l'amendement technique (do c. Sénat, nº 2-672/2, amendement nº 7) de M. Vandenberghe, qui vise à remplacer le mot « déposer » par les mots « adresser ni déposer ».


De minister gaat akkoord met het technisch amendement (stuk Senaat, nr. 2-672/2, amendement nr. 7) van de heer Vandenberghe, teneinde in § 7 het woord « indienen » te vervangen door de woorden « toezenden of neerleggen ».

Le ministre approuve l'amendement technique (doc. Sénat, nº 2-672/2, amendement nº 7) de M. Vandenberghe, qui vise à remplacer le mot « déposer » par les mots « adresser ni déposer ».


Spreker kondigt aan dat hij een amendement zal indienen om in de Franse tekst van het voorgestelde artikel 2255 van het Burgerlijk Wetboek het woord « illicéité » te vervangen door het woord « illégalité », teneinde de formulering af te stemmen op artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

L'intervenant annonce qu'il déposera un amendement visant à remplacer, dans le texte français de l'article 2255 proposé du Code civil, le mot « illiciéité » par le mot « illégalité » pour en aligner le libellé sur celui de l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État.


Spreker kondigt aan dat hij een amendement zal indienen om in de Franse tekst van het voorgestelde artikel 2255 van het Burgerlijk Wetboek het woord « illicéité » te vervangen door het woord « illégalité », teneinde de formulering af te stemmen op artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

L'intervenant annonce qu'il déposera un amendement visant à remplacer, dans le texte français de l'article 2255 proposé du Code civil, le mot « illiciéité » par le mot « illégalité » pour en aligner le libellé sur celui de l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État.


Teneinde de tekst een passende structuur te geven, wil ik in elk geval het volgende mondelinge amendement indienen, met instemming van de schaduwrapporteurs.

Quoiqu’il en soit, pour que la structure du texte soit appropriée, je voudrais déposer l’amendement oral suivant, en accord avec les rapporteurs fictifs.


Een keer per jaar kan de Maatschappij eveneens een amendement van het van kracht zijnde jaarlijks investeringsprogramma indienen teneinde rekening te houden met de evolutie van de uitvoering ervan.

Une fois par an, la Société peut également présenter un amendement au programme d'investissement annuel en vigueur afin de tenir compte de l'évolution de son exécution.


Een keer per jaar kan de Maatschappij eveneens een amendement aan het van kracht zijnde jaarlijks investeringsprogramma indienen teneinde rekening te houden met de evolutie van de uitvoering ervan.

Une fois par an, la Société peut également présenter un amendement du programme d'investissements annuel en vigueur afin de tenir compte de l'évolution de son exécution.


Ik weet dat de termijn is verstreken, maar aangezien in het verslag over inheemse bevolkingsgroepen gesproken wordt, zal ik morgen - als mijn collega’s ermee instemmen - een mondeling amendement indienen. Ik vind dat de Motagnards van Vietnam toch tenminste genoemd moeten worden in het verslag, teneinde de regering in Hanoi eraan te herinneren dat hun situatie het Europees Parlement aan het hart gaat.

Je sais que les délais sont échus, mais puisqu’on parle de peuples indigènes dans le rapport, je me permettrai, demain, avec l’assentiment de mes collègues, de présenter un amendement oral dans le but d’insérer ne fût-ce que la mention des montagnards du Viêt Nam pour rappeler aux autorités de Hanoï que le Parlement européen a à cœur leur situation.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde slechts een mondeling amendement indienen op het amendement van mevrouw Boudjenah en aan het begin het woord “constateert” opnemen: “constateert dat het in 2002 door de G8 aangekondigde actieplan voor Afrika zich nog altijd niet vertaald heeft in concrete daden; verzoekt de G8 en de Europese Unie om snel bij te dragen aan het bijeenbrengen van de benodigde middelen teneinde de doelstellingen van de NEPAD te realiseren”.

- Monsieur le Président, je voudrais tout simplement apporter un amendement oral à l’amendement de Mme Boudjenah et mettre le mot "constate" au début: "constate que le plan d’action pour l’Afrique annoncé par le G8 en 2002 ne s’est toujours pas traduit par des engagements précis; demande au G8 et à l’Union européenne de contribuer rapidement à mobiliser les ressources nécessaires pour aider à réaliser les objectifs du NEPAD".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement indienen teneinde' ->

Date index: 2022-08-12
w